"quatre partis politiques" - Traduction Français en Arabe

    • أربعة أحزاب سياسية
        
    • الأحزاب السياسية الأربعة
        
    Peut—on dire que la condition de la femme est satisfaisante au Cambodge ? En particulier, M. Amor a relevé l'existence de quatre partis politiques spécifiquement féminins. UN فهل يمكن القول إن وضع المرأة مرضي في كمبوديا؟ لقد لاحظ السيد عمر بوجه خاص أن هناك أربعة أحزاب سياسية نسائية بالتحديد.
    quatre partis politiques ont pris part aux élections. UN وشاركت في الانتخابات أربعة أحزاب سياسية.
    quatre partis politiques ont participé aux élections. UN وشارك أربعة أحزاب سياسية في هذه الانتخابات.
    quatre partis politiques ont pris part aux élections. UN وشارك في الانتخابات أربعة أحزاب سياسية.
    Ces propositions de modification de la Constitution ont été élaborées en concertation avec des membres des quatre partis politiques représentés au Parlement. UN وأعدت مقترحات التعديلات على الدستور بالتشاور مع مشرعين من الأحزاب السياسية الأربعة الممثلة في البرلمان.
    quatre partis politiques ont participé aux élections. UN وشارك في الانتخابات أربعة أحزاب سياسية.
    quatre partis politiques ont participé aux élections. UN وشارك أربعة أحزاب سياسية في الانتخابات.
    68. quatre partis politiques sont enregistrés auprès du Ministère de la justice. UN 68 - وأضاف قائلاً إنه توجد أربعة أحزاب سياسية مسجلة لدى وزارة العدل.
    Parmi les réalisations du Programme, on peut compter à ce jour la formation, l'année dernière, de quatre partis politiques, ainsi que le renforcement des droits fondamentaux et de l'état de droit. UN والإنجازات التي حققها البرنامج حتى هذا التاريخ، تتضمن تشكيل أربعة أحزاب سياسية في العام الماضي، وتعزيز حقوق الإنسان الأساسية، والنهوض بسيادة القانون.
    quatre partis politiques ont fait campagne lors de la dernière élection générale en 2004. UN 26 - وتنافست أربعة أحزاب سياسية في الانتخابات العامة الأخيرة التي جرت في عام 2004.
    26. quatre partis politiques sont actuellement représentés à la Chambre législative. UN 26- في الوقت الحاضر تُمثّل أربعة أحزاب سياسية في المجلس التشريعي.
    Pour la IXe législature d'Espagne, les quatre partis politiques ou coalitions d'envergure nationale ci-après sont représentés aux Cortès générales, composées du Congrès des députés et du Sénat: UN في الدورة التشريعية التاسعة في إسبانيا أربعة أحزاب سياسية أو ائتلافات أحزاب سياسية لها وجود على مستوى الدولة وممثَّلة في البرلمان، الذي يتألف من مجلس النواب ومجلس الشيوخ.
    Actuellement, chacun des quatre partis politiques dispose de sa section féminine. UN فقد أصبح لكل واحد من أربعة أحزاب سياسية " جناح نسائي " .
    Le territoire compte quatre partis politiques : le Virgin Islands Party (VIP), fondé en 1971; le United Party (UP), fondé en 1966; le Concerned Citizens'Movement (CCM), fondé en 1994, héritière de l'Independent People's Movement; et le National Democratic Party (NDP), fondé en 1998. UN 6 - وتوجد أربعة أحزاب سياسية في الإقليم وهي: حزب جزر فرجن الذي أسس في عام 1971؛ وحزب المتحدين الذي أسس في عام 1966؛ وحركة المواطنين المهتمين، التي أسست في عام 1994 خلفا لحركة الشعب المستقل؛ والحزب الوطني الديمقراطي الذي أسس في عام 1998.
    Le territoire compte quatre partis politiques : le Virgin Islands Party (VIP), fondé en 1971; le United Party (UP), fondé en 1966; le Concerned Citizens'Movement (CCM), fondé en 1994 pour succéder à l'Independent People's Movement; et le National Democratic Party (NDP), fondé en 1998. UN 10 - وتوجد أربعة أحزاب سياسية في الإقليم وهي: حزب جزر فرجن الذي أسس في عام 1971؛ وحزب المتحدين الذي أسس في عام 1966؛ وحركة المواطنين المهتمين، التي أسست في عام 1994 خلفا لحركة الشعب المستقل؛ والحزب الوطني الديمقراطي الذي أسس في عام 1998.
    Toutefois, au début de l'année 2001, c'est-à-dire juste avant les élections parlementaires anticipées, une initiative d'une ONG a permis la signature par quatre partis politiques (DPS, SDS, LSCG et DUA) d'un accord aux termes duquel ils ont fait vœu de garantir la présence de 30% de femmes sur leurs listes électorales. UN ولكن قامت أربعة أحزاب سياسية هي: DPS وSDP، وLSCG، وDUA، بالتوقيع، في مطلع عام 2001 قبيل الانتخابات البرلمانية المبكِّرة وبناء على مبادرة من إحدى المنظمات غير الحكومية، على اتفاق تعهدت بموجبه بالسعي إلى ضمان وجود نسبة 30 في المائة من النساء في قائمة مرشحيها.
    Il existe quatre partis politiques aux îles Vierges britanniques : le Virgin Islands Party (VIP); le United Party (UP); le Concerned Citizens Movement (CCM), fondé en 1994 pour succéder à l'Independent People's Movement, et le National Democratic Party (NDP), fondé en 1998. UN 5 - وتوجد أربعة أحزاب سياسية في جزر فرجن البريطانية وهي: حزب جزر فرجن؛ وحزب الاتحاد؛ وحركة المواطنين المعنيين، الذي أُسس في عام 1994 كخلف لحركة الشعب المستقل؛ والحزب الديمقراطي الوطني الذي أُسس في عام 1998().
    Le territoire compte quatre partis politiques : le Virgin Islands Party (VIP), fondé en 1971; le United Party (UP), fondé en 1966; le Concerned Citizens'Movement (CCM), fondé en 1994 pour succéder à l'Independent People's Movement; et le National Democratic Party (NDP), fondé en 1998. UN 7 - وتوجد أربعة أحزاب سياسية في الإقليم وهي: حزب جزر فرجن الذي أسس في عام 1971؛ وحزب المتحدين الذي أسس في عام 1966؛ وحركة المواطنين المهتمين، التي أسست في عام 1994 خلفا لحركة الشعب المستقل؛ والحزب الديمقراطي الوطني الذي أسس في عام 1998.
    Se félicitant à cet égard de la signature de l'Accord-cadre à Skopje, le 13 août 2001, par le Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine et les dirigeants de quatre partis politiques, UN وإذ يرحب في هذا الصدد بتوقيع رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وزعماء الأحزاب السياسية الأربعة على الاتفاق الإطاري في سكوبيه في 13 آب/أغسطس 2001،
    À Kampot, il a rencontré le personnel du bureau provincial du HautCommissariat aux droits de l'homme, les ONG travaillant dans la région, le premier et le second Gouverneur adjoints, le Commissaire de police de la province, le Président de la Commission électorale provinciale, ainsi que les membres des quatre partis politiques inscrits pour les élections municipales à Kampot. UN وفي مدينة كامبوت، اجتمع الممثل الخاص بموظفي مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا العاملين في هذه المنطقة، وبممثلين عن المنظمات غير الحكومية العاملة فيها، وبالنائبين الأول والثاني لحاكم المقاطعة، وبمفوض الشرطة المحلي، وبرئيس لجنة الانتخابات في المقاطعة، فضلاً عن أعضاء في الأحزاب السياسية الأربعة المسجلة للمشاركة في الانتخابات البلدية في هذه المقاطعة.
    2.10 Le 20 mai 1997, après que l'auteur eut demandé au Président du Conseil national (la chambre basse du Parlement) et aux responsables des quatre partis politiques représentés au Parlement d'ouvrir une enquête sur son affaire, la Commission disciplinaire a, < < en toute hâte > > , décidé de tenir une audience disciplinaire. UN 2-10 وفي 20 أيار/مايو 1997، وعلى أثر الطلب الذي توجَّه به صاحب البلاغ إلى رئيس المجلس الوطني (المجلس التشريعي الأدنى) وزعماء الأحزاب السياسية الأربعة الممثلة في البرلمان لفتح تحقيق في قضيته، سارعت اللجنة التأديبية بإصدار قرار حددت فيه موعداً لإجراء جلسة تأديبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus