"qu'il a présenté en" - Traduction Français en Arabe

    • المقدم عام
        
    • المقدم في عام
        
    • الذي قدمته عام
        
    Bosnie- Herzégovine Dans le rapport qu'il a présenté en 2001, le Botswana a indiqué qu'il conserverait < < une petite quantité > > de mines. UN فادت بوتسوانا، في تقريرها المقدم عام 2001، أنها ستحتفظ ﺑ " كمية صغيرة " من الألغام.
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2005, le Cameroun a fait état des mêmes 3 154 mines tant au titre de l'article 4 que de l'article 3. UN بلغت الكاميرون في تقريرها المقدم عام 2005 عن الألغام ذاتها التي تحتفظ بها بموجب المادتين 3 و4، والبالغ عددها 154 3 لغماً.
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2008, le Zimbabwe a fait état de 700 mines conservées pour la formation dans la Formule D et de 100 mines détruites durant la formation en 2007 dans la Formule B. UN بلغت زمبابوي في تقريرها المقدم عام 2008 عن الاحتفاظ ﺑ 700 لغم لأغراض التدريب في الاستمارة دال وأفادت في الاستمارة باء أن 100 منها دُمِّرت خلال التدريب عام 2007.
    6 Dans le rapport qu'il a présenté en 2005, le Cameroun a fait état des mêmes 3 154 mines tant au titre de l'article 4 que de l'article 3. UN بلغت الكاميرون في تقريرها المقدم في عام 2005 عن الألغام ال154 3 ذاتها التي تحتفظ بها بموجب المادتين 3 و4.
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2005, le Cameroun a fait état des mêmes 3 154 mines tant au titre de l'article 4 que de l'article 3. UN بلغت الكاميرون في تقريرها المقدم في عام 2005 عن إحلال ألغام ال154 3 ذاتها التي تحتفظ بها بموجب المادتين 3 و4.
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2000, le Portugal a indiqué que 3 000 des mines conservées étaient actives et le reste, inertes. UN يَّنت البرتغال في التقرير الذي قدمته عام 2000 أن 3000 فقط من الألغام المحتفظ بها فعالة وأن بقية الألغام باطلة.
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2001, le Botswana a indiqué qu'il conserverait < < une petite quantité > > de mines. UN يَّنت بوتسوانا في التقرير الذي قدمته عام 2001 أنه سيتم الاحتفاظ ب " كمية قليلة " من الألغام.
    Bosnie- Herzégovine Dans le rapport qu'il a présenté en 2001, le Botswana a indiqué qu'il conserverait < < une petite quantité > > de mines. UN فادت بوتسوانا، في تقريرها المقدم عام 2001، أنها ستحتفظ ﺑ " كمية صغيرة " من الألغام.
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2005, le Cameroun a fait état des mêmes 3 154 mines tant au titre de l'article 4 que de l'article 3. UN بلغت الكاميرون في تقريرها المقدم عام 2005 عن الألغام ذاتها التي تحتفظ بها بموجب المادتين 3 و4، والبالغ عددها 154 3 لغماً.
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2008, le Zimbabwe a fait état de 700 mines conservées pour la formation dans la Formule D et de 100 mines détruites durant la formation en 2007 dans la Formule B. UN بلغت زمبابوي في تقريرها المقدم عام 2008 عن الاحتفاظ ﺑ 700 لغم لأغراض التدريب في الاستمارة دال وأفادت في الاستمارة باء أن 100 منها دُمِّرت خلال التدريب عام 2007.
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2005, Djibouti a indiqué que 2 996 mines avaient été conservées en application de l'article 3. UN جيبوتي() فادت جيبوتي في تقريرها المقدم عام 2005 أنها تحتفظ ﺑ 996 2 لغماً بمقتضى المادة 3. السلفادور()
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2006, El Salvador a indiqué que 96 mines avaient été conservées en application de l'article 3. UN فادت السلفادور في تقريرها المقدم عام 2006 أنها تحتفظ ﺑ 96 لغماً بمقتضى المادة 3. غينيا الاستوائية()
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2001, le Botswana a indiqué qu'il conserverait < < une petite quantité > > de mines. UN فادت بوتسوانا في تقريرها المقدم في عام 2001 أنها ستحتفظ ب " كمية صغيرة " من الألغام.
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2005, le Mali a indiqué que 600 mines avaient été conservées en application de l'article 3. UN مالي() فادت مالي في تقريرها المقدم في عام 2005 أنها احتفظت ﺑ 600 لغم بمقتضى المادة 3. موزامبيق()
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2005, le Mali a indiqué que 600 mines avaient été conservées en application de l'article 3. UN (14) أفادت مالي في تقريرها المقدم في عام 2005 بأنه تم الاحتفاظ ب600 لغم بموجب المادة 3.
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2005, le Mali a indiqué que 600 mines avaient été conservées en application de l'article 3. UN مالي() فادت مالي في تقريرها المقدم في عام 2005 أنها احتفظت ﺑ 600 لغم بمقتضى المادة 3. موزامبيق()
    4 Dans le rapport qu'il a présenté en 2001, le Botswana a indiqué qu'il conserverait < < une petite quantité > > de mines. UN بوتسوانا() فادت بوتسوانا في تقريرها المقدم في عام 2001 أنها ستحتفظ ب " كمية صغيرة " من الألغام.
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2005, Djibouti a indiqué que 2996 mines avaient été conservées en application de l'article 3. UN جيبوتي() فادت جيبوتي في تقريرها المقدم في عام 2005 بأنها تحتفظ ب996 2 لغماً بموجب المادة 3.
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2002, le Tchad a indiqué qu'il signalerait dans le rapport suivant le nombre de mines conservées à des fins de formation. UN وبيّنت في التقرير الذي قدمته عام 2002 أن 840 2 من الألغام التي أبلغت عنها هي بلا صمامات ويمكن وصلها بصمّامات محتفظ بها من أجل الألغام الزائفة.
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2004, le Turkménistan a indiqué que la destruction de 60 000 mines antipersonnel avait commencé en février 2004. UN يّنت تركمانستان في التقرير الذي قدمته عام 2004 أنها شرعت في عملية تدمير 000 60 لغم مضاد للأفراد في شباط/فبراير 2004.
    Dans le rapport qu'il a présenté en 2004, le Burundi a indiqué qu'aucune décision n'avait encore été prise concernant le nombre de mines à conserver. UN بوروندي() فادت بوروندي في التقرير الذي قدمته عام 2004 بأنه لم يتم البت بعد في عدد الألغام الذي سيحتفظ به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus