"qu'on verra" - Traduction Français en Arabe

    • سنرى
        
    • سوف نرى بشأن
        
    • ما سنراه
        
    Tu crois qu'on verra le jour où les avocats de la défense auront légalement le droit d'abattre les défendants? Open Subtitles تظن أننا سنرى اليوم حيث يتمكن محامي الدفاع من إطلاق النار على المتهم بشكل شرعي؟
    Tu sais, je serais allé au zoo s'ils donnaient aux gorilles des 4x4 à conduire, mais... je pense pas qu'on verra ça de toute notre vie. Open Subtitles أتعلم , سأود الذهاب لحديقة الحيوان اذا اعطوا غوريلا شاحنة وقاد بها في الارجاء لا اعتقد بأننا سنرى مثل هذا في حياتنا
    C'est ce qu'on verra. je suis désolée que vous ayez des ennuis à la maison. Open Subtitles سنرى إسمع أنا آسف أنه لديك مشاكل في البيت
    C'est absolument sûr qu'on verra beaucoup la mer Open Subtitles ♪ وبالتأكيد سنرى البحر كثيراً ♪
    C'est ce qu'on verra. Open Subtitles سوف نرى بشأن ذلك
    Si la lumière devient rouge et que la batterie n'est pas déjà froide, c'est la dernière chose qu'on verra vivants. Open Subtitles إن رأينا ذلك النور يضيء بالأحمر ولم تكن المدّخرة باردة سلفاً فذلك آخر ما سنراه
    Ok, très bien, je suppose qu'on verra ça. Open Subtitles حسنا، حسنا، أعتقد أن الآن سنرى.
    - Pour l'instant, personne. Tanner va m'interroger, alors on verra ce qu'on verra. Open Subtitles تانر سيقوم بعزلي حينها سنرى ما سنرى
    C'est ce qu'on verra. Je ne suis pas armé. Open Subtitles سنرى ماسيكون بشأن ذلك أنا لست مسلحاً
    Si on ajoute qu'on verra ce qu'on fait... Open Subtitles أضف إلى ذلك أننا سنرى ماذا نفعل
    C'est ce qu'on verra. Open Subtitles حسناً ، سنرى بشأن هذا . أليس كذلك ؟
    C'est ce qu'on verra. Open Subtitles -راحة زائدة بالنسبة إليك؟ -أجل يا سيّدي سنرى حيال ذلك!
    C'est ce qu'on verra au Midnight Madness Open Subtitles سنرى بشأن ذلك في جنون منتصف الليل.
    On verra ce qu'on verra. Open Subtitles سنرى في هذا الشأن
    C'est ce qu'on verra. Open Subtitles سنرى بخصوص ذلك الأمر
    On verra ce qu'on verra. Open Subtitles سنرى مالذي يحدث
    Je suppose qu'on verra Pat à la barre après tout. Open Subtitles أظنّ أننا سنرى (بات) على المنصّة بعد كلِّ شيء
    C'est ce qu'on verra. Open Subtitles سنرى بذلك الخصوص.
    C'est ce qu'on verra. Open Subtitles سنرى بذلك الخصوص.
    C'est ce qu'on verra. Open Subtitles سوف نرى بشأن ذلك
    C'est le dernier truc qu'on verra aussi. Open Subtitles هذا آخر ما سنراه نحن أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus