Peut-être que quand tu reviendras, on pourrait juste en parler. | Open Subtitles | ربما عندما تعود يمكننا التحدث في الأمر أخيرًا |
quand tu reviendras, seulement deux minutes se seront écoulées ici. | Open Subtitles | ..عندما تعود سيكون مضى دقيقتان فقط من الوقت |
quand tu reviendras, on s'assiéra et on parlera de ce que tu pourrais faire. | Open Subtitles | يمكننا الجلوس عندما تعود .ونتحدث عن ماذا يكون |
Si cela peut te faire sourire le jour du mariage de ta soeur, alors vas-y, mais quand tu reviendras, je veux te voir heureuse sur la vidéo. | Open Subtitles | إذا كان ذلك سيجعلكِ تبتسمين في يوم زفاف أختكِ فاذهبي إذن و لكن عندما تعودين أريد أن أراكِ سعيدة على شريط الفيديو |
Mais j'ai besoin de quelque chose, une promesse. Je veux savoir que quand tu reviendras, ce sera pour moi. | Open Subtitles | لكني أحتاج وعداً، أنكِ عندما تعودين . فستعودين من أجلي |
Si tu pars, je serais pas là quand tu reviendras. | Open Subtitles | اذا ذهبتي , لن اكون هنا حين تعودين. |
Si tu montes maintenant, je ne serai pas là quand tu reviendras. | Open Subtitles | لو صعدت بهذه السلالم الآن، لن أكونُ هنا عندما تعود. |
Peut-être que tu devrais aller à l'hosto On reprendra quand tu reviendras. | Open Subtitles | ربما عليك الذهاب إلى المستشفى سوف ننادي عندما تعود |
OK, je vais d'abord faire les bords, et quand tu reviendras, on fera le milieu ensemble. | Open Subtitles | حسنا , سأرتبُ الحواف وبعدها عندما تعود سنرتب المُنتصف سويا |
Parce que quand tu reviendras, si tu t'es pas fait tuer par une bête sauvage que t'auras rendu cinglée à force de la critiquer, tu verras que je ne serais plus dans ce trou à merde, | Open Subtitles | لأن ذلك سيحدث، عندما تعود إن لم تفتك بك الأشجار أو الحيوانات فأنت شخص مولع بانتقاد الآخرين |
Ok. mais quand tu reviendras à Washington, je veux que tu passes un examen complet. | Open Subtitles | حسناً, ولكن عندما تعود للعاصمة أريدك أن تجرى فحصاً جسدياً شاملاً |
Où que tu ailles, quel que soit ton déguisement, quand tu reviendras, tu seras toujours comme moi. | Open Subtitles | مهما استطعت الابتعاد ومهما كنت تتأنق عندما تعود |
quand tu reviendras tu trouveras certainement internet à Charanpur. | Open Subtitles | عندما تعود فى المرة القادمة بالتأكيد ستجد الأنترنت فى مكتب بريد تشارانبور |
Prends ton temps. Mais quand tu reviendras... | Open Subtitles | و خذ كيفما شئت من الوقت و لكن عندما تعود إلى هذه الحجرة |
J'espère que quand tu reviendras, tu auras retrouvé ton corps. | Open Subtitles | أتمنى أن تستعيد جسدك عندما تعود إلى هذه القرية مجددا |
Je sais que je t'ai dit que tu reviendrais bientôt, mais grand-père va t'emmener en voyage pendant un temps, et quand tu reviendras, toi et moi, on sera ensemble pour toujours. | Open Subtitles | أعلمُ أني أخبرتكِ أنكِ ستعودين لرُؤيتي لكنَ جدَّكِ سيأخذكِ في رحلَة لبعض الوَقت و عندما تعودين |
Nous parlerons des lèvres de la Valkyrie quand tu reviendras. Car tu reviendras. | Open Subtitles | سنتحدث حول شَفتيها عندما تعودين ، لأنك ستعودين |
quand tu reviendras de ton voyage, s'il-te plaît reviens nous voir pour nous montrer tes photos. | Open Subtitles | عندما تعودين من رحلتكِ، رجاءً عرجّي علينا وفرجينا على صوركِ. |
Je vais devoir vérifier quand tu reviendras. Je veux que tu sois totalement puertorriqueña quand je te verrai. | Open Subtitles | سأفحصها بنفسي حين تعودين أود أن تظهري "بورتريكية" بالكامل حين أرآكِ |
- Je ne pense pas que nous serons là quand tu reviendras... | Open Subtitles | لا أعتقد اننا سنكون هنا عند عودتك اقتربي منّي |
Mais je ne pense pas être là quand tu reviendras. | Open Subtitles | لكن لا أظنني سأكون بانتظارك حينما تعودين |
Nous serons là quand tu reviendras avec lui. | Open Subtitles | سنكون هنا لدى عودتك معه. |
Et quand tu reviendras, j'aimerais que tu me parles d'eux. | Open Subtitles | وعندما تعودين من هناك أريد أن أسمع المزيد عنهم |
Non. On pourra aller faire un tour plus tard, quand tu reviendras. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب لجوله اخرى , ربما , عندما تعودى |