Hey, Vanessa, il faut qu'on parle avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | مرحبا فانيسا,أنا وأنتى علينا أن نتحدث قبل فوات الأوان |
Mais maintenant on doit l'arrêter avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | أمّا الآن، علينا إيقافها قبل فوات الأوان |
Il deviendra impossible de faire la différence entre ami ou ennemi jusqu'à ce qu'il soit trop tard, alors fais attention. | Open Subtitles | سيكون مستحيل معرفة الصديق من العدو حتى فوات الأوان .. فاحذروا |
Attendre pour qu'il soit trop tard ? Trop tard pour un autre enfant ? | Open Subtitles | وماذا إذا كان انتظار الأدلة، يعني فوات الآوان ماذا إذا كان هنالك طفلٌ آخر ؟ |
N'attends pas qu'il soit trop tard pour dire à quelqu'un ce que tu ressens. | Open Subtitles | لا تنتظري حتّى فوات الأوان للبوح لأحدهم بمشاعرك |
Il est impossible de détecter les explosions stellaires avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | يستحيل كشف التأجج الشمسي التلقائي إلا بعد فوات الأوان |
Non. C'est pourquoi je dois arrêter le cycle avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | رقم هذا هو السبب الذي لدي لوقف دورة قبل فوات الأوان. |
Elle ne pensait pas qu'elle pouvait revenir vers moi... jusqu'à ce qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | لم تفكر في أن تلجأ إلي إلا بعد فوات الأوان. |
J'ai reçu un texto de mon cousin, un avertissement, disant de partir avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو رسالة من قريبي, تحذير يقول علي المغادرة قبل فوات الأوان |
Je ne me suis rendu compte de rien, comme un idiot, jusqu'à ce qu'il soit trop tard pour arranger les choses. | Open Subtitles | وقفت هناك عاكفا، كالأبله إلى غاية فوات الأوان للقيام بشيء |
Placez un barrage, arrêtez-la, avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | .أغلق عليها الطريق تمامًا، وأوقفها جانبًا .الآن، قبل فوات الأوان |
Mais parfois vous ne trouvez pas les choses les plus importantes jusqu'à ce qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | لكن أحيانًا لاتعرف عن الأمور الكبيرة , الا بعد فوات الأوان |
Ceci est la scène d'infiltration. Ne se rendent pas compte jusqu'à ce qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | كيف يعمل التسلل أنت لم تلاحظ حتى فوات الأوان |
Je suis flattée, mais... je dois parler à quelqu'un avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | يشرّفني ذلك، لكنْ هناك شخصٌ عليّ محادثته قبل فوات الأوان |
avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | أحياناً لا يدركون العواقب حتى فوات الآوان |
Bon, je devrais y aller... avant qu'il soit trop tard et que je doive me lever. | Open Subtitles | حسناً ، من الأفضل أن أذهب قبل أن يتأخر الوقت وعلى أن أستيقظ |
Raconte ton cauchemar avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بكابوسك قبل أن يفوت الأوان. |
Je n'étais qu'un chercheur ignorant de tout cela jusqu'à ce qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | لم أكن سوى باحث يجهل هذا الأمر حتى فات الأوان |
Donc même ceux qui ont l'habitude d'en prendre pourraient ne pas savoir qu'on le leur a administré jusqu'à ce qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | لذلك حتى المتعاطين العاديين لن يعرفوا انهم تحت التخدير حتى فوات الاوان |
Je ne pense pas savoir avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | لا أعتقد أني سأعلم إلا متأخراً |
Ils veulent prendre les devants sur la poursuite de Schiller avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | يُريدونَ الخُرُوج في الجبهةِ دعوى شيلير قَبْلَ فوات الأوآن. |