"qu'est-ce qu'il y a" - Traduction Français en Arabe

    • ما الأمر
        
    • ما الخطب
        
    • ماذا هناك
        
    • ماذا حدث
        
    • ما هذا
        
    • مالأمر
        
    • ماذا يحدث
        
    • ما المشكلة
        
    • ماذا يوجد
        
    • ما الامر
        
    • ما الذي يجري
        
    • ما الذي يحدث
        
    • ما خطبك
        
    • مالخطب
        
    • ماذا هنالك
        
    Qu'est-ce qu'il y a ? Quand je me suis inscrite pour être secouriste, j'ai passé le concours de pompier. Open Subtitles ما الأمر ؟ عندما تقدمت أول مرة لأكون مسعفة
    Qu'est-ce qu'il y a ? Tu as l'air si sérieux. Open Subtitles ما الأمر , تبدين في غاية الجدية ؟
    Je l'ai à peine vu depuis son secondaire, alors Qu'est-ce qu'il y a de mal à passer du bon temps avec lui ? Open Subtitles بالكاد كنت أرى هذا الرجل منذ المدرسة الثانوية. ما الخطب في القضاء بعض الوقت معه؟
    Qu'est-ce qu'il y a, chérie? Open Subtitles ماذا هناك حبيبتي، ماذا هناك أيتها الطفلة الجميلة؟
    Mais, Qu'est-ce qu'il y a, pourquoi ta mère semble inquiète ? Open Subtitles ماذا حدث لماذا تعابير وجه أمك تعيسة هكذا ؟
    Pose la caméra. Je suis prête à me coucher. Qu'est-ce qu'il y a? Open Subtitles أنظر,أنا بملابس النوم ما هذا لا ضعها جانبا
    Qu'est-ce qu'il y a, c'est fini maintenant, tu as l'air un peu déçue? Open Subtitles ما الأمر الآن ، لقد انتهى كل شيء الآن لكنك تبدين محبطة قليلا
    - Qu'est-ce qu'il y a? - T'as un problème? T'as pas gagné. Open Subtitles ما الأمر يا مونيكا ماذا دهاك، أنت لم تفز
    Maman, Jill a quelque chose à te dire. Qu'est-ce qu'il y a, Jill ? Open Subtitles أمي , جيل لديها شيئ تود إخبارك به ما الأمر يا جيل ؟
    Qu'est-ce qu'il y a, Raju? Open Subtitles حتى تستخلص والدك من مجرى الصرف ما الأمر ؟
    Bien sûr, Qu'est-ce qu'il y a ? Open Subtitles أجل بالتأكيد، ما الأمر يا صاحبي؟
    Qu'est-ce qu'il y a ? Open Subtitles حبيبتي ما الأمر ؟
    Qu'est-ce qu'il y a ? Open Subtitles حسناً، ما الخطب؟ .عليكِ أن تخبريني ما الخطب
    Qu'est-ce qu'il y a ? Open Subtitles ما الخطب يا صاح؟
    Quoi? Qu'est-ce qu'il y a? Open Subtitles ماذا هناك.انا استطيع المساعده انها رساله الهيه
    Miguel, Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce qui t'arrive ? Open Subtitles ماذا هناك يا ميجال لماذا تتصرف هكذا ؟
    Quoi, Qu'est-ce qu'il y a? C'est quoi, ce revirement? Open Subtitles ماذا حدث لماذا تلعب دور دكتور جيكل وسيد هايد
    Qu'est-ce qu'il y a ? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟
    Kyle ! Qu'est-ce qu'il y a ? Pourquoi t'as couru jusqu'ici ? Open Subtitles كايل , مالأمر لماذا تسرع الى هنا ؟
    - Pourquoi, Qu'est-ce qu'il y a 11 h ? Open Subtitles ماذا يحدث عند الساعة 1100? قصف من جانب واحد.
    - Papa et maman vont bien. - Qu'est-ce qu'il y a, mon cœur ? Open Subtitles . والدتك و والدك بخير عزيزي ما المشكلة ؟
    Qu'est-ce qu'il y a dans la valise, Black Dynamite ? Open Subtitles ماذا يوجد بحقيبة اليد تلك بلاك دايناميت ؟
    Qu'est-ce qu'il y a de si drôle, petite rigolote ? Open Subtitles ما الامر المضحك جدا ايتها الانسة الصغيرة الضاحكة
    Qu'est-ce qu'il y a ? Open Subtitles جلبت لكم شيء ما لتأكلوا ما الذي يجري هنا؟
    Arrête, mec, Qu'est-ce qu'il y a? ! Open Subtitles أنا لم أفعل شيئاً أنت يا رجل، ما الذي يحدث يا رجل؟
    Qu'est-ce qu'il y a, t'as chaud, ou quoi ? Open Subtitles ما خطبك ، أتشعر بالحر أم ماذا؟
    J'ai donné plein de conseils à ta grande sœur quand elle était ado. Qu'est-ce qu'il y a ? Open Subtitles لقد أعطيتُ أُختك الكبرى العديد من النصائح عندما كانت مراهقة , مالخطب ؟
    Qu'est-ce qu'il y a ? Open Subtitles ماذا هنالك نيـك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus