"qu'aux organisations internationales et" - Traduction Français en Arabe

    • والمنظمات الدولية والمنظمات
        
    Des invitations ont été adressées à tous les États Membres de l'ONU, ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales à New York. UN وقد أرسلت الدعوات إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية في نيويورك.
    Israël engage la communauté internationale à contribuer au Fonds pour l'environnement mondial en vue de financer les programmes de protection de l'environnement, dont l'exécution incombe principalement au PNUD, au PNUE et aux autres organismes des Nations Unies, ainsi qu'aux organisations internationales et aux organisations non gouvernementales. UN وتحث إسرائيل المجتمع الدولي على تعزيز قدرة مرفق البيئة العالمية لتمويل برامج حماية البيئة وتنفيذ البرامج التي يقوم بدور مهم فيها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    59. Des invitations à participer à ces activités sont adressées à tous les gouvernements, organes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales. UN ٥٩ - وقد قُدمت الدعوات للمشاركة في هذه اﻷنشطة إلى جميع الحكومات وأجهزة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Elle a prié le Secrétaire général de demander aux gouvernements, aux organismes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies, ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales d'indiquer les mesures qu'ils ont prises pour promouvoir et appliquer, le cas échéant, cette résolution. UN ورجت اللجنة من الأمين العام أن يطلب إلى الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تدلي بتعليقاتها بشأن ما اتخذته من خطوات لتعزيز هذا القرار وتنفيذه، بحسب الاقتضاء.
    La Commission a prié le Secrétaire général de demander aux gouvernements, aux organes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies, ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales d'indiquer les mesures qu'ils ont prises pour promouvoir et appliquer, le cas échéant, les Directives et la présente résolution. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يلتمس تعليقات من الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن الخطوات التي اتخذتها للقيام، عند الاقتضاء، بتعزيز وتنفيذ المبادئ التوجيهية وهذا القرار.
    Il a prié le Secrétaire général de demander aux gouvernements, aux organismes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies, ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales d'indiquer les mesures qu'ils avaient prises pour promouvoir et appliquer, le cas échéant, ladite décision et de faire rapport au Conseil sur ce sujet à toute session qui viendrait après sa quatrième session. UN وطلب من المجلس من الأمين العام أن يلتمس تعليقات الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن ما اتخذته من خطوات لتعزيز المقرر وتنفيذه، بحسب الاقتضاء، وأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في أية دورة بعد دورته الرابعة.
    En juillet 2001, le Rapporteur spécial a écrit à tous les gouvernements ainsi qu'aux organisations internationales et organisations non gouvernementales intéressées pour demander des informations en vue de l'élaboration de son rapport. UN وفي تموز/يوليه 2001 بعث المقرر الخاص برسائل إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة يطلب منها فيها أن تقدم معلومات من أجل إعداد هذا التقرير.
    Elle a prié le Secrétaire général de demander aux gouvernements, aux organismes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies, ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales, d'indiquer les mesures qu'ils ont prises pour promouvoir et appliquer, le cas échéant, cette résolution. UN ورجت اللجنة من الأمين العام أن يطلب إلى الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تبدي تعليقاتها بشأن ما اتخذته من خطوات لتعزيز هذا القرار وتنفيذه، بحسب الاقتضاء.
    87. Dans sa résolution 2002/32, la Commission a prié le Secrétaire général de demander aux gouvernements, aux organes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales d'indiquer les mesures qu'ils ont prises pour promouvoir et appliquer, le cas échéant, cette résolution, et de faire rapport à la Commission sur ce sujet à sa cinquanteneuvième session. UN 87- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2002/32، أن يطلب إلى الحكومات وإلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل الترويج لهذا القرار ووضعه موضع التنفيذ حيثما ينطبق ذلك، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    9. La Commission se félicite des résultats du Séminaire sur l'électrification décentralisée des zones rurales, tenu à Marrakech (Maroc) du 13 au 17 novembre 1995, et demande aux gouvernements ainsi qu'aux organisations internationales et aux organisations non gouvernementales d'examiner les moyens d'appuyer les recommandations du Séminaire. UN ٩ - وترحب اللجنة بنتائج الحلقة الدراسية بشأن اللامركزية في كهربة المناطق الريفية )مراكش، المغرب، ١٣ - ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥( وتدعو الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى النظر في تأييد توصيات الحلقة الدراسية حسب الاقتضاء.
    91. Dans sa résolution 2001/33, la Commission a prié le Secrétaire général de demander aux gouvernements, aux organes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales d'indiquer les mesures qu'ils ont prises pour promouvoir et appliquer, le cas échéant, cette résolution, et de faire rapport à la Commission sur ce sujet à sa cinquantehuitième session. UN 91- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2001/33، أن يطلب إلى الحكومات وإلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل الترويج لهذا القرار ووضعه موضع التنفيذ حيثما ينطبق ذلك، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    103. Dans sa résolution 2003/29, la Commission a prié le Secrétaire général de demander aux gouvernements, aux organismes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales d'indiquer les mesures qu'ils ont prises pour promouvoir et appliquer, le cas échéant, cette résolution, et de faire rapport à la Commission sur ce sujet à sa soixantième session. UN 103- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2003/29، أن يطلب إلى الحكومات وإلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل الترويج لهذا القرار ووضعه موضع التنفيذ، حيثما ينطبق ذلك، وأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الستين.
    Elle a prié le Secrétaire général de demander aux gouvernements, aux organismes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies, ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales (ONG) d'indiquer les mesures qu'ils ont prises pour promouvoir et appliquer, le cas échéant, cette résolution, et de lui faire rapport sur ces mesures à sa soixantedeuxième session. UN ورجت اللجنة من الأمين العام أن يلتمس من الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل ترويج هذا القرار ووضعه موضع التنفيذ، حيثما ينطبق ذلك، وأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    23. Prie le Secrétaire général de demander aux gouvernements, aux organismes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales d'indiquer les mesures qu'ils ont prises pour promouvoir et appliquer, le cas échéant, la présente résolution, et de faire rapport à la Commission sur ce sujet à sa soixantedeuxième session; UN 23- ترجو من الأمين العام أن يلتمس من الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل ترويج هذا القرار ووضعه موضع التنفيذ، حيثما ينطبق ذلك، وأن يقدم أيضاً تقريراً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    23. Prie le Secrétaire général de demander aux gouvernements, aux organismes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales d'indiquer les mesures qu'ils ont prises pour promouvoir et appliquer, le cas échéant, la présente résolution, et de faire rapport à la Commission sur ce sujet à sa soixante-deuxième session; UN 23- ترجو من الأمين العام أن يلتمس من الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل ترويج هذا القرار ووضعه موضع التنفيذ، حيثما ينطبق ذلك، وأن يقدم أيضاً تقريراً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    108. Dans sa résolution 2004/26, la Commission a prié le Secrétaire général de demander aux gouvernements, aux organismes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales d'indiquer les mesures qu'ils ont prises pour promouvoir et appliquer, le cas échéant, cette résolution, et de lui faire rapport sur ce sujet à sa soixante et unième session. UN 108- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2004/26، أن يطلب إلى الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل ترويج ذلك القرار ووضعه موضع التنفيذ، حيثما ينطبق ذلك، وأن يقدم أيضاً تقريراً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    104. Dans sa résolution 2005/23, la Commission a prié le Secrétaire général de demander aux gouvernements, aux organismes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales d'indiquer les mesures qu'ils ont prises pour promouvoir et appliquer, le cas échéant, cette résolution, et de lui faire rapport sur ce sujet à sa soixantedeuxième session. UN 104- في القرار 2005/23، رجت اللجنة من الأمين العام أن يطلب إلى الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل الترويج لهذا القرار ووضعه موضع التنفيذ، حيثما ينطبق ذلك، وأن يقدم أيضاً تقريراً في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    11. Prie le Secrétaire général de demander aux gouvernements, aux organismes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales d'indiquer les mesures qu'ils ont prises pour promouvoir et appliquer, le cas échéant, la présente résolution, et de faire rapport à la Commission sur ce sujet à sa cinquanteneuvième session; ¶ UN 11- ترجو من الأمين العام أن يطلب إلى الحكومات وإلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل ترويج هذا القرار ووضعه موضع التنفيذ حيثما ينطبق ذلك، وأن تقدم أيضاً تقريراً عن ذلك إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    11. Prie le Secrétaire général de demander aux gouvernements, aux organismes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales d'indiquer les mesures qu'ils ont prises pour promouvoir et appliquer, le cas échéant, la présente résolution, et de faire rapport à la Commission sur ce sujet à sa cinquanteneuvième session; ¶ UN 11- ترجو من الأمين العام أن يطلب إلى الحكومات وإلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل ترويج هذا القرار ووضعه موضع التنفيذ حيثما ينطبق ذلك، وأن تقدم أيضاً تقريراً عن ذلك إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    16. Prie le Secrétaire général de demander aux gouvernements, aux organismes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi qu'aux organisations internationales et non gouvernementales d'indiquer les mesures qu'ils ont prises pour promouvoir et appliquer, le cas échéant, la présente résolution, et de faire rapport à la Commission sur ce sujet à sa soixantième session; UN 16- ترجو من الأمين العام أن يطلب إلى الحكومات وإلى أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن توافيه بتعليقاتها عما اتخذته من خطوات في سبيل ترويج هذا القرار ووضعه موضع التنفيذ، حيثما ينطبق ذلك، وأن تقدم أيضاً تقريرا في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الستين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus