Le lendemain, M. Sedhai et quatre ou cinq autres personnes avaient été sortis de la pièce. | UN | وفي اليوم التالي، أُخرج مع أربعة أو خمسة أشخاص آخرين من هذه الغرفة. |
Le lendemain, M. Sedhai et quatre ou cinq autres personnes avaient été sortis de la pièce. | UN | وفي اليوم التالي، أُخرج مع أربعة أو خمسة أشخاص آخرين من هذه الغرفة. |
Après quatre ou cinq jours, il s'est enfui à Bandar Abbas, a obtenu un faux passeport et a quitté la République d'Iran par avion. | UN | وبعد أربعة أو خمسة أيام، هرب مقدم البلاغ إلى بندر عباس، وحصل على جواز سفر مزيف، وفر من إيران على متن الطائرة. |
Des enquêtes sur les salaires sont généralement effectuées pour chaque lieu d'affectation tous les quatre ou cinq ans ou lorsque la situation l'exige. | UN | ويجرى عادة دراسة استقصائية للمرتبات في كل مركز من مراكز العمل كل أربع أو خمس سنوات أو كلما دعت الحاجة إلى ذلك. |
quatre ou cinq véhicules des FDI sont entrés dans le village et ont établi un barrage routier, tandis que des soldats perquisitionnaient les habitations. | UN | وتوغلت أربع أو خمس مركبات تابعة لهذه القوات في القرية وأقامت حاجزاً في الطريق، فيما تولى الجنود تفتيش المنازل. |
Ces quatre ou cinq dernières années, nous avons fait des progrès réguliers. | UN | ومافتئنا نحرز تقدما مطردا في السنوات الأربع أو الخمس الماضية. |
Ils étaient environ une quarantaine, dont quatre ou cinq enfants. | Open Subtitles | حوالي الأربعين منهم مع أربعة أو خمسة أطفال |
quatre ou cinq soldats ont continué de les battre jusqu'à ce que mort s'ensuive pour l'un d'eux, âgé d'une vingtaine d'années. | UN | وواصل أربعة أو خمسة جنود ضرب هذين الشابين إلى أن توفي أحدهما وعمره نحو ٠٢ عاما. |
La durée des sessions de la Commission pourrait se limiter à quatre ou cinq semaines. | UN | يمكن أن تقتصر الدورة على أربعة أو خمسة أسابيع. |
Un nombre à peu près égal a déclaré travailler dans deux, trois, quatre ou cinq secteurs. | UN | وأشار عدد مماثل تقريبا الى أنه يعمل في قطاعين أو ثلاثة، أو أربعة أو خمسة قطاعات. |
quatre ou cinq jours plus tard, des hommes en civil portant des revolvers ont procédé à une nouvelle fouille de son domicile. | UN | وبعد حوالي أربعة أو خمسة أيام قدم رجال بالزي المدني يحملون مسدسات لتفتيش منزله. |
Le personnel spécialisé pourrait ne pas dépasser quatre ou cinq fonctionnaires, à condition qu'ils entretiennent des contacts réguliers et substantiels avec leurs homologues des Nations Unies et de la CEDEAO. | UN | ويمكن أن يكون الموظفون الفنيون قليلي العدد أي أربعة أو خمسة موظفين، إذا كانت لديهم اتصالات منتظمة وفنية مع موظفي الأمم المتحدة و ' إيكوواس` الآخرين. |
Le groupe se serait replié au bout de quatre ou cinq heures de combat laissant derrière des armes, des munitions et d'autres matériels. | UN | وانسحبت المجموعة بعد أربع أو خمس ساعات من القتال، مخلفة وراءها أسلحة وذخائر ومعدات أخرى. |
Il se réunit en général quatre ou cinq fois par an pendant une journée. | UN | وهي تجتمع في العادة لمدة يوم واحد أربع أو خمس مرات في السنة. |
Se réunit quatre ou cinq fois par an pendant un jour. | UN | تجتمع لمدة يوم واحد أربع أو خمس مرات في السنة. |
Elle recommande donc de jeter dans quatre ou cinq ans un regard nouveau sur les questions de fond et la recommandation de la CDI tendant à la convocation d'une conférence. | UN | ويوصي الوفد البريطاني، بالتالي، بإلقاء نظرة جديدة بعد مرور أربع أو خمس سنوات على المسائل الموضوعية وعلى توصية لجنة القانون الدولي الرامية الى عقد مؤتمر. |
Le Comité des placements se réunit en général quatre ou cinq fois par an pendant une journée. | UN | وتعقد لجنة الاستثمارات عادة اجتماعاتها أربع أو خمس مرات في السنة ليوم واحد. |
L'appareil a été installé début 1995 et la dernière visite a eu lieu en 2001 mais il est hors service depuis quatre ou cinq ans. | UN | وقد كان الجهاز رُكِّب في مطلع عام 1995، وشهد آخر زيارة تفقّد له في عام 2001، ثم توقّف عن العمل خلال الأربع أو الخمس سنوات الماضية. |
Une vaste étude est effectuée tous les quatre ou cinq ans ans pour permettre de connaître le coût des maladies. | UN | وكل أربع إلى خمس سنوات، يجري الاضطلاع بدراسة كبيرة لتحديد تكاليف الأمراض في هولندا. |
Si, par le passé, le Comité approuvait tous les quatre ou cinq ans un rapport de fond accompagné de plusieurs annexes scientifiques détaillées, il privilégie aujourd'hui un rythme de publication continu, faisant paraître des rapports plus courts, plus fréquemment. | UN | وكانت اللجنة في الماضي تقر، كل أربعة إلى خمسة أعوام، تقريرا فنيا مدعوما بعدة مرفقات علمية مفصّلة، ولكنها بصدد الانتقال إلى نظام إصدار مستمر يتم فيه إصدار تقارير أصغر بمزيد من التواتر. |
À cet égard, toutes propositions qui seraient faites après la Conférence d'examen devraient l'être collectivement par les quatre ou cinq prochains présidents, de façon à assurer la continuité dans la direction de nos débats. | UN | فأي اقتراح يراد تقديمه بعد انعقاد مؤتمر الاستعراض يجب أن يتم بشكل جماعي من جانب الرؤساء الأربعة أو الخمسة القادمين تحقيقاً للاستمرارية في توجيه المناقشات. |
S'il est adopté, le protocole aura sur les stocks d'armes à sous-munitions un impact multiplié par quatre ou cinq par rapport à la Convention d'Oslo. | UN | فإذا اعتُمد البروتوكول فسوف يكون تأثيره أقوى من تأثير اتفاقية أوسلو وحدها بأربع أو خمس مرات. |
Au vu de l’expérience des autres organisations en la matière, cela prendra au minimum quatre ou cinq ans. | UN | وتشير الخبرة التي اكتسبتها المنظمات الأخرى إلى أن هذا سيستغرق ما يتراوح ما بين أربعة وخمسة أعوام كحد أدنى. |
quatre ou cinq jours après l'enterrement de Timmy, | Open Subtitles | اربعة او خمسة ايام بعد جنازة تيمى |
Avec beaucoup de difficulté, nous avons quatre ou cinq clients qui rentrent | Open Subtitles | بصعوبه نجد اربع او خمس زبائن يدخلون المحل |
Le principal ayant porté plainte, la police a dressé un procèsverbal contre un certain Suresh Chand Sharma et quatre ou cinq autres personnes. | UN | وبناء على شكوى من المدير نظمت الشرطة محضراً ضد المدعو سوريش شاند شارما وأربعة أو خمسة آخرين. |
Les requérants ont été contraints de signer un document indiquant qu'ils résideraient à une certaine adresse, où la police les a conduits, après quatre ou cinq jours d'interrogatoire à l'aéroport. | UN | وأجبروا أصحاب الشكوى على التوقيع على وثيقة تشير إلى أنهم سيقيمون في عنوان معين واصطحبتهم الشرطة إلى ذلك المكان. وحدث ذلك بعد الاستجواب في المطار بأربعة أو خمسة أيام. |
Chez les filles comme chez les garçons, le début de la puberté peut varier autour de cette moyenne, avec des écarts de quatre ou cinq ans. | UN | وبالنسبة للفتيات والفتيان على حد سواء، يمكن أن يتراوح الفرق في بدء مرحلة البلوغ بين أربع وخمس سنوات في المتوسط. |
La République arabe syrienne participera avec l'ONUDI à des études des chaînes technologiques dans quatre ou cinq secteurs industriels, en commençant par celui des textiles et vêtements. | UN | وستعمل سورية بتعاون مع اليونيدو على تحليل السلسلة التكنولوجية لأربع أو خمس صناعات، بدءا بالنسيج والألبسة. |
Selon la carte, il va nous falloir quatre ou cinq heures pour arriver. | Open Subtitles | .... طبقا للخريطه تنتظرنا رحله حوالي أربعه أو خمسه ساعات |