i) Publications en série : quatre numéros du bulletin de l'Institut de développement économique et de planification (IDEP); | UN | ' 1` المنشورات المتكررة: أربعة أعداد من الرسالة الإخبارية الصادرة عن المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط؛ |
quatre numéros ont été produits, en anglais, en français et en espagnol, sous forme papier et en ligne. | UN | وقد صدرت أربعة أعداد باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية بنسخة مطبوعة وأخرى إلكترونية. |
i) Publications en série : quatre numéros de < < Mujer y desarollo > > ; | UN | `1 ' المنشورات المتكررة: أربعة أعداد من سلسلة " المرأة والتنمية " ؛ |
Deux numéros du Journal et quatre numéros du bulletin d'information ont été publiés et diffusés en 2010. | UN | ونشر ووزع عددان من المجلة وأربعة أعداد من النشرة الإخبارية في عام 2010. |
i) Publications en série : quatre numéros du Bulletin sur le développement de l’Afrique centrale; | UN | ' ١` المنشورات المتكررة: أربعة إصدارات من نشرة التنمية في أفريقيا الوسطى؛ |
i) Publications en série : quatre numéros du bulletin de l'Institut de développement économique et de planification; | UN | ' 1` المنشورات المتكررة: أربعة أعداد من الرسالة الإخبارية الصادرة عن المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط؛ |
quatre numéros de la Circulaire d'information sur le droit de la mer ont été publiés à ce jour. | UN | وقد صدر حتى اﻵن ما مجموعه أربعة أعداد من التعميم اﻹعلامي لقانون البحار. |
Débat Habitat permet également de rendre compte de réunions organisées sur des thèmes spécialement choisis en vue d'Habitat II. quatre numéros ont été publiés depuis la deuxième session du Comité préparatoire. | UN | وقد تم تعميم أربعة أعداد منذ انعقاد الدورة الثانية للجنة التحضيرية. |
En outre, quatre numéros du Boletín Fal ont été ajoutés sur l'initiative du secrétariat afin de répondre aux besoins en information des pays membres. | UN | وباﻹضافة الى هذا، أضيفت أربعة أعداد من منشور تيسير النقل الجوي الدولي بناء على مبادرة من اﻷمانة العامة بغية الوفاء باحتياجات البلدان اﻷعضاء الى المعلومات. |
13. quatre numéros ont été publiés durant la période considérée. | UN | ١٣ - وخلال الفترة المستعرضة، صدرت أربعة أعداد من النشرة. |
Au cours de l'année, quatre numéros de Abstracts of Selected Solar Energy Technology (ASSET) ont été publiés. | UN | وأثناء السنة، صدرت أربعة أعداد من " ملخصات لمنتخبات من تكنولوجيات الطاقة الشمسية " . |
i) Publications en série : quatre numéros du Bulletin sur le développement de l’Afrique de l’Ouest; | UN | ' ١` المنشورات المتكررة - أربعة أعداد من " نشرة التنمية في غربي أفريقيا " ؛ |
i) Publications en série. quatre numéros de Mujer y desarrollo; ii) Publications isolées. | UN | ' ١` المنشورات المتكررة - أربعة أعداد من سلسلة " المرأة والتنمية " ؛ |
i) Publications périodiques. quatre numéros des Débats d’Habitat; | UN | ' ١` المنشورات المتكررة - أربعة أعداد من منشور حوار الموئل؛ |
i) Publications périodiques. quatre numéros des Débats d’Habitat; | UN | ' ١` المنشورات المتكررة - أربعة أعداد من منشور حوار الموئل؛ |
i) Publications en série : quatre numéros du Bulletin sur le développement de l’Afrique de l’Ouest; | UN | `١` المنشورات المتكررة - أربعة أعداد من " نشرة التنمية في غربي أفريقيا " ؛ |
i) Publications en série. quatre numéros de Mujer y desarrollo; ii) Publications isolées. | UN | ' ١ ' المنشورات المتكررة - أربعة أعداد من سلسلة " المرأة والتنمية " ؛ |
Les directeurs de projet ont présenté les études récentes publiées sous la forme de deux volumes, de quatre numéros spéciaux de revues et d'un document de politique générale de l'UNU. | UN | وعرض مديرو المشروع دراسات حديثة نُشرت في مجلدين، وأربعة أعداد خاصة من المجلات البحثية، وموجز لسياسات جامعة الأمم المتحدة. |
i) Publications en série. quatre numéros du Bulletin sur le développement de l’Afrique de l’Est; | UN | ' ١` المنشورات المتكررة: أربعة إصدارات من نشرة التنمية في شرق أفريقيا؛ |
Des contributions des présidents et des experts du Comité ont été publiés dans la revue, dont quatre numéros ont paru depuis son lancement, en 2012. | UN | ومنذ خروج المجلة إلى النور في عام 2012، صدرت منها أربع طبعات تضمنت مساهمات من رئيس اللجنة وخبرائها. |
m. Publication de quatre numéros de la série «L’ONU fait le point» en anglais, espagnol et français, en coopération avec le Groupe de la décolonisation du Département des affaires politiques, sur l’évolution de la situation concernant les territoires non autonomes (Division des services à l’intention du public); | UN | م - نشر أربع مقالات من منشور sucoF snoitaN detinU بالاسبانية والانكليزية والفرنسية بالتعاون مع وحدة إنهاء الاستعمار التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية، عن التطورات بخصوص اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي )شعبة الشؤون العامة(؛ |
quatre numéros, d'environ 84 pages chacun, paraissent tous les ans. | UN | وتنشر أربع أعداد سنويا بصفحات تبلغ في المتوسط ٨٤ صفحة لكل عدد. |
Six supports et services d'information périodiques : revue Industrie et environnement* (quatre numéros par an); deux bulletins du programme pour une production moins polluante (par an); bulletin du Programme de sensibilisation et de préparation des collectivités locales aux accidents industriels (APELL) (deux numéros par an); deux bulletins sur le transport (par an) (fonds extrabudgétaires). | UN | ست من المواد والخدمات اﻹعلامية المتكررة: مجلة الصناعة والبيئة* )اربعة أعداد في السنة(، رسالتان إخباريتان عن برنامج اﻹنتاج اﻷنظف )في السنة(؛ رسالة إخبارية لبرنامج الوعي بحالات الطوارئ على الصعيد المحلي والتأهب لها )عددان في السنة(؛ رسالتان إخباريتان عن النقل )في السنة( )الموارد الخارجة عن الميزانية(. |
Mais il est bon. Relax, j'ai quatre numéros. | Open Subtitles | إهدأ يا بني , إهدأ لدي أربعة أرقام رابحة إفحصها |