"quarantaine et les traitements préalables à l" - Traduction Français en Arabe

    • الحجر ومعالجات
        
    • الحجر الزراعي ومعالجات
        
    • الحجر الصحي ومعالجات
        
    • أغراض الحجر الصحي ومعاملات
        
    • الصحي وما قبل
        
    • الحجر الصحي الزراعي ومعالجات
        
    • الحجر الصحي ومعاملات ومعالجات
        
    • الحجر وفي معالجات
        
    Reconnaissant qu'il serait utile d'élaborer une vision stratégique concernant l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, UN إذ يسلّم بأهميّة إجراء استعراض استراتيجي لاستخدام بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    Tendances de l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, et émissions connexes UN الاتجاهات في استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، وما ينجم عنهُ من انبعاثات
    L'étude devrait repérer les relocalisations typiques en matière d'utilisations pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, et entre partenaires commerciaux. UN وينبغي تحديد عمليات نقل مكان أغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، وفيما بين الشركاء التجاريين.
    Atelier sur les utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition UN حلقة العمل بشأن استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن
    Notant que les applications pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne sont pas réglementées par le Protocole de Montréal, UN إذْ يشير إلى أن تطبيقات الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن لا تخضع حالياً لرقابة بروتوكول مونتريال،
    L'utilisation accrue du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition atténuait les progrès réalisés grâce à la diminution des utilisations réglementées. UN وأشارت إلى أن زيادة استخدام بروميد الميثيل في الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن بدد المكاسب التي تحققت من الانخفاضات فى الاستخدامات الخاضعة للرقابة.
    Reconnaissant que l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition est une utilisation majeure d'une substance appauvrissant la couche d'ozone qui n'est toujours pas réglementée par le Protocole de Montréal, UN إذ تدرك أن استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعاملات ما قبل الشحن يشكل استخداماً كبيراً لمادة من المواد المستنفدة للأوزون التي ما زالت لا تخضع للرقابة بمقتضى بروتوكول مونتريال،
    iv) Utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition; UN ' 4` استخدامات بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن؛
    Utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition; UN ' 4` استخدامات بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن؛
    Rappelant la nécessité d'améliorer la communication des données sur la consommation de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, UN إذ يشير إلى الحاجة إلى الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    Rappelant qu'il est nécessaire de disposer de données cohérentes concernant la consommation de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, UN إذ يشير إلى الحاجة إلى الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    S'agissant de la production de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, le Groupe indique dans son rapport que la production mondiale signalée s'est élevée à 11,477 tonnes métriques en 2010. UN وفيما يتعلق ببيانات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، أشار الفريق إلى أن الإنتاج العالمي من بروميد الميثيل المخصص لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن والمفاد به في عام 2010 بلغ 477 11 طناً مترياً.
    Rappelant qu'il est nécessaire de disposer de données cohérentes concernant la consommation de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, UN إذ يشير إلى الحاجة إلى الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن،
    Utilisations de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition UN استخدامات بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن
    Informations sur les utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition UN معلومات عن استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن
    Le Secrétariat considère l'absence de toute indication d'une quantité au titre des utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition comme impliquant une consommation nulle. UN وتعتبر الأمانة غياب أي كمية ضمن استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن بمثابة استهلاك صفري.
    Notant que les applications pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne sont pas réglementées par le Protocole de Montréal, UN إذْ تشير إلى أن استخدامات الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن لا تخضع حالياً لرقابة بروتوكول مونتريال،
    Comprenant que ces directives visent les utilisations pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, UN وانطلاقاً من الفهم بأن هذه المبادئ التوجيهية موجهة نحو استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن،
    La date d'élimination complète restait fixée à 2015, et les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition n'étaient pas affectés non plus. UN ومع استمرار عدم تأثر الإعفاء القائم بالنسبة لاستخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن.
    Reconnaissant les efforts faits par plusieurs Parties pour éliminer ou réduire l'utilisation et les émissions connexes du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, grâce à l'adoption de solutions de remplacement ou au recours à des techniques de récupération, UN وإذ تعترف بالجهود التي بذلها العديد من الأطراف للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعاملات ما قبل الشحن، أو للحد من استعمال هذه المادة وما تفرزه من انبعاثات، وذلك من خلال اعتماد البدائل أو استخدام تكنولوجيات الاسترجاع،
    Cinquante-quatre des 188 Parties avaient maintenant communiqué les données demandées sur la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, et les principales utilisations à ces fins qui avaient été signalées concernaient le traitement du bois d'œuvre et des objets en bois ainsi que des grains et des céréales. UN وأن نحو 54 من أصل 188 طرفاً أبلغت أن البيانات المطلوبة الخاصة بالحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، والاستخدامات الرئيسية في الحجر الصحي وما قبل الشحن قد تم الإبلاغ عنها بالنسبة لمعالجة الأخشاب ومواد خشبية وكذلك بالنسبة للحبوب والبقوليات.
    3. Utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition (proposition de la Communauté européenne) UN 3 - استخدام بروميد الميثيل في الحجر الصحي الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن (مقترح مقدم من الجماعة الأوروبية)
    a) Il était peut-être nécessaire de plafonner puis de supprimer la dérogation aux fins d'utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, ce qui pourrait nécessiter des efforts en vue de trouver des solutions de remplacement; UN ربما تكون هناك حاجة إلى وضع حد أقصى ثم التخلص من إعفاءات استخدامات بروميد الميثيل في الحجر الصحي ومعاملات ومعالجات ماقبل الشحن وقد يؤدي وضع حد أقصى لهذه الاستخدامات إلى حشد الجهود لإيجاد بدائل؛
    Le Comité ne s'était pas penché, dans son rapport, sur les dangers que présentaient pour la couche d'ozone les émissions liées aux utilisations de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, car cela non plus n'avait pas été demandé dans les décisions. UN ولم تتناول اللجنة في تقريرها مخاطر الانبعاثات بالنسبة لطبقة الأوزون من استخدامات بروميد الميثيل في الحجر وفي معالجات ما قبل الشحن، لأن المقررين لم يطلبا ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus