On a l'empreinte de l'oreille et la joue de la victime sur la limousine, alors on sait dans quelle position il était quand il a été tué. | Open Subtitles | لدينا بصمات أذن ووجنتي الضحية إزاء الـ ليمو هنا إذاً نعرف ماذا كانت وضعيته عندما قتل |
" Chance Phelps portait sa médaille de St Christophe quand il a été tué, le jour du Vendredi saint. | Open Subtitles | كان فيلبس يرتدي ميدالية سانت كريستوفر عندما قتل في يوم الجمعة العظيمة |
Vous étiez avec votre associé, quand il a été tué. | Open Subtitles | لقد كنت مع شريك حياتك، كينيث الغابة، عندما قتل. |
Il parle couramment Ourdou, et était infiltré quand il a été tué au Pakistan l'année dernière. | Open Subtitles | كان يتحدث اللغة الأردية بطلاقة، وكان متخفياً عندما قُتل في (باكستان) العام الماضي. |
Il enquêtait sur un pot-de-vin, quand il a été tué. | Open Subtitles | كان تحت التحقيق لقبول رشوة عندما قُتل. |
larry était comme un frère pour moi où étiez-vous quand il a été tué ? | Open Subtitles | لم أستطع تصديق الخبر حين سمعته . فلقد كان (لاري) كالأخ بالنسبة لي أين كنت قبل ليلتين حين قُتل ؟ |
Les caméras de circulation vous situent vous et le camion de l'autre côté de la ville quand il a été tué. | Open Subtitles | كاميرات المرور تضعك أنت والشاحنة على الجانب الآخر للمدينة عند مقتله |
Le sang devait être sur l'arme et a été transféré sur Nelson quand il a été tué. | Open Subtitles | تم وانا يجب الدم على سلاح الجريمة. المنقولة على نيلسون عندما قتل. |
Mais quand il a été tué, | Open Subtitles | ولكن عندما قتل فى معركة كينت الثانية |
Grafton ne tenait même pas son couteau quand il a été tué. | Open Subtitles | جرافتون لم يكن يحمل سكينه عندما قتل |
J'étais à la fête d'anniversaire de ma mère quand il a été tué. | Open Subtitles | كنت في حفل ميلاد أمي عندما قتل |
Mon père s'intéressait à l'affaire Burrows quand il a été tué. | Open Subtitles | (كان أبي يتمعّن في قضيّة (بوروز و عندما قتل |
Il semble que le fauteuil lui a infligé une douleur quand il a été tué. | Open Subtitles | -- يبدوا كأن الكرسي قد أضاف الشعور بالألم عندما قتل |
Elle n'était pas là-bas quand il a été tué. Il n'y a rien | Open Subtitles | لم تكن هناك عندما قتل ويلدون لا يوجد شيء! |
Kyle avait une feuille de Montecito Especial dans les dents quand il a été tué. | Open Subtitles | "كايل" لدية ورقة من مونتيسيتو مميز بين اسنانه عندما قتل. |
Il la portait quand il a été tué. | Open Subtitles | . لقد كان يرتديها عندما قتل |
Il était en train de digérer quand il a été tué. | Open Subtitles | وقد كان جسمه في عملية هضم عندما قُتل |
On est vraiment désolés pour Greg... mais il n'avait pas de mission pour nous quand il a été tué. | Open Subtitles | "نحن آسفون"بشأن"غريغ لكنه لم يكن يقوم بمهمه لنا عندما قُتل |
Je viens juste de découvrir que le producteur avec qui Starkel s'est battu était hors du pays quand il a été tué. | Open Subtitles | "القتل جعلني أفعلها)) بقلم (كلارك أديسون)" علمتُ للتو أنّ المنتج الذي تشاجر معه (ستاركل) كان خارج البلاد عندما قُتل. |
quand il a été tué l'année dernière. | Open Subtitles | كان يعمل متخفياً في (باكستان) عندما قُتل العام الماضي. |
Il portait le costume de Prometheus quand il a été tué. | Open Subtitles | كان يرتدي ثوب (بروميثيوس) حين قُتل. |
Mais ils étaient a l'émision en live quand il a été tué. | Open Subtitles | لكنه كان في بث حي عند مقتله |