Qu'est-ce qu'il y a ? Quand je me suis inscrite pour être secouriste, j'ai passé le concours de pompier. | Open Subtitles | ما الأمر ؟ عندما تقدمت أول مرة لأكون مسعفة |
Qu'est-ce qu'il y a ? Tu as l'air si sérieux. | Open Subtitles | ما الأمر , تبدين في غاية الجدية ؟ |
Je l'ai à peine vu depuis son secondaire, alors Qu'est-ce qu'il y a de mal à passer du bon temps avec lui ? | Open Subtitles | بالكاد كنت أرى هذا الرجل منذ المدرسة الثانوية. ما الخطب في القضاء بعض الوقت معه؟ |
Qu'est-ce qu'il y a, chérie? | Open Subtitles | ماذا هناك حبيبتي، ماذا هناك أيتها الطفلة الجميلة؟ |
Mais, Qu'est-ce qu'il y a, pourquoi ta mère semble inquiète ? | Open Subtitles | ماذا حدث لماذا تعابير وجه أمك تعيسة هكذا ؟ |
Pose la caméra. Je suis prête à me coucher. Qu'est-ce qu'il y a? | Open Subtitles | أنظر,أنا بملابس النوم ما هذا لا ضعها جانبا |
Qu'est-ce qu'il y a, c'est fini maintenant, tu as l'air un peu déçue? | Open Subtitles | ما الأمر الآن ، لقد انتهى كل شيء الآن لكنك تبدين محبطة قليلا |
- Qu'est-ce qu'il y a? - T'as un problème? T'as pas gagné. | Open Subtitles | ما الأمر يا مونيكا ماذا دهاك، أنت لم تفز |
Maman, Jill a quelque chose à te dire. Qu'est-ce qu'il y a, Jill ? | Open Subtitles | أمي , جيل لديها شيئ تود إخبارك به ما الأمر يا جيل ؟ |
Qu'est-ce qu'il y a, Raju? | Open Subtitles | حتى تستخلص والدك من مجرى الصرف ما الأمر ؟ |
Bien sûr, Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | أجل بالتأكيد، ما الأمر يا صاحبي؟ |
Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | حبيبتي ما الأمر ؟ |
Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | حسناً، ما الخطب؟ .عليكِ أن تخبريني ما الخطب |
Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | ما الخطب يا صاح؟ |
Quoi? Qu'est-ce qu'il y a? | Open Subtitles | ماذا هناك.انا استطيع المساعده انها رساله الهيه |
Miguel, Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce qui t'arrive ? | Open Subtitles | ماذا هناك يا ميجال لماذا تتصرف هكذا ؟ |
Quoi, Qu'est-ce qu'il y a? C'est quoi, ce revirement? | Open Subtitles | ماذا حدث لماذا تلعب دور دكتور جيكل وسيد هايد |
Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم؟ |
Kyle ! Qu'est-ce qu'il y a ? Pourquoi t'as couru jusqu'ici ? | Open Subtitles | كايل , مالأمر لماذا تسرع الى هنا ؟ |
- Pourquoi, Qu'est-ce qu'il y a 11 h ? | Open Subtitles | ماذا يحدث عند الساعة 1100? قصف من جانب واحد. |
- Papa et maman vont bien. - Qu'est-ce qu'il y a, mon cœur ? | Open Subtitles | . والدتك و والدك بخير عزيزي ما المشكلة ؟ |
Qu'est-ce qu'il y a dans la valise, Black Dynamite ? | Open Subtitles | ماذا يوجد بحقيبة اليد تلك بلاك دايناميت ؟ |
Qu'est-ce qu'il y a de si drôle, petite rigolote ? | Open Subtitles | ما الامر المضحك جدا ايتها الانسة الصغيرة الضاحكة |
Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | جلبت لكم شيء ما لتأكلوا ما الذي يجري هنا؟ |
Arrête, mec, Qu'est-ce qu'il y a? ! | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيئاً أنت يا رجل، ما الذي يحدث يا رجل؟ |
Qu'est-ce qu'il y a, t'as chaud, ou quoi ? | Open Subtitles | ما خطبك ، أتشعر بالحر أم ماذا؟ |
J'ai donné plein de conseils à ta grande sœur quand elle était ado. Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | لقد أعطيتُ أُختك الكبرى العديد من النصائح عندما كانت مراهقة , مالخطب ؟ |
Qu'est-ce qu'il y a ? | Open Subtitles | ماذا هنالك نيـك ؟ |