Son dossier indique qu'il travaille comme cuistot dans un restaurant de la Valley | Open Subtitles | ملف إطلاق سراحه المشروط يوجد فيه أنه يعمل كطاهي للطعام المقلي في مطعم صغير في الوادي |
S'il en prend, il a un moyen d'en fabriquer, ce qui veut dire qu'il travaille avec d'autres personnes. | Open Subtitles | لو حصل عليه فان هذا يعني ان لديه طريقة في تحضيره مما يعنى أنه يعمل لأناس اخرين |
Qu'est-ce qui vous fait penser qu'il travaille avec quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنّه يعمل لحساب شخص آخر؟ |
Cela fait des années qu'il travaille sur le même roman. | Open Subtitles | انه يعمل على نفس الرواية الدمويه منذ سنوات |
Si tu ne veux pas qu'il travaille dessus, comment veux-tu qu'il soit à fond dedans ? | Open Subtitles | حسناً، إذا كنتِ لا تريدين أن يعمل بها إذن كيف يمكنه أن يقوم بها؟ |
Un jour, alors qu'il travaille, Maude lui apporte son déjeuner, mais elle tombe dans le marécage et se noie. | Open Subtitles | في يوم كان يعمل ,مود ذهبت الى المستنقع لاحضار الطعام لكها سقطت بالمستنقع وغرقت اجل |
Je me débarrasse d'un de vos compères de colère qui dit qu'il travaille pour l'APA. | Open Subtitles | أتخلص من أحد زبائنكِ المزيفين والذى يقول أنه يعمل لجمعية علماء النفس الأمريكية. |
Tu penses qu'il travaille seul ou pour une sorte de FSB ? | Open Subtitles | أعتقد أنه يعمل لحسابه أو لبعض المصالح الفيدرالية ؟ |
Et si vous nous disiez où il est, vu qu'il travaille pour vous ? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تخبرنا بمكانه؟ بما أنه يعمل لصالحك |
Mais s'il est impliqué, je pense qu'il travaille pour son père. | Open Subtitles | لكن إذا كان متورطاً علي أن أفكر أنه يعمل لمصلحة أبيه |
Mais s'il est impliqué, je pense qu'il travaille pour son père. | Open Subtitles | لكن إذا كان متورطاً علي أن أفكر أنه يعمل لمصلحة أبيه |
Je n'ai pas encore de preuves, mais je sais qu'il travaille avec une compagnie externe, Ravenna. | Open Subtitles | ولا يوجد لدى دليل بعد ولكنى أعلم أنه يعمل مع شركة فى الخارج تُدعى رافينا |
Il s'avère qu'il travaille sur quelque chose qui va révolutionner le monde de la technologie et sauver cette entreprise. | Open Subtitles | اتّضح أنّه يعمل على شيء سيحدث ثورة تقنيّة وينقذ الشركة. |
Donc je suppose qu'il travaille vite pour s'en sortir autant que possible. | Open Subtitles | و أخمّن أنّه يعمل بسرعة حتى يحصل على أكبر عدد ممكن من العمليّات |
L'entreprise dit qu'il travaille depuis un bureau à domicile. | Open Subtitles | وتقول الشركة انه يعمل من وزارة الداخلية، |
Mon fils dit qu'il travaille... à Dota. | Open Subtitles | سمعت ابني يقول انه يعمل في هذا، ما، دوتا. |
Vous voulez qu'il travaille pour le titulaire ? | Open Subtitles | هل تود منه أن يعمل لصالح شاغل الوظيفة الآن ؟ |
Nous pensons qu'il travaille avec les terroristes qui vous ont retenue prisonnière en Syrie. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه كان يعمل مع الإرهابيين الذين كانوا يحتجزونك في سوريا |
Si vous répondez qu'il travaille de façon mystérieuse, je me sauve en courant. | Open Subtitles | وإذا قلت إنه يعمل في طرق غامضة سأخرج من هذا الباب |
Le Département a indiqué au Comité qu'il travaille " à la demande " et qu'il n'est généralement pas en mesure de prévoir ou de planifier les achats. | UN | وقامت الادارة بإبلاغ المجلس أنها تعمل على أساس الطلب وأنه لا تستطيع عادة أن تضع جداول زمنية أو خططا للمشتريات. |
Tu crois vraiment qu'il travaille avec quelqu'un de l'extérieur qui teste ses théories, met au point un antidote ? | Open Subtitles | أتعتقدون حقا بأنّه يعمل مع شخص ما من الخارج الذي إختبر نظرياته لتصنيع الترياق؟ |
Il faut que quelqu'un lui dise qu'il travaille pour la Maison Blanche, et pas pour une maison close. | Open Subtitles | يَحتاجُ شخص ما لإخْباره بأنّه يَعْملُ بالبيت الأبيضِ ولَيسَ "سقيفة." |
Qu'on trouve dans la forêt tropicale, ce qui veut dire qu'il travaille en dehors de la ville. | Open Subtitles | وهي تنمو بصورة أصلية في الغابات المطيرة ما يعني هو يعمل خارج المدينة |
Alors on peut m'appeler à tout moment pour me dire qu'il travaille pour notre gouvernement ? | Open Subtitles | أن هاتفي، قد يرن في أي لحظة، ليخبرني أن هذا الرجل يعمل لصالح الحكومة؟ |
Et il n'y a clairement rien qui prouve qu'il ne soit pas impliqué dans une activité criminelle.... ou qu'il travaille pour les services sociaux... | Open Subtitles | و بعد كل هذا لا يوجد اثبات وتوضيح بأنه متورط في اية جريمة لكنه فعل عملاً عظيماً للمجتمع |