Je me rappelle que c'était effrayant pour ma fiancé quand c'est arrivé. | Open Subtitles | أتذكر كيف كان مخيفا لخطيبتي عندما حدث ذلك |
Tu sais, ton arrière-grand-père et ton arrière-grand-mère habitaient dans cette maison quand c'est arrivé. | Open Subtitles | كما تعلمي فإن جدكِ الأكبر وجدتكِ الكبرى عاشوا في هذا المنزل عندما حدث ذلك |
quand c'est arrivé, le shérif voulait obtenir des résultats rapides... | Open Subtitles | عندما حدث هذا ظننت بإن المأمور يريد نتائج سريعة |
Chanel ne peut pas avoir tué Roger parce qu'elle était avec nous quand c'est arrivé. | Open Subtitles | شانيل لا تستطيع قتل روجر لإنها كانت معنا عندما حدث هذا |
Je ne sais pas quand c'est arrivé mais, je suis amoureuse de lui. | Open Subtitles | ،لا أعلم متى حدث ذلك و لكنني أعلم أنني مغرمة به |
De toute façon, je rencontrai un homme à Soda Spring quand c'est arrivé. | Open Subtitles | علي كل حال كنت في اجتماع من بائع عندما حدث ما حدث |
Aucun souvenir de la mission dans laquelle vous étiez ? quand c'est arrivé ? | Open Subtitles | لا تتذكر المهمة التي كنت بها عندما حدث ذلك ؟ |
J'étais à côté de l'un d'eux quand c'est arrivé. | Open Subtitles | كنت أقف بجوار أحدهم مباشرة عندما حدث ذلك |
J'ai été le seul survivant parce que je travaillais au noir dans... dans une imprimerie, quand c'est arrivé. | Open Subtitles | السبب الوحيد بأني عايش لأني كنت موجود في محل طباعة عندما حدث ذلك |
Hier. Elle nageait dans la piscine du campus, quand c'est arrivé. | Open Subtitles | كانت تسبح عندما حدث ذلك ماتت وهي تمارس سباحة الظهر |
Elle portait le crucifix que je lui ai donné quand c'est arrivé. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدي الصليب الذي أعطيتها إياه عندما حدث ذلك |
Tu sais, pendant un moment, on ne voulait pas d'enfants pour plusieurs raisons, mais quand c'est arrivé... | Open Subtitles | حسناً , لفترة طويلة لم نرد أن ننجب أطفالا لإسباب عديدة لكن عندما حدث هذا |
On dirait que quelqu'un était en train d'enregistrer une vidéo quand c'est arrivé. | Open Subtitles | يبدو أن شخصا كان في منتصف تسجيل فيديو عندما حدث هذا |
Eh bien, on était ensemble au Freddy quand c'est arrivé, mais aucun de vous ne l'était. | Open Subtitles | حسنا كنا عند فريدي عندما حدث هذا ولكن انتما اين كنتم ؟ |
On ne sait pas quand c'est arrivé ni qui est responsable. | Open Subtitles | نحن لا فكرة لدينا متى حدث ذلك أو من فعل ذلك |
Mais elle venait juste de commencer quand c'est arrivé. | Open Subtitles | ولكن قالت انها تريد فقط بدأت للتو هنا عندما حدث ما حدث. |
Tu sais, c'est une bonne chose que ton père ait été à la maison quand c'est arrivé. | Open Subtitles | من الجيّد أن أباك كان بالمنزل عندما حدث الأمر |
Il était au concert à Manhattan quand c'est arrivé. | Open Subtitles | لقد كان في السمفونية هنا في " مانهاتن " عندما حدثت |
Il était sur scène quand c'est arrivé. | Open Subtitles | كان واحداً ممن على الخشبة عندما حصل ذلك. |
- C'était pas le cas. - Je veux savoir quand c'est arrivé. | Open Subtitles | ــ ليس هذا ما كنتُ أفعله ــ أريد فقط أن أعلم متى حدث هذا |
J'étais plutôt jeune quand c'est arrivé. | Open Subtitles | كنت في صغيراً عندما حصل الأمر |
Où étiez-vous quand c'est arrivé ? | Open Subtitles | ــ حسناً , أين كنتِ عندما حصل كل هذا ؟ |
J'étais l'officier commandant de l'USS Camden quand c'est arrivé il y a 2 ans. | Open Subtitles | لقد كنت الضابط الآمر في حاملة الطائرات كامدن عندما وقعت الحادثة قبل عامين. |
Partout. J'étais en cours de chimie quand c'est arrivé. | Open Subtitles | كنت في حصة الكيمياء حين حدث ذلك. |
Vous étiez en salle de projection quand c'est arrivé ? | Open Subtitles | قال كبير الخدم أنك كنت في غرفة العرض تشاهدين فيماً حين حدث هذا ؟ |
Vous savez, je n'avais pas toute ma tête quand c'est arrivé. | Open Subtitles | تعلمين انني لم اكن بكامل قواي العقليه حينما حدث ذلك |