En quatrième lieu, la Syrie est convaincue qu'un traité visant à interdire la production de matières fissiles aux fins de la fabrication d'armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires devra nécessairement porter sur les stocks importants de matières fissiles qui existent déjà et qui menacent gravement la paix et la sécurité internationales. | UN | رابعاً: كذلك ترى سورية أن أية معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة الأخرى، أية معاهدة من هذا النوع، يجب أن تشمل المخزونات الموجودة الهائلة من المواد الانشطارية، التي تُشكل بحد ذاتها تهديداً خطيراً للأمن والسلم الدوليين. |
De prélever en quatrième lieu, sur les intérêts échus à percevoir chaque année, un montant de 250 000 dollars en 2003 et de 250 000 dollars en 2004; | UN | 7 - يقرر رابعاً أن يسحب من إيرادات الفوائد المتحققة سنوياً مبلغ قدره 000 250 دولار في عام 2003 ومبلغ آخر قدره 000 250 في عام 2004؛ |
En quatrième lieu, la délégation soudanaise espère que les efforts actuellement déployés en vue de l'adoption d'une résolution sur la réforme du Conseil économique et social seront couronnés de succès, car cela permettrait au Conseil de s'acquitter des tâches qui lui sont assignées avec efficacité et conformément aux efforts de réforme de l'ensemble du système des Nations Unies, en créant des changements au plan international. | UN | 35 - ورابعاً فإن وفده يرجو أن تحظى الجهود الراهنة التي تُبذل صوب اعتماد قرار بشأن إصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالنجاح، لأن ذلك يمكن المجلس من الاضطلاع بالمهام المكلف بها بكفاءة وتمشياً مع الجهود الرامية إلى إصلاح الأمم المتحدة ككل ومع التغيرات التي تحدث على الصعيد الدولي. |
En quatrième lieu, les processus économiques sont de plus en plus interconnectés à l'échelle mondiale. | UN | ورابع هذه التغيرات هو أن العمليات الاقتصادية تزداد ترابطاً على الصعيد العالمي. |
En quatrième lieu, il aide le Secrétaire général à obtenir l'autorisation nécessaire de l'organe intergouvernemental compétent, normalement l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité. | UN | والمهمة الرابعة هي مساعدة اﻷمين العام في استصدار الصلاحيات التي يقتضيها الحال من الهيئة الحكومية الدولية المعنية، وهي في العادة الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن. |