Le rapport a été présenté au quatrième Forum mondial de l'eau. | UN | وقُدم التقرير في المنتدى العالمي الرابع للمياه. |
Réunion d'information sur le quatrième Forum mondial sur le thème " Réinventer l'État " | UN | جلسة إحاطة بشأن المنتدى العالمي الرابع المعني بإعادة ابتكار إدارة الحكم |
Réunion d'information sur le quatrième Forum mondial sur le thème " Réinventer l'État " | UN | جلسة إحاطة بشأن المنتدى العالمي الرابع المعني بإعادة ابتكار إدارة الحكم |
Réunion d'information sur le quatrième Forum mondial sur le thème " Réinventer l'État " | UN | جلسة إحاطة بشأن المنتدى العالمي الرابع المعني بإعادة ابتكار إدارة الحكم |
Au quatrième Forum mondial de l'eau, ONU-Habitat a présenté la deuxième édition de son rapport mondial sur l'eau et l'assainissement dans les villes du monde, axé sur les besoins des villes secondaires des pays en développement où la croissance urbaine est une des plus rapides du monde. | UN | وفي الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للمياه، قام موئل الأمم المتحدة بعرض الإصدار الثاني من تقريره الشامل عن المياه والمرافق الصحية في مدن العالم، الذي يركز على الاحتياجات المحددة للبلدات الثانوية في البلدان النامية، حيث تعد معدلات النمو الحضري من أسرع المعدلات في العالم. |
Le quatrième Forum mondial sur les produits de base a porté sur des questions liées au développement des secteurs agricole et énergétique. | UN | 27- وقام المنتدى العالمي الرابع للسلع الأساسية بدراسة المسائل المرتبطة بتطوير قطاعي الزراعة والطاقة. |
quatrième Forum mondial de l'eau, Mexico 2006 et cinquième Forum mondial de l'eau, Istanbul 2009 | UN | هاء - المنتدى العالمي الرابع للمياه، مكسيكو، 2006، والمنتدى العالمي الخامس للمياه، اسطنبول، 2009 |
L'Alliance a présenté cette documentation au quatrième Forum mondial de l'eau, qui s'est tenu à Mexico en mars 2006, et à l'occasion d'autres manifestations. | UN | وعرض التحالف هذه المواد في المنتدى العالمي الرابع للمياه، الذي عقد في مكسيكو في آذار/مارس 2006، وفي محافل أخرى. |
L'Alliance a présenté cette documentation au quatrième Forum mondial de l'eau, qui s'est tenu à Mexico en mars 2006, et à l'occasion d'autres manifestations. | UN | وعرض التحالف هذه المواد في المنتدى العالمي الرابع للمياه، الذي عقد في المكسيك في آذار/مارس 2006، وفي مناسبات أخرى. |
E. quatrième Forum mondial de l'eau, Mexico 2006 et cinquième Forum mondial de l'eau, Istanbul 2009 | UN | هاء - المنتدى العالمي الرابع للمياه، مكسيكو 2006، والمنتدى العالمي الخامس للمياه إسطنبول 2009 |
Sommes résolus à progresser dans l'élaboration de programmes de coopération régionaux en matière de migration et à faire en sorte de coordonner nos positions lors du quatrième Forum mondial sur la migration et le développement qui se tiendra au Mexique en 2010. | UN | ونحن مصممون أيضا على السير قدما في تطوير برامج التعاون الإقليمي في مجال الهجرة، وفي تكثيف الجهود من أجل تنسيق المواقف تجاه المنتدى العالمي الرابع المعني بالهجرة والتنمية، المقرر عقده في المكسيك في عام 2010. |
Notant que le quatrième Forum mondial de l'eau se tiendra au Mexique en mars 2006, | UN | وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي الرابع للمياه سيعقد في المكسيك في شهر آذار/مارس 2006، |
De même, ONU-Habitat a réalisé et présenté au quatrième Forum mondial de l'eau la deuxième édition de son rapport mondial sur l'eau et l'assainissement dans les villes. | UN | كما قام موئل الأمم المتحدة بإصدار وتقديم الطبعة الثانية من تقريره العالمي عن المياه والمرافق الصحية في مدن العالم إلى المنتدى العالمي الرابع للمياه. |
Nous espérons que le quatrième Forum mondial de l'eau qui aura eu lieu au Mexique en 2006 permettra de parvenir à un accord avec l'Union européenne sur la mise en œuvre de la composante latino-américaine. | UN | ونأمل، بمناسبة انعقاد المنتدى العالمي الرابع للمياه، في المكسيك، في عام 2006، في أن يجري التوصل إلى اتفاق مع الاتحاد الأوروبي بشأن تنفيذ العنصر الخاص بأمريكا اللاتينية. |
Le quatrième Forum mondial de l'eau s'est déroulé à Mexico, du 16 au 22 mars 2006. | UN | 79- عقد المنتدى العالمي الرابع للمياه في مكسيكو سيتي في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2006. |
Des représentants du projet ont pris une part active dans le quatrième Forum mondial de l'eau, qui s'est tenu à Mexico en mars 2006. | UN | وقد قام ممثلو المشروع بدور نشط في المنتدى العالمي الرابع للمياه الذي عقد في آذار/مارس 2006 في مكسيكو سيتي. |
A. quatrième Forum mondial sur les statistiques | UN | ألف - المنتدى العالمي الرابع للإحصاءات الجنسانية |
Le quatrième Forum mondial sur les statistiques ventilées par sexe a eu lieu en Jordanie, en mars 2012. | UN | 32 - وانعقد المنتدى العالمي الرابع للإحصاءات الجنسانية في الأردن في شهر آذار/مارس 2012. |
< < L'habilitation des jeunes > > a été le thème du quatrième Forum mondial sur la jeunesse, qui s'est tenu à Dakar (Sénégal), en août 2001. | UN | 162 - وكان " تمكين الشباب من أجل العمل " موضوع الدورة التي عقدها المنتدى العالمي الرابع للشباب المعقود في داكار، في آب/أغسطس 2001. |
Le Conseil a également représenté les intérêts de la jeunesse croate à un certain nombre de manifestations internationales, dont, notamment, le quatrième Forum mondial de la jeunesse, tenu à Dakar; le Forum mondial sur l'emploi organisé par l'Organisation internationale du Travail; et le Sommet mondial sur la société de l'information, à Genève. | UN | ومثل المجلس أيضا مصالح الشباب الكرواتي في عدد من الأحداث الدولية، منها الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للشباب، المعقودة في داكار؛ ومنتدى التشغيل العالمي التابع لمنظمة العمل الدولية؛ ومؤتمر القمة ا لعالمي المعني بمجتمع المعلومات، المعقود في جنيف. |
Comme le Rapporteur spécial l'a souligné à juste titre, les travaux sur les aspects juridiques internationaux devraient suivre l'évolution générale observée dans ce domaine et tenir compte aussi des préparatifs du quatrième Forum mondial de l'eau, prévu au Mexique, en 2006. | UN | وقال إن العمل المتعلق بالجوانب القانونية الدولية يجب، كما أشار المقرر الخاص بحقٍّ، أن يواكب التطورات الأخرى في هذا الميدان، وأن يأخذ في الحسبان أيضاً الأعمال التحضيرية للمنتدى العالمي الرابع للمياه، الذي سيُعقد في المكسيك في عام 2006. |
En novembre prochain, le Mexique accueillera le quatrième Forum mondial sur la migration et le développement, dont nous communiquerons les résultats à cette assemblée. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر ستستضيف المكسيك الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية وسيُقدم إلى الجمعية على النحو الواجب تقريرا حول ما خلص إليه ذلك الاجتماع. |