Tu dois laisser le vieux Comte te voir avant qu'il meure. | Open Subtitles | يجب أن تدع الكونت العجوز يراك قبل أن يموت. |
L'histoire raconte que le sénateur voulait qu'il meure exactement comme sa fille était morte. | Open Subtitles | أراد السيناتور له أن يموت بنفس الطريقة التي تُوفيت بها إبنته |
- Si on attend et qu'il joue, il est possible qu'il meure sur le terrain. | Open Subtitles | إذا انتظرنا وتركناه يلعب، فثمّة إحتمال كبير أن يموت على أرض الملعب |
Le dernier appel qu'il a passé, c'était vers le portable de Tramell une heure et demie avant qu'il meure. | Open Subtitles | و هذا أمر عادي و لكن ما المهم في الأمر هو آخر اتصال كان قد أجراه كان لهاتفها الخليوي قبل تسعين دقيقة من موته |
Soustraire un enfant réfugié à ce camp, sans autorisation, pour qu'il meure comme un animal dans un pays qu'il ne connaît pas. | Open Subtitles | لأخذ ولد لاجىء من المعسكر بدون تفويض ليموت مثل حيوان في بلاد لا يعرفها؟ |
Tu ne veux pas qu'il meure car il aime quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أنك لا تريد له الموت لأنهما متحابان |
Mais avant qu'il meure, des gens se sont arrêtés pour l'aider. | Open Subtitles | لكن قبل أن يموت ، بعض الناس توقفوا لمساعدته |
L'ambulance transportait bel et bien un malade dans un état critique et sa tâche était de l'amener à l'hôpital avant qu'il meure. | UN | لقد كانت سيارة اﻹسعاف تنقل مريضا في حالة صحية خطرة ومهمتها هي الوصول إلى المستشفى قبل أن يموت المريض. |
Quand ils le trouveront, je veux qu'il meure d'une lente et pénible agonie. | Open Subtitles | وعندما يجدونه، أريده أن يموت ميتة طويلة ومؤلنة. |
Combien de temps, pour qu'il meure de faim ? | Open Subtitles | كم تظن أنه سيستغرق قبل أن يموت هذا السيء من الجوع؟ |
Pour vous dire que si votre fils ne prend pas ce traitement, il y a une bonne chance qu'il meure. | Open Subtitles | لتخبرك أنه إن لم يحصل ولدك على العلاج هناك احتمال كبير أن يموت |
C'est un de mes seuls amis, je veux pas qu'il meure. | Open Subtitles | إنه أحد أعز أصدقائي في العالم كله ولا أريده أن يموت |
Il aurait mieux valu qu'il meure. | Open Subtitles | كان من الأفضل لكيكي أن يموت على أن يعيش بتلك الطريقة |
J'aurais aimé le revoir une dernière fois avant qu'il meure. | Open Subtitles | أرغب بأن أراه على الأقل مرة واحدة من قبل أن يموت |
Il fallait qu'il meure différemment, pour sauver la vie de sa fille | Open Subtitles | هو فقط كان يجب أن يموت بطريقة مختلفة حتي يعيش شخص آخر |
- Je veux qu'il meure maintenant. - Patience. | Open Subtitles | أريد ذلك المرشد الأبيض أن يموت الآن إصبر |
Je ne voulais pas qu'il meure, mais ça m'a tellement blessée de le voir se plier devant les Américains. | Open Subtitles | .. لم أكن أريد موته ولكن كان يؤلمني جداً رؤيته يخضع قبل الأمريكان |
Ils vous demandent de venir le voir une dernière fois avant qu'il meure, et vous refusez ? | Open Subtitles | و طلبا حضورك لرؤيته لمره أخيره قبل موته و تخبرهم بأنك لن تأتي |
- Je t'ai donné I'idée. qu'il meure. - Je I'ai fait seule. | Open Subtitles | أعطيتك الفكرة و تمنيت موته لقد قتلته وحدى |
Tu préfères attendre qu'il meure et nous tue nous ? | Open Subtitles | أتفضلين أن تنتظره ليموت وبعد ذلك يقتلنا؟ |
Je ne veux pas qu'il meure. | Open Subtitles | لا أريد له الموت |
- Le procès est une formalité. Je veux qu'il meure. Qu'on en finisse. | Open Subtitles | كانت المحاكمة شكلية الآن أريده ميتاً , ووضع حد لهذا |
Il ne vaut mieux pas qu'il meure. | Open Subtitles | وحتى مع ذلك, فإنه من الأفضل ألا يموت في هذا الوقت. |
Il faut trouver l'antivenin et le donner au matelot avant qu'il meure. | Open Subtitles | حسنا علينا ان نجد الترياق ونحضره الي المستشفي قبل ان يموت هذا البحار |