"quatre ateliers nationaux" - Traduction Français en Arabe

    • أربع حلقات عمل وطنية
        
    • وأربع حلقات عمل وطنية
        
    quatre ateliers nationaux organisés en différents endroits ont permis d'apporter des solutions à l'élaboration de politiques efficaces, à la gestion économique et au développement industriel, solutions qui ont été présentées au Gouvernement pour servir de base à la future politique de développement industriel. UN وحددت أربع حلقات عمل وطنية عقدت في مواقع مختلفة حلولا في ميادين صوغ السياسات العامة الفعالة، وادارة الاقتصاد، والتنمية الصناعية، قدمت إلى الحكومة كأساس لسياسة للتنمية الصناعية في المستقبل.
    Dans ce contexte, le Centre a accepté de faciliter l'organisation de quatre ateliers nationaux sur l'Initiative d'échange parlementaire, et de 15 ateliers nationaux sur le renforcement des capacités des organisations non gouvernementales, en Colombie et à la Jamaïque. UN وفي هذا الصدد، وافق المركز على تيسير تنظيم أربع حلقات عمل وطنية لمبادرة التبادل البرلماني و 15 حلقة عمل وطنية لبناء القدرات للمنظمات غير الحكومة في البرازيل وجامايكا وكولومبيا.
    34. Le secrétariat a facilité l'organisation de quatre ateliers nationaux de sensibilisation, d'une réunion d'experts sur les repères et les indicateurs, et de la cinquième réunion régionale (tenue au Pérou). UN 34- ويسَّرت الأمانة تنظيم أربع حلقات عمل وطنية للتوعية وتنظيم اجتماع للخبراء بشأن المعايير والمؤشرات، والاجتماع الإقليمي الخامس في بيرو.
    Des services consultatifs ont été fournis au Gouvernement ghanéen sur la politique industrielle et quatre ateliers nationaux ont été organisés pour le Nigéria, sur les partenariats entre secteur public et secteur privé pour promouvoir le développement industriel durable afin de stimuler la croissance économique et lutter contre la pauvreté. UN وقدمت المشورة بشأن السياسة الصناعية الى حكومة غانا، بينما عقدت في نيجيريا أربع حلقات عمل وطنية بشأن الشراكة بين القطاعين العام والخاص في تشجيع التنمية الصناعية المستدامة لأغراض النمو الاقتصادي والتخفيف من وطأة الفقر.
    Deux ateliers régionaux et quatre ateliers nationaux seront organisés à l'intention des entités chargées de la mise en œuvre du Cadre intégré renforcé afin de donner aux pays les moyens de mieux prendre en main le Cadre intégré. UN عقد حلقتي عمل إقليميين، وأربع حلقات عمل وطنية لصالح وحدات تنفيذ الإطار المتكامل المعزز الوطنية بهدف بناء القدرة الوطنية على امتلاك الإطار.
    1.4 Organisation de quatre ateliers nationaux de validation visant à examiner les versions préliminaires du plan d'action de chaque pays bénéficiaire avec des membres des groupes de coordination interministériels et des parties concernées; UN (النشاط 1-4) تنظيم أربع حلقات عمل وطنية للتحقق من أجل استعراض مشاريع فصول خطط العمل الوطنية ذات الصلة مع أعضاء فريق التنسيق المشترك بين الوزارات وأصحاب المصلحة المعنيين؛
    2.1 Organisation de quatre ateliers nationaux (un dans chaque pays bénéficiaire) à l'occasion de la publication des plans d'action nationaux en vue de dispenser une formation à la mise en œuvre et au suivi de ces plans et d'échanger les pratiques de référence en la matière; UN (النشاط 2-1) تنظيم أربع حلقات عمل وطنية في البلدان المستفيدة لبدء العمل بخطة العمل الوطنية وتوفير التدريب وتبادل أفضل الممارسات بشأن تنفيذ خطط العمل ورصد تنفيذها؛
    d) Organisation de quatre ateliers nationaux assortis de services consultatifs sur l'introduction du guichet unique dans huit pays à l'intention de toutes les parties prenantes et préparation de l'établissement de plans d'action en vue de la mise en place d'un guichet unique; UN (د) تنظيم أربع حلقات عمل وطنية مع خدمات استشارية بشأن إدخال نظام النافذة الواحدة في ثمانية بلدان مع جميع أصحاب المصلحة ووضع خرائط بيانية من أجل وضع خطط العمل لإنشاء مرفق النافذة الواحدة؛
    La Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique a mis en œuvre un projet de renforcement des capacités en matière de gestion de la dette extérieure à une époque marquée par la mondialisation rapide, au titre duquel un appui financier a été fourni à la République de Corée, et organisé, en juillet 2004, un atelier régional qui doit être suivi de quatre ateliers nationaux. UN ونفذت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ مشروعا في مجال بناء القدرة فيما يتعلق بإدارة الديون الخارجية في عصر العولمة السريعة، بدعم تمويلي من جمهورية كوريا، تضمن حلقة عمل إقليمية عُقدت في تموز/يوليه 2004، تلتها أربع حلقات عمل وطنية.
    c) Organiser quatre ateliers nationaux de validation et de formation auxquels participeront des parties prenantes nationales, en mettant l'accent sur l'amélioration et la conception de mécanismes adéquats de partage bidirectionnel de l'information relative à l'eau et sur les problèmes liés au développement local entre les échelons local et national; UN (ج) تنظيم أربع حلقات عمل وطنية للتصديق والتدريب بمشاركة أصحاب مصلحة وطنيين، تتمحور حول تحسين/وضع آليات ملائمة لتبادل المعلومات في اتجاهين بشأن المياه والمسائل المتصلة بالتنمية المحلية بين الصعيدين المحلي والوطني؛
    L'Institut virtuel a organisé quatre ateliers nationaux de perfectionnement pour spécialistes nationaux (trois sur l'analyse des politiques commerciales et un sur la gestion des activités extractives) dont ont bénéficié en tout 123 universitaires de PMA originaires du Bangladesh, du Sénégal et de la République-Unie de Tanzanie. UN 61- ونظم المعهد الافتراضي أربع حلقات عمل وطنية بشأن التنمية المهنية (ثلاث منها عن تحليل سياسات التجارة وواحدة عن إدارة قطاع الصناعات الاستخراجية) لما مجموعه 123 دارساً أكاديمياً من بنغلاديش، والسنغال، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    c) Organisation de deux séminaires sous-régionaux d'une semaine dans des pays africains et de quatre ateliers nationaux d'une durée de huit jours. UN (ج) تنظيم حلقتين دراسيتين دون إقليميتين لمدة أسبوع واحد لكل منهما في بلدان أفريقية وأربع حلقات عمل وطنية لمدة 8 أيام لكل حلقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus