quand j'ai ouvert le coffre, j'ai remarqué un tapis roulé avec une grande tâche sombre, qui semblait être du sang. | Open Subtitles | عندما فتحت صندوق السيارة, انا لاحظت وجود بقعة كبيرة على السجادة. والتى تبدوا بقعة من الدماء. |
J'étais enfermée dans un sous-sol avec une poignée de candidates vomissantes quand j'ai ouvert une porte et j'ai traversé la salle des miroirs pour arriver dans la salle secrète d'Alice digne du CIA. | Open Subtitles | كنت محبوسه في القبو مع بعض المتعهدات المتقيئات عندما فتحت بابًا وعبرت من خلال الزجاج |
quand j'ai ouvert la porte, j'ai vu mon père avoir des relations avec une autre femme. | Open Subtitles | عندما فتحت الباب وجدت والدي يقيم علاقة مع امرأة أخرى |
Je dois admettre, quand j'ai ouvert ma porte à Boston, la vue de votre visage m'a empli d'une joie inhabituelle. | Open Subtitles | يجب ان اعترف , عندما فتحت باب منزلى فى بوسطن ورؤية وجهك كان مصدر سرور لي اكثر مما توقعت |
À en juger par l'odeur, je dirais que c'est une réaction chimique déclenchée par la lumière quand j'ai ouvert ce panneau. | Open Subtitles | بالحكم على الرائحة فسأقول أنّه تفاعل كيميائي سبّبه الضوء عندما فتحت هذه اللوحة. |
Ils sont sortis quand j'ai ouvert à Sam. | Open Subtitles | لقد تركتهم يخرجوا عندما فتحت الباب لسام للدخول |
Mais quand j'ai ouvert les yeux, j'ai vu mon père qui me tenait dans ses bras. | Open Subtitles | لكن عندما فتحت عيني, وجدت أبي يمسكني. لقد كان كابوس. |
Et quand j'ai ouvert les yeux , elle était là , mon petit ange . | Open Subtitles | و عندما فتحت أعينى كان هناك ملاكى الصغير |
quand j'ai ouvert la serviette avec la date d'anniversaire de votre femme comme combinaison, vous avez dit être au courant de la liaison. | Open Subtitles | عندما فتحت حقيبة والدي و تاريخ ميلاد زوجتك انت قلت انك تعلم عن العلاقة |
J'essayais d'en sortir quand j'ai ouvert la trappe. | Open Subtitles | أنا كنت فقط بدور علي طريق للخروج عندما فتحت الباب المسحور |
Non, ça, c'était quand j'ai ouvert cette maudite canette. | Open Subtitles | كلا، أغبى شيئ فعلته كان عندما فتحت "علبة "الضرب |
Pam, au début, quand j'ai ouvert ce catalogue, j'ai cru que j'allais juste choisir un fauteuil. | Open Subtitles | بام " , عندما فتحت هذا الكتالوج أولاً " أعتقدت بأنني فقط سأختار مقعداً |
Vous auriez dû voir sa tête quand j'ai ouvert la porte. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تري وجهها عندما فتحت الباب |
Tu as presque volé de l'autre côté de la pièce quand j'ai ouvert la porte | Open Subtitles | . أنت كدت تطيرين عندما فتحت الباب |
quand j'ai ouvert, je l'ai trouvé très mignon. | Open Subtitles | لذا عندما فتحت الباب, كان هو لطيف حقاً |
Il était là quand j'ai ouvert la porte. C'était un fantôme. | Open Subtitles | كان هنا عندما فتحت الباب كان لديه روح. |
quand j'ai ouvert cette boîte, j'ai failli pleurer. | Open Subtitles | ولذلك بكيت عندما فتحت هذه العلبة |
Le corps est tombé quand j'ai ouvert. | Open Subtitles | الجثة وقعت للخارج عندما فتحت الباب |
Je ne sais pas. quand j'ai ouvert la porte et que je vous ai vue, c'était comme une révélation. | Open Subtitles | لا أدري؛ عندما فتحت الباب ورأيتك هناك.. |
Freddy, j'ai oublié de te dire un gars comme ça était là quand j'ai ouvert. | Open Subtitles | فريدي) ، لقد نسيت إخبارك أن رجل له مثل ذلك الوصف كان هُنا عندما فتحت الشاحنة |
Ce matin, quand j'ai ouvert votre porte, deux têtes de garçons sur les oreillers. | Open Subtitles | هذا الصباح, عندما فتحتُ غرفتكما .رأيت طفلين غاليين نائمين |