"quatrième session du comité préparatoire" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الرابعة للجنة التحضيرية
        
    • اللجنة التحضيرية الرابعة
        
    quatrième session du Comité préparatoire UN الدورة الرابعة للجنة التحضيرية
    quatrième session du Comité préparatoire UN الدورة الرابعة للجنة التحضيرية
    COMPTES RENDUS ANALYTIQUES DES SÉANCES DE LA quatrième session du Comité préparatoire UN المحاضر الموجزة لجلسات الدورة الرابعة للجنة التحضيرية
    COMPTES RENDUS ANALYTIQUES DES SÉANCES DE LA quatrième session du Comité préparatoire UN المحاضر الموجزة لجلسات الدورة الرابعة للجنة التحضيرية
    :: Déclaration d'ouverture du Forum des peuples autochtones sur le partenariat, 2e séance : le partenariat, 28 mai 2002, quatrième session du Comité préparatoire. UN :: البيان الافتتاحي لتجمع الشعوب الأصلية، الدورة 2: الشراكة، 28 أيار/مايو 2002، اللجنة التحضيرية الرابعة.
    Comptes rendus analytiques des séances de la quatrième session du Comité préparatoire UN المحاضر الموجزة لجلسات الدورة الرابعة للجنة التحضيرية
    1. Charge son Président et son Rapporteur de le représenter à la quatrième session du Comité préparatoire de la Conférence mondiale; UN ١ - تعين رئيسها ومقررها ممثليْن لها لدى الدورة الرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي؛
    quatrième session du Comité préparatoire 641 400 UN الدورة الرابعة للجنة التحضيرية ٤٠٠ ٦٤١
    quatrième session du Comité préparatoire 641 400 UN الدورة الرابعة للجنة التحضيرية ٤٠٠ ٦٤١
    1. Ouverture de la Conférence par le Président de la quatrième session du Comité préparatoire. UN ١ - افتتاح المؤتمر من قبل رئيس الدورة الرابعة للجنة التحضيرية.
    quatrième session du Comité préparatoire Conférence de 1995 UN الدورة الرابعة للجنة التحضيرية ٦٠٠ ٦٢٢
    Ces deux études ont été présentées à la quatrième session du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, comme contribution de la francophonie aux travaux du sommet de Rio. UN وقدمت هاتان الدراستان الى الدورة الرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنيمة كإسهام للناطقين بالفرنسية في عمل قمة ريو.
    Les observations et suggestions du Groupe ont été incorporées dans les principaux documents qui ont été présentés au Conseil d'administration à sa troisième session extraordinaire et, ultérieurement, à la quatrième session du Comité préparatoire de la CNUED et au Secrétaire général de l'ONU. UN وقد أدمجت تعليقات الفريق واقتراحاته في الوثائق الرئيسية قبل عرضها على مجلس اﻹدارة في دورته الاستثنائية الثالثة، وبعد ذلك على الدورة الرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وعلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Nous sommes d'avis que cela facilitera grandement l'examen des questions, si possible lors de la quatrième session du Comité préparatoire, et certainement lors de la Conférence d'examen et de prorogation. UN ونعتقد أن هذا التدبير سوف ييسر كثيرا النظر في المسائل - في الدورة الرابعة للجنة التحضيرية إن أمكن، وبالتأكيد عند انعقاد مؤتمر الاستعراض والتمديد.
    a été distribué à la quatrième session du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme. UN وتم تعميم نص اﻹعلان)١( في الدورة الرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بحقوق الانسان.
    Il a décidé en outre de se faire représenter par deux ou plus de deux de ses membres à la quatrième session du Comité préparatoire, en avril 1993, au cours de laquelle la question des résultats de la Conférence mondiale devrait être abordée. UN وقررت، فضلا عن ذلك، أن تمثل بعضوين أو أكثر من أعضائها في الدورة الرابعة للجنة التحضيرية المقرر عقدها في نيسان/ابريل ١٩٩٣، والتي ستناقش في أثنائها مسألة النتيجة الختامية للمؤتمر العالمي.
    Le premier vidéoclip a été distribué avant la quatrième session du Comité préparatoire en avril et le second avant la Conférence elle-même en juin. UN ووزع اﻷول قبل انعقاد الدورة الرابعة للجنة التحضيرية في نيسان/أبريل، ووزع الثاني قبل انعقاد المؤتمر نفسه في حزيران/يونيه.
    Les cinq amendements ci-après à l'article 28.3 ont été soumis au Groupe de travail officieux du règlement intérieur au cours de la quatrième session du Comité préparatoire. UN قُدمت المقترحات الخمسة التالية المتعلقة بالمادة ٣-٢٨ إلى الفريق العامل غير الرسمي المعني بالنظام الداخلي أثناء الدورة الرابعة للجنة التحضيرية.
    Au demeurant, il n'est pas exclu que les membres du Groupe puissent exprimer individuellement leurs propres vues, s'ils le jugent approprié, sur les questions de procédure et les questions de fond pertinentes, lors de la quatrième session du Comité préparatoire et lors de la Conférence de 1995. UN على أن هذا لا يحول دون قيام أي عضو بالمجموعة باﻹعراب عن آرائه الخاصة التي يراها ملائمة فيما يتصل بالمسائل اﻹجرائية والموضوعية التي ستجري معالجتها خلال الدورة الرابعة للجنة التحضيرية وكذلك خلال مؤتمر عام ١٩٩٥.
    quatrième session du Comité préparatoire (New York, 23-27 janvier 1995) UN الدورة الرابعة للجنة التحضيرية )نيويورك، ٢٣-٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥( مؤتمر عام ١٩٩٥
    :: A assisté à la quatrième session du Comité préparatoire du Sommet mondial sur le développement durable, Nusa Dua, Bali (Indonésie), 27 mai-7 juin 2002; UN :: حضرت اللجنة التحضيرية الرابعة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، نوسا دوا بالي، إندونيسيا، 27 أيار/مايو - 7 حزيران/يونيه 2002؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus