"qu'elles entendaient" - Traduction Français en Arabe

    • بأنهما كانا ينويان
        
    • أنهما كانا ينويان
        
    • بأنها كانت تنوي
        
    • بأنهما كانا يعتزمان
        
    • أنهم كانوا يعتزمون
        
    • العامة بأنها كانت تعتزم
        
    • بأنه كان ينوي
        
    • أنه كان ينوي
        
    Les délégations de la République centrafricaine et de Sainte-Lucie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour. UN بعد التصويت أبلغ وفدا جمهورية افريقيا الوسطى وسانت لوسيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Les délégations du Ghana et de la Zambie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour. UN بعد التصويت أبلغ وفدا غانا وزامبيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Les délégations de la Grenade et de Madagascar ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour. UN بعد التصويت، أبلغ وفدا غرينادا ومدغشقر اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations de Djibouti et d'Haïti ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN بعد ذلـك أبلــغ وفــدا جيبـوتي وهايتــي اﻷمانــة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين لمشروع القرار.
    [Les délégations du Cameroun et du Niger ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour le projet de résolution.] UN فيما بعد، أبلغ وفدا الكاميرون والنيجر اﻷمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت بتأييد مشروع القرار.
    Les délégations de l'Australie, du Canada, de la Nouvelle-Zélande et de la Zambie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour. UN بعد التصويت أبلغت وفود استراليا وزامبيا وكندا ونيوزيلندا اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    Les délégations du Samoa et du Tchad ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour. UN بعد التصويت، أبلغ وفدا تشاد وساموا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Les délégations du Botswana et du Danemark ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour. UN بعد التصويت، ابلغ وفدا بوتسوانا والدانمارك اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations de la Lituanie et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN ]بعد التصويت، أبلغ وفد ليتوانيا وبابوا غينيا الجديدة اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.[
    [Les délégations du Tchad et de la Somalie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient votaient contre.] UN ٍٍ[بعد ذلك أبلغ وفدا تشاد والصومال الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت معارضين مشروع القرار.]
    [Les délégations de la Fédération de Russie et de la République arabe syrienne ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] UN بعد ذلك أبلغ وفد الاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations d'El Salvador et de la Zambie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] UN وبعد ذلك أبلغ وفدا زامبيا والسلفادور الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations du Ghana et de l'ex-République yougoslave de Macédoine ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN بعد ذلك أبلغ وفدا جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وغانا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations de l'Angola et du Mozambique ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] UN [في وقت لاحق، أبلغ وفدا أنغولا وموزامبيق الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت تأييدا لمشروع القرار.]
    [Les délégations du Tchad et du Mozambique ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN بعد ذلك، أبلغ وفدا تشاد وموزامبيق اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations de la Géorgie et du Tadjikistan ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN بعد ذلك أبلغ وفدا جورجيا وطاجيكستان اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations de la Dominique et de la République-Unie de Tanzanie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN بعد التصويت، أبلغ وفدا جمهورية تنزانيا المتحدة ودومينيكا اﻷمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations de la Guinée-Bissau et du Nigéria ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN بعد ذلك أبلغ وفـــــدا غينيا - بيساو ونيجيريا اﻷمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations du Nicaragua et de l'Ouganda ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN وبعد ذلك أبلغ وفدا أوغندا ونيكاراغوا اﻷمانة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations d'Israël et du Tadjikistan ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN ]وعقب ذلك أبلـغ وفـدا إسرائيل وطاجيكستان اﻷمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين[.
    Les délégations du Canada, de la Nouvelle-Zélande et de la Zambie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour. UN بعد التصويت أبلغت وفود زامبيا وكندا ونيوزيلندا اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Les délégations du Guyana et de la Jordanie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN ]بعد ذلك أبلغ وفدا اﻷردن وغيانا اﻷمانة العامــــة بأنهما كانا يعتزمان التصويت مؤيدين[.
    * Par la suite, les délégations du Chili, de la Guinée et du Pakistan ont informé la Commission qu'elles entendaient voter en faveur du projet de résolution. UN * أبلغت وفود شيلي، وغينيا، وباكستان اللجنة بعد ذلك أنهم كانوا يعتزمون التصويت لصالح مشروع القرار.
    [Les délégations de la Bolivie, du Botswana, de la Fédération de Russie et de la Jordanie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN ـ * وبعد ذلك أبلغت وفود اﻷردن وبوليفيا وسيشيل اﻷمانة العامة بأنها كانت تعتزم التصويت مؤيدة.
    [Les délégations du Bénin, du Costa Rica, du Nigéria et de la Zambie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour; la Lettonie qu'elle entendait voter contre; le Turkménistan qu'il entendait s'abstenir.] UN بعد ذلك أبلغـــت وفــــود بنن وزامبيا وكوستاريكا ونيجيريا اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة؛ وأبلغها وفد لاتفيا بأنــه كان ينـــوي التصويت معارضا؛ وأبلغها وفد تركمانستان بأنه كان ينوي عدم المشاركة في التصويت.
    [Les délégations du Nicaragua et de l'Ouganda ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour; la délégation du Nigéria qu'elle entendait s'abstenir.] UN وبعد ذلك أبلغ وفدا أوغندا ونيكاراغوا اﻷمانة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين، وأبلغ وفد نيجيريا اﻷمانة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus