"quatre mois qui suivent la date de" - Traduction Français en Arabe

    • أربعة أشهر من تاريخ
        
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de cette communication, un tiers au moins des États Parties se prononcent en faveur de la convocation d=une telle conférence, le Secrétaire général convoque la conférence sous les auspices de l=Organisation des Nations Unies. UN وفي حالة تأييد ثلث الدول الأطراف على الأقل، في غضون أربعة أشهر من تاريخ هذا التبليغ، عقد هذا المؤتمر، يدعو الأمين العام إلى عقده تحت رعاية الأمم المتحدة.
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de cette communication, un tiers au moins des États Parties se prononcent en faveur de la convocation d'une telle conférence, le Secrétaire général convoque la conférence sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي حالة تأييد ثلث الدول الأطراف على الأقل، في غضون أربعة أشهر من تاريخ هذا التبليغ، عقد هذا المؤتمر، يدعو الأمين العام إلى عقده تحت رعاية الأمم المتحدة.
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de cette communication, un tiers au moins des États Parties se prononcent en faveur de la convocation d'une telle conférence, le Secrétaire général convoque la conférence sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي حالة تأييد ثلث الدول الأطراف على الأقل، في غضون أربعة أشهر من تاريخ هذا التبليغ، عقد هذا المؤتمر، يدعو الأمين العام إلى عقده تحت رعاية الأمم المتحدة.
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de cette communication, un tiers au moins des États parties se prononcent en faveur de la convocation d'une telle conférence, le Secrétaire général convoque la conférence sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN فإذا حبذ ثلث الدول الأطراف على الأقل، في غضون أربعة أشهر من تاريخ هذا الإبلاغ، عقد هذا المؤتمر، عقده الأمين العام برعاية الأمم المتحدة.
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de cette communication, un tiers au moins des États Parties se prononcent en faveur de la convocation d’une telle conférence, le Secrétaire général convoque celle-ci sous les auspices de l’Organisation des Nations Unies. UN واذا حدث أن أبدى ثلث الدول على اﻷقل، في غضون أربعة أشهر من تاريخ ذلك اﻹبلاغ، تأييده لعقد ذلك المؤتمر، تعين على اﻷمين العام أن يعقد المؤتمر تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de cette communication, un tiers au moins des États Parties se prononcent en faveur de la convocation d’une telle conférence, le Secrétaire général convoque celle-ci sous les auspices de l’Organisation des Nations Unies. UN واذا حدث أن أبدى ثلث الدول على اﻷقل، في غضون أربعة أشهر من تاريخ ذلك اﻹبلاغ، تأييده لعقد ذلك المؤتمر، تعين على اﻷمين العام أن يعقد المؤتمر تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de cette communication, un tiers au moins des États Parties se prononcent en faveur de la convocation d’une telle conférence, le Secrétaire général convoque celle-ci sous les auspices de l’Organisation des Nations Unies. UN واذا حدث وأيد ثلث الدول على اﻷقل ، في غضون أربعة أشهر من تاريخ ذلك اﻹبلاغ ، عقد هذا المؤتمر ، تعين على اﻷمين العام أن يدعو الى عقد المؤتمر برعاية اﻷمم المتحدة .
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de cette communication, un tiers au moins des États Parties se prononcent en faveur de la convocation d’une telle conférence, le Secrétaire général convoque celle-ci sous les auspices de l’Organisation des Nations Unies. UN واذا حدث أن أبدى ثلث الدول على اﻷقل ، في غضون أربعة أشهر من تاريخ ذلك اﻹبلاغ، تأييده لعقد ذلك المؤتمر ، تعين على اﻷمين العام أن يعقد المؤتمر تحت رعاية اﻷمم المتحدة .
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de transmission de la communication, le tiers ou moins des États parties se déclarent favorables à une telle conférence, le Secrétaire général convoque celle-ci sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي حالة تأييد ثلث الدول على اﻷقل، في غضون أربعة أشهر من تاريخ ذلك اﻹبلاغ، عقد هذا المؤتمر يدعو اﻷمين العام المؤتمر إلى الانعقاد تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de cette communication, un tiers au moins des États parties se prononcent en faveur de la convocation d'une telle conférence, le Secrétaire général convoque la conférence sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي حالة تأييد ثلث الدول الأطراف على الأقل، في غضون أربعة أشهر من تاريخ هذا التبليغ، عقد هذا المؤتمر، يدعو الأمين العام إلى عقده تحت رعاية الأمم المتحدة.
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de cette communication, le tiers au moins des États parties se prononcent en faveur de la tenue d'une telle conférence, le Secrétaire général convoquera la conférence sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي حالة إعراب ثلث تلك الدول الأطراف على الأقل في غضون أربعة أشهر من تاريخ رسالة الأمين العام عن تحبيذها عقد مثل هذا المؤتمر يدعو الأمين العام المؤتمر إلى الانعقاد برعاية الأمم المتحدة.
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de cette communication, le tiers au moins des États parties se prononcent en faveur de la tenue d'une telle conférence, le Secrétaire général convoquera la conférence sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي حالة إعراب ثلث تلك الدول الأطراف على الأقل في غضون أربعة أشهر من تاريخ رسالة الأمين العام عن تحبيذها عقد مثل هذا المؤتمر يدعو الأمين العام المؤتمر إلى الانعقاد برعاية الأمم المتحدة.
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de transmission de la communication, le tiers ou moins des États Parties se déclarent favorables à une telle conférence, le Secrétaire général convoque celle-ci sous les auspices de l’Organisation des Nations Unies. UN واذا حدث وأيد ثلث الدول على اﻷقل ، في غضون أربعة أشهر من تاريخ ذلك اﻹبلاغ ، عقد هذا المؤتمر ، فإن اﻷمين العام يدعو الى عقد المؤتمر برعاية اﻷمم المتحدة .
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de transmission de la communication, le tiers au moins des États se déclare favorable à une telle conférence, le Secrétaire général convoque celle-ci sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي حالة ما إذا أيد ثلث الدول على اﻷقل، في غضون أربعة أشهر من تاريخ ذلك اﻹبلاغ، عقد هذا المؤتمر، يدعو اﻷمين العام المؤتمر إلى الانعقاد تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de transmission de la communication, le tiers au moins des États se déclare favorable à une telle conférence, le Secrétaire général convoque celle-ci sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي حالة ما إذا أيد ثلث الدول على اﻷقل، في غضون أربعة أشهر من تاريخ ذلك اﻹبلاغ، عقد هذا المؤتمر، يدعو اﻷمين العام المؤتمر إلى الانعقاد تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de cette communication, un tiers au moins des Etats parties se prononcent en faveur de la convocation d'une telle conférence, le Secrétaire général convoque la conférence sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي حالة تأييد ثلث الدول اﻷطراف على اﻷقل، في غضون أربعة أشهر من تاريخ هذا التبليغ، عقد هذا المؤتمر، يدعو اﻷمين العام إلى عقده تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de cette communication, un tiers au moins des Etats parties se prononcent en faveur de la convocation d'une telle conférence, le Secrétaire général convoque la conférence sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي حالة تأييد ثلث الدول اﻷطراف على اﻷقل، في غضون أربعة أشهر من تاريخ هذا التبليغ، عقد هذا المؤتمر، يدعو اﻷمين العام إلى عقده تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de transmission de la communication, le tiers au moins des États se déclare favorable à une telle conférence, le Secrétaire général convoque celle-ci sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي حالة ما اذا أيد ثلث الدول على اﻷقل، في غضون أربعة أشهر من تاريخ ذلك الابلاغ، عقد هذا المؤتمر، يدعو اﻷمين العام المؤتمر الى الانعقاد تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    Les modifications ont imposé l'obligation d'organiser les élections à la Chambre des députés dans les quatre mois qui suivent la date de sa dissolution. UN تضمنت التعديلات وجوب إجراء انتخابات مجلس النواب خلال أربعة أشهر من تاريخ الحل كما أصبحت مــــدة الدورة العاديــــة ستــــة أشهــــر.
    Si, dans les quatre mois qui suivent la date de cette communication, un tiers au moins des États parties se prononcent en faveur de la convocation d'une telle réunion, le Secrétaire général convoque la réunion sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN وإذا أبدى ثلث الدول الأطراف على الأقل، في غضون أربعة أشهر من تاريخ الإبلاغ، رغبة في عقد اجتماع من هذا القبيل، يدعو الأمين العام إلى عقده تحت رعاية الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus