"quatrième projet de résolution" - Traduction Français en Arabe

    • مشروع القرار الرابع
        
    46. Le Président signale qu'un certain nombre de modifications de fond ainsi que de changements d'ordre rédactionnel et technique ont été apportés au quatrième projet de résolution, relatif au règlement pacifique de la question de Palestine. UN 46 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن بعض التغييرات الموضوعية والتحريرية والتقنية قد تم إدخالها على مشروع القرار الرابع المتعلق بالتسوية السلمية لقضية فلسطين.
    Le quatrième projet de résolution intitulé, < < Règlement pacifique de la question de Palestine > > , réaffirme la position de l'Assemblée générale en ce qui concerne les éléments essentiels de ce règlement et fait référence à des faits survenus l'année passée. UN أما مشروع القرار الرابع المعنون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " ، فيكرر تأكيد موقف الجمعية العامة فيما يتعلق بالعناصر الأساسية لتلك التسوية ويتضمن إشارات إلى التطورات التي حدثت في العام الماضي.
    Le quatrième projet de résolution, qui est intitulé < < Règlement pacifique de la question de Palestine > > , réaffirme la position de l'Assemblée générale sur les éléments essentiels de ce règlement et évoque également les événements de l'année écoulée. UN وأما مشروع القرار الرابع A/61/L.34، المعنون " تسوية قضية فلسطين بالطرق السلمية " ، فيعيد تأكيد موقف الجمعية العامة إزاء العناصر الأساسية لتلك التسوية ويتضمن إشارات إلى التطورات التي حصلت خلال العام المنصرم.
    41. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le quatrième projet de résolution relatif au point 12 contenu dans le document GC.10/L.2/Add.1 et intitulé " Activités de l'ONUDI dans les pays sortant de situations de crise " . UN 41- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع القرار الرابع بشأن البند 12 الذي يرد في الوثيقة GC.10/L.2/Add.1 تحت عنوان " أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة " .
    Plusieurs modifications ont été apportées à la forme et au contenu du quatrième projet de résolution, intitulé Règlement pacifique de la question de Palestine. UN 9 - واستطرد قائلاً إنه أدخلت تغييرات عديدة على شكل ومضمون مشروع القرار الرابع المعنون " التسوية السلمية لقضية فلسطين " .
    Le quatrième projet de résolution, intitulé < < Règlement pacifique de la question de Palestine > > , réaffirme la position de l'Assemblée générale en ce qui concerne les éléments essentiels d'un tel règlement et fait référence aux évolutions intervenues au cours de l'année écoulée. UN أما مشروع القرار الرابع المعنون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " ، فيؤكد من جديد موقف الجمعية العامة فيما يتصل بالعناصر الجوهرية لهذه التسوية، ويتضمن إشارات إلى التطورات التي حدثت خلال العام الماضي.
    Le quatrième projet de résolution, intitulé < < Règlement pacifique de la question de Palestine > > , réaffirme, pour sa part, la position de l'Assemblée générale quant aux éléments essentiels d'un tel règlement, et mentionne les faits marquants survenus au cours de l'année, y compris la demande d'admission à l'ONU de la Palestine. UN ويعيد مشروع القرار الرابع المعنون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " التأكيد على موقف الجمعية العامة فيما يتعلق بالعناصر الضرورية للتسوية كذلك ويشير إلى التطورات الرئيسية التي حدثت العام الماضي، بما في ذلك طلب فلسطين القبول في عضوية الأمم المتحدة.
    Le quatrième projet de résolution a trait au point 97 a) de l'ordre du jour, intitulé «Développement durable et coopération économique internationale : Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat». UN ويتصل مشروع القرار الرابع بالبند ٩٧ )أ( من جدول اﻷعمال، المعنون " التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة " .
    Le quatrième projet de résolution, au titre du point 89 p) de l'ordre du jour, contenu dans le document A/C.1/63/L.26, s'intitule < < Effets de l'utilisation d'armes contenant de l'uranium appauvri > > . UN مشروع القرار الرابع في إطار البند الفرعي (ع) من البند 89 من جدول الأعمال، يرد في الوثيقة A/C.1/63/L.26، المعنون " آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus