Il a adopté quant au fond le paragraphe 2 ainsi modifié. | UN | و بذلك التعديل، اعتمدت اللجنة مضمون الفقرة 2. |
Il a adopté quant au fond le paragraphe 1 ainsi modifié. | UN | واعتمدت اللجنة مضمون الفقرة 1 مع هذا التعديل. |
Le Comité a fait sienne cette proposition et a adopté quant au fond le paragraphe 1 ainsi modifié. | UN | وبهذا التعديل، اعتمدت اللجنة مضمون الفقرة 1. |
Il a adopté quant au fond le paragraphe 1 ainsi modifié. | UN | وبهذا التعديل، اعتمدت اللجنة مضمون الفقرة 1. |
Le Comité a adopté quant au fond le paragraphe 1 ainsi modifié. | UN | وبهذا التعديل، اعتمدت اللجنة مضمون الفقرة 1. |
Le Comité a adopté quant au fond le paragraphe 2 ainsi modifié. | UN | واعتمدت اللجنة مضمون الفقرة 2 بالتعديل المذكور. |
Sous réserve de cette modification, la Commission a approuvé quant au fond le paragraphe 1 et l'a renvoyé au groupe de rédaction. | UN | ورهنا بهذا التغيير، وافقت اللجنة على مضمون الفقرة 1 وأحالتها إلى فريق الصياغة. |
Moyennant cette modification, le Groupe de travail a adopté quant au fond le paragraphe 51. | UN | وبعد إدخال ذلك التعديل، اعتمد الفريق العامل مضمون الفقرة 51. |
50. Le Comité a adopté quant au fond le paragraphe 4 ainsi qu'il a été modifié aux paragraphes 48 et 49 ci-dessus. | UN | 50- واعتمدت اللجنة مضمون الفقرة 4 مع التعديلات المشار إليها في الفقرتين 48 و49 أعلاه. |
93. Le Comité a adopté quant au fond le paragraphe 4 tel que libellé au paragraphe 92 ci-dessus. | UN | 93- واعتمدت اللجنة مضمون الفقرة 4 بصيغته الواردة في الفقرة 92 أعلاه. |
107. Les deux propositions ont recueilli un large soutien. Le Comité a adopté quant au fond le paragraphe 4 ainsi qu'il a été modifié aux paragraphes 105 et 106 cidessus. | UN | 107- ونال الاقتراحان تأييدا واسعا، واعتمدت اللجنة مضمون الفقرة 4 مع التعديلات المذكورة في الفقرتين 105 و106 أعلاه. |
119. À l'issue de la discussion, le Comité a adopté quant au fond le paragraphe 2 tel que modifié au paragraphe 116 ci-dessus. | UN | 119- وبعد المناقشة، اعتمدت اللجنة مضمون الفقرة 2 مع التعديل المُشار إليه، الذي |
172. À l'issue de la discussion, le Comité a adopté quant au fond le paragraphe 4 libellé comme suit: | UN | 172- وبعد المناقشة، اعتمدت اللجنة مضمون الفقرة 4، على النحو التالي: |
30. La Commission a approuvé quant au fond le paragraphe 10 du projet d'article premier sur la définition de " porteur " et l'a renvoyé au groupe de rédaction. | UN | 30- وافقت اللجنة على مضمون الفقرة 10 من مشروع المادة 1، بشأن تعريف " الحائز " ، وأحالت تلك الفقرة إلى فريق الصياغة. |
M. Al-Nasser (observateur de l'Arabie saoudite) appuie, quant au fond, le paragraphe 12. | UN | 60- السيد الناصر (المراقب عن المملكة العربية السعودية): قال إنه يوافق من حيث الجوهر على مضمون الفقرة 12. |
23. Le Groupe de travail a adopté quant au fond le paragraphe 2 sans modification. | UN | 23- اعتمد الفريق العامل مضمون الفقرة (2) دون تعديلات. |
33. Le Groupe de travail a adopté quant au fond le paragraphe 4 sans modification. | UN | 33- اعتمد الفريق العامل مضمون الفقرة (4) دون تعديلات. |
45. Le Groupe de travail a adopté quant au fond le paragraphe 2 sans modification. | UN | 45- اعتمد الفريق العامل مضمون الفقرة (2) دون تعديلات. |
46. Le Groupe de travail a adopté quant au fond le paragraphe 3 sans modification. | UN | 46- اعتمد الفريق العامل مضمون الفقرة (3) دون تعديلات. |
À l'issue de la discussion, le Groupe de travail a adopté quant au fond le paragraphe 2 de l'article 24 de la nouvelle proposition. | UN | وبعد المناقشة، اعتمد الفريق العامل مضمون الفقرة (2) من المادة 24 من الاقتراح الجديد. |