"quatre ans de" - Traduction Français en Arabe

    • أربع سنوات
        
    • أربعة أعوام
        
    • بأربع سنوات
        
    • تتراوح بين سنتين وأربع سنوات
        
    • بأربعة أعوام
        
    • اربع سنوات من
        
    • أربع سَنَواتِ
        
    • وأربع سنوات في
        
    • قبل أربعة سنوات
        
    • لأربع سنوات
        
    Elle est d'environ quatre ans de moins pour les Noirs que pour les Blancs. UN ويقل العمر المتوقع لدى السود بنحو أربع سنوات عن العمر المتوقع لدى البيض.
    Ces fonds sont étalés sur une période de quatre ans, de 1992 à 1996. UN وهذا التمويل موزع على فترة أربع سنوات من ١٩٩٢ إلى ١٩٩٦.
    Je veux que vous sachiez que votre éclat ce matin pourrait avoir sérieusement compromis quatre ans de diplomatie minutieuse. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنّ فورتك هذا الصباح قد عرضت للخطر أربع سنوات من الديبلوماسية الحذرة
    En vertu de cette loi, une amende de 4 000 $ et une peine de quatre ans de prison pourraient être infligées. UN وبموجب هذا القانون، يجوز فرض غرامة قدرها ٠٠٠ ٤ دولار وعقوبة السجن لمدة أربع سنوات.
    Cet accord est le résultat de plus de quatre ans de négociations tenues sous les auspices du Secrétaire général. UN إن هذا الاتفاق نتيجة لما يزيد عن أربعة أعوام من المفاوضات المعقودة تحت رعاية اﻷمين العام.
    Il a été condamné à quatre ans de prison. UN وحُكم على المراهق بالسجن لمدة أربع سنوات.
    Condamnée à quatre ans de prison, elle a fait appel et sa peine a été réduite à trois ans en février 2011. UN وحُكم عليها بالسجن أربع سنوات. وفي شباط/فبراير 2011، خففت إحدى محاكم الاستئناف الحكم الصادر بحقها إلى ثلاث سنوات.
    Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation. UN ونظرياً، لا ينبغي إيفاد أي موظف إلى بعثة ما لمدة تتجاوز أربع سنوات متواصلة.
    Elles ont apporté quatre ans de paix relative à l'Angola, la plus longue période de paix dont le pays ait joui depuis son indépendance. UN فقد جلبت أربع سنوات من السلام النسبي، وهي أطول فترة سلام تمتعت بها أنغولا منذ استقلالها.
    Il a ajouté qu'il avait été condamné par le tribunal populaire de Shannan à quatre ans de prison pour participation à des activités de caractère séparatiste. UN وذكرت الحكومة أن المحكمة الشعبية المتوسطة لمحافظة شانان حكمت عليه بالسجن لمدة أربع سنوات لممارسته أنشطة انفصالية.
    Certaines délégations ont émis l'idée d'une réunion ministérielle qui pourrait avoir lieu tous les quatre ans de manière à coïncider avec l'examen des plans d'action. UN ومن رأي بعض الوفود أن يعقد اجتماع وزاري مرة كل أربع سنوات يتصادف مع استعراض خطط العمل.
    En cas d'incapacité totale, ce montant correspond à quatre ans de salaire. UN ففي حالات العجز الكلي يعادل التعويض أجر أربع سنوات.
    Toutefois, malgré quatre ans de négociations, il y a eu très peu de progrès concrets. UN ومع ذلك فرغم انقضاء أربع سنوات في المفاوضات لم يتحقق إلا أقل القليل من المسائل الجوهرية.
    Le plan de règlement du Secrétaire général a été l'aboutissement de quatre ans de négociations intensives entre les deux parties. UN وكانت خطة الأمين العام للتسوية نتيجة لمفاوضات جدية بين الطرفين استمرت أربع سنوات.
    Plus de quatre ans de violence, de détérioration et de crise ont fini par laisser des traces. UN وإن ما يزيد على أربع سنوات من العنف والتدهور والأزمات ترك أثره.
    Le responsable de l'infraction visée au premier alinéa de l'article encourt une peine de deux à quatre ans de prison. UN ويعاقب بالحبس من سنتين إلى أربع سنوات مرتكب الجريمة المشار إليها في البند الأول من هذه المادة.
    Dans la catégorie des agents de sécurité, les hommes ont en moyenne près de quatre ans de plus que les femmes. UN ويزيد سن موظفي الأمن عن سن زميلاتهم بما متوسطه أربع سنوات تقريباً.
    Après quatre ans de forte croissance économique, l'économie polonaise a continué sur sa lancée. UN واستمر الاقتصاد البولندي في الازدهار بعد أربع سنوات من النمو الاقتصادي القوي.
    Après quatre ans de négociations intergouvernementales, peut-être avons-nous assez parlé. UN وبعد أربعة أعوام من المفاوضات الحكومية الدولية، أحسبنا الآن قد تكلمنا بما فيه الكفاية.
    Condamnée à quatre ans de prison, elle serait actuellement détenue dans une prison de femmes à Fuzhou. UN وحكم عليها بأربع سنوات حبس، وقيل إنها محتجزة حاليا في سجن للنساء في فوزو.
    Le trafic international de la prostitution entraîne des peines de deux à quatre ans de prison. UN والقوادة عبر الحدود الوطنية يعاقب عليها بالسجن لمدد تتراوح بين سنتين وأربع سنوات.
    Brian, qui avait quatre ans de moins que moi, était l'aîné de mes trois frères. UN لقد كان براين الذي يصغرني بأربعة أعوام أكبر إخوتي الثلاثة.
    quatre ans de français à l'université, ne m'ont servi à rien. Open Subtitles اربع سنوات من فرنسية كلية ماونت هوليوك لم استعملها منذ ذلك الحين
    L'armée m'a payé quatre ans d'études. Je lui dois quatre ans de service. C'est tout simple. Open Subtitles .الخدمة تطلبت منى أربع سَنَواتِ فى الكليَّةِ .فأعطيتُ الخدمةَ أربع سَنَواتِ بالمقابل
    La peine sera majorée de deux à quatre ans de prison si : UN وتزاد العقوبة بالسَّجن لمدة تتراوح بين سنتين وأربع سنوات في الحالات التالية:
    Il y a quatre ans de cela. Open Subtitles ذلك كَانَ قبل أربعة سنوات.
    C'est fou le prix que ça coûte, quatre ans de fac. Open Subtitles أتصدق كم تكلفة التعليم الجامعي لأربع سنوات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus