"qalawiya" - Traduction Français en Arabe

    • قلاوية
        
    Les forces d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont en outre tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Borj Qalawiya et Touline. UN كما قصفت مراكز الاحتلال في بوابة ميس الجبل خراج بلدتي يرج قلاوية وتولين بقذائف مدفعية ١٥٥ ملم.
    Pendant ce temps, les forces israéliennes postées dans la bande occupée bombardaient les environs de Zibqine, Jibal al-Botm, Qalawiya et Borj Qalawiya. UN في نفس الوقت تعرضت أطراف زبقين، جبال البطم، قلاوية وبرج قلاوية إلى قصف مدفعي من المواقع اﻹسرائيلية في الشريط المحتل.
    Pendant ce temps, les forces israéliennes d'occupation tiraient des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Majdal Silm, Khirbat Silm, Froun, Ghandouriya, Qalawiya, Borj Qalawiya, Wadi al-Houjayr et Wadi al-Qayssiya. UN في نفس الوقت استهدفت مدفعية الاحتلال اﻹسرائيلي خراج وأطراف بلدات: مجدل سلم، خربة سلم، فرون، الغندورية، قلاوية، برج قلاوية ووادي الحجير والقيسية بقذائف مدفعية ١٥٥ ملم.
    — Entre 20 h 40 et 20 h 50, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré quatre obus de 155 mm sur les communes de Ghandouriya et de Borj Qalawiya. UN - بين الساعة ٤٠/٢٠ والساعة ٥٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل أربع قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي الغندورية وبرج قلاوية.
    — Entre 16 h 20 et 16 h 40, les forces d'occupation israéliennes, postées à Bawadat Mis al-Jabal, ont tiré quatre obus de 155 mm qui sont tombés aux alentours de Borj Qalawiya et de Touline. UN - بين الساعة ٢٠/١٦ و ٤٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي برج قلاوية وتولين.
    — Entre 18 h 20 et 18 h 35, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Markaba et à Mays al-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Borj Qalawiya et Wadi al-Qayssiya. UN - بين الساعة ٢٠/١٨ والساعة ٣٥/١٨ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في بوابة مركبا وميس الجبل عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة برج قلاوية ووادي القيسية.
    — À 17 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Qal'at al-Chaqif et Tayyiba ont bombardé les environs de Ghandouriya, Froun, Borj Qalawiya et les zones riveraines du Litani. UN - الساعة ٠٠/١٧ قصفت مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في قلعة الشقيف والطيبة أطراف الغندورية، فرون، برج قلاوية ومجرى نهر الليطاني.
    Le 15 avril 1997, à 4 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Faroun, de Ghandouria, de Bourj Qalawiya et de Qalawiya. Ces bombardements qui ont pris fin à 9 heures ont fait un mort et trois blessés. UN ١٥/٤/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٤ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية - برج قلاوية وقلاوية لقصف مدفعي إسرائيلي توقف عند الساعة ٠٠/٩ وأدى الى مقتل مواطنين وإصابة ثلاثة.
    Le même jour, entre 20 heures et 21 h 10, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé la région de Jabal Maroun (au nord-ouest de Borj Qalawiya). UN - في التاريخ نفسه بين الساعة 55/20 والساعة 10/21، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق جبل مارون (شمال غرب برج قلاوية)، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Le 18 octobre 2006, entre 9 h 45 et 10 heures, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et a tournoyé au-dessus de Jabal Maroun (au nord-ouest de Borj Qalawiya). UN - بتاريخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بين الساعة 45/09 والساعة 00/10، نفذت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي تحليقا دائريا فوق جبل مارون (شمال غرب برج قلاوية)، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Entre 19 h 15 et 20 h 45, les forces israéliennes et des éléments de la milice qui opère sous leurs ordres ont, à partir de leurs positions situées à Bawabat Mays aj-Jabal et Zifata, tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Touline, Qalawiya et Mayfadoun ainsi que sur les zones riveraines du Zahrani. UN - بين الساعة ٥١/٩١ والساعة ٥٤/٠٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة لها من مركزيهما في بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدات تولين - قلاوية - ميفدون ومجرى نهر الزهراني.
    — Entre 18 h 40 et 22 h 10, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Bawabat Mays aj-Jabal, Zifata et Chaqif an-Naml, tiré des obus de 155 mm sur les communes de Ghandouriya et Borj Qalawiya et les zones riveraines du Zahrani. UN - بين الساعة ٠٤/٨١ والساعة ٠١/٢٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في بوابة ميس الجبل والزفاتة وشقيف النمل عــدة قذائــف مدفعيــة من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدات الغندورية وبرج قلاوية ومجرى نهر الزهراني.
    — Entre 18 h 50 et 20 h 50, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal et Houla ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur les communes de Chaqra et Borj Qalawiya. UN - بين الساعة ٥٠/١٨ والساعة ٥٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية العميلة والميليشيا العميلة من مركزيهما في بوابة ميس الجبل وحولا عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه خراج بلدتي شقرا وبرج قلاوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus