J'ai vu que tu étais armé quand on est arrivés. | Open Subtitles | لقد رأيتك تحمل سلاح عندما وصلنا إلى هُناك. |
Les enfants étaient sortis quand on est arrivés. | Open Subtitles | أيها القائد , لقد كان الأطفال في الشارع بالفعل عندما وصلنا |
Cet homme était étendu sur le côté gauche quand on est arrivés sur la scène de crime. | Open Subtitles | حسنا، هذا الرجل كان على جانبه الأيسر عندما وصلنا الى مسرح الجريمة |
Et quand on est arrivés devant l'entrée de l'école, je t'ai pris les mains, je t'ai regardée dans les yeux et je t'ai dit: | Open Subtitles | .. وعندما وصلنا لباب المدرسة أمسكت بيديكِ ونظرتُ إلى عينيكِ وقُلت لكِ |
C'est peut-être quand on est arrivés à la voiture. Et ça ? | Open Subtitles | ربما كان عندما وصلنا إلى السيارة ماذا عن هذه ؟ |
Ils fermaient tout quand on est arrivés. | Open Subtitles | عندما وصلنا الى هناك كنت انت قد انتهيت بالفعل |
Oui, mais quand on est arrivés on a vu le panneau à la fenêtre de la maison d'à côté. | Open Subtitles | نعم, لكن عندما وصلنا إلى هنا, رأينا لافتة على نافذة الباب المنزل المجاور. |
quand on est arrivés au canon, il s'est arrêté, oubliant qu'on devait défiler au rythme de la musique. | Open Subtitles | عندما وصلنا للمدفع , توقف ناسساً أنه لا يجب أن تتوقف فى الكرنفال والموسيقى شغالة |
C'est un des gars du shérif. Il était dehors quand on est arrivés. | Open Subtitles | انه من مكتب المأمور كان بالخارج عندما وصلنا المدينة |
- Il flottait déjà quand on est arrivés. | Open Subtitles | لقد وجدناها على الرصيف بالفعل عندما وصلنا إلى هنا |
Il n'y avait pas de serviettes quand on est arrivés, et on est là depuis une heure. | Open Subtitles | لم تكن هناك اية مناشف عندما وصلنا و لقد كنا هنا على مدى الساعة الماضية |
quand on est arrivés, c'était pittoresque. Cinq morts. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هناك، مسرح الجريمة، كان زاهياً، خمسة أموات |
quand on est arrivés, le gars était dans la chambre des enfants. | Open Subtitles | عندما وصلنا كان الرجل مايزال بالأعلى في غرفة نوم الأطفال. |
Je ne sais pas. Il était déjà là quand on est arrivés. | Open Subtitles | لا أعرف ، لقد كانت في الداخل بالفعل عندما وصلنا إلى هنا |
Il était mort quand on est arrivés. | Open Subtitles | كان قد توفى بالفعل عندما وصلنا |
Il nous avait dit qu'elle devait rester à la maison mais quand on est arrivés, c'était fermé. | Open Subtitles | امر ان ناخذها للمنزل ,وعندما وصلنا, كان مغلقاً. |
quand on est arrivés ici la première fois je t'ai montré ma bague de fiançailles, non ? | Open Subtitles | عندما جئنا لأول مرة هنا أظهركم خاتم الخطبة الخاص بي، تذكر؟ |
Ouais, quand on est arrivés. | Open Subtitles | نعم, عندما دخلنا إلى هنا لقد ساعدنا |
quand on est arrivés ici, je pensais que c'était enfin fini. | Open Subtitles | عندما أتينا إلي هنا, اعتقدت أن الأمر إنتهي أخيراً |
quand on est arrivés ici, ça a été un choc culturel. | Open Subtitles | ييه, أتعلمين, عندما انتقلنا هنا كانت كصدمه حضاريه |
Mon mari et moi, on a couru vers sa chambre, mais quand on est arrivés, mon bébé était par terre, inconscient. | Open Subtitles | أسرعنا أنا و زوجي لغرفته لكن, في الوقت الذي وصلنا له هناك كان ابني ملقى على الأرض فاقدًا الوعي |