Vous êtes trop entêté et rouspéteur, à ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | إنك شديد العناد ومثير كبير للمشاكل، هذا ما سمعته |
D'après ce qu'on m'a dit en prison, vous êtes l'homme de la situation. | Open Subtitles | حول ما سمعته في السجن، أنّك لا تزال الرجل المناسب لهذا. |
Je suis venue en dépit de tout ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | لقد جئت هنا على الرغم من كل ما سمعته |
Mais bien plus grand, et meilleur danseur, à ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | نعم لكنني أعظم بكثير أرقص أفضل منه هذا ما قيل لي |
C'est ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | هذا ماسمعته على أى حال. |
d'habitude, les fusées foirent vers l'arrière ou vers l'avant, qu'on m'a dit mais il y a eu une fusée qui est sortie par le coté. | Open Subtitles | عادةً الصارويخ تخفق بالعودة والانطلاق هذا ما أخبروني به لكن هناك صاروخ خرج عن هذه الناحية |
Je n'y étais pas moi-même, mais à ce qu'on m'a dit, | Open Subtitles | لم أكن هناك بنفسي ,لكن من خلال ما سمعته |
- Oui. C'est ce qu'on m'a dit. C'était avant que j'arrive. | Open Subtitles | هذا ما سمعته , بأية حال لقد كان هذا قبل مجيئي |
C'est ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | أجل، هذا ما سمعته |
Vous êtes une meute de Chiens de l'Enfer, d'après ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | أنت جزء من كلاب الشيطانِ ذلك ما سمعته |
C'est pas ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | ليس هذا ما سمعته |
C'est pas ce qu'on m'a ^dit. | Open Subtitles | -هذا ليس ما سمعته عنك يا إيرين. |
C'est pas ce qu'on m'a ^dit. | Open Subtitles | مجددا,ليس هذا ما سمعته. |
À ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | او هذا ما قيل لي لذا قبل ان نتناول الطعام |
Non. Un freinage brutal nous ferait dérailler, enfin, c'est ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | التوقف المُفاجئ سيجعلنا نخرج عن الخط، أو هذا ما قيل لي. |
Je fais ce qu'on m'a dit. On m'a dit de ne pas sortir. | Open Subtitles | أعرف فقط ما قيل لي وهو أنّه لا يفترض أنْ أغادر |
- C'est ce qu'on m'a dit. - Quand? | Open Subtitles | -هذا ماسمعته متى؟ |
C'est ce qu'on m'a dit. C'est comme si vous aviez un lien télépathique ? | Open Subtitles | هذا ما أخبروني به كما لو أنه لديكما نوع من التخاطر سوية |
Devine ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | شيلدون, احزر ما الذي سمعته اليوم؟ |
C'est ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | .إذا، لقد قيل لي |
Je sais ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | كل ما اعرفة هو ماقيل لي |
C'est ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | هذا ما أُخبرت به. |
Je crois que je suis un cheval. Du moins, c'est ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أكون حصاناً على الأقل, هذا ما قالوه لي |
De ce qu'on m'a dit, vous avez fait un remarquable travail pour préserver notre Cité. | Open Subtitles | و مما قيل لى ، فقد قمتم بعمل رائع بحفاظكم على مدينتنا |