"que c'est ce que" - Traduction Français en Arabe

    • أن هذا ما
        
    • أنّ هذا ما
        
    • ان هذا ما
        
    • بأن هذا ما
        
    • أن هذا هو ما
        
    • أنَّ هذا ما
        
    • أن ذلك ما
        
    • أن ذلك كان ما
        
    • أنَّ هذا هو ما
        
    • بأن ذلك ما
        
    • هذا ماتريد
        
    • هذا ماتعتقد أنني
        
    • من أن هذا
        
    pas parce que tu penses que c'est ce que je veux entendre mais parce que tu sais au fond de ton coeur que c'est vrai, et sinon, nous allons tous mourir. Open Subtitles ليس لأنكَ تظن أن هذا ما أريدُ سماعه لكن لأنكَ تعرف في أعماق قلبك أن هذهِ هي الحقيقة و أذا لم تفعل ذلك سنموتُ جميعاً
    C'était juste une fois ! Je sais que c'est ce que les gens disent. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة أنا أعرف أن هذا ما يقوله الناس
    Je sais que c'est ce que nous devrions faire. C'est une des choses qu'on devrait faire. Open Subtitles أعرف أن هذا ما كنا لنفعله أن هذا أحد الأشياء الذي كنا لنفعلها
    Je pense que ça pourrait être la fin de la Méchante Reine, tant que tu es sûre que c'est ce que tu veux. Open Subtitles أعتقد أنّ هذه قد تكون نهاية الملكة الشرّيرة طالما أنّك واثقة أنّ هذا ما تريدينه
    Je sais que c'est ce que le médecin a dit, mais je ne veux pas prendre des leçons de mon père. Open Subtitles اعرف ان هذا ما قاله الطبيب لكنني لا اريد ان اخذ دروساً من والدي
    Je sais que c'est ce que les gens disent qui font normalement cela, mais je ne fais pas ça normalement. Open Subtitles أعلم بأن هذا ما يقوله الناس الذين يفعلوها عادةً لكنني عادةً لا أفعل هذا
    Je suis à 100 % sûre que c'est ce que Brian aurait voulu s'il n'avait pas été assassiné. UN وإنني واثقة مائة في المائة من أن هذا هو ما كان سيريده براين لو أنه ظل حيا ولم يقتل.
    C'est ce que je devrais dire, parce que mes sondeurs, assistants et conseillers me disent que c'est ce que vous voulez entendre. Open Subtitles هذا ما يجب أن أقوله، لأن مسؤولي حملتي من مساعدين ومستشارين يقولون لي أن هذا ما تودون سماعه.
    Eh bien, je suis sûr que c'est ce que tu as dit. Pour le mariage. Open Subtitles حسناً , أنا واثق أن هذا ما قولتيه من أجل مراسم الزفاف
    Il a trouvé Mary et l'a convaincue que c'est ce que Charlotte aurait voulu et c'était sûrement vrai. Open Subtitles هو الذي وجد ماري وأقنعها أن هذا ما كانت شارلوت لتريده وربما كان
    Je me suis dit que c'est ce que vous sous-entendiez. Open Subtitles تبينت فقط أن هذا ما كُنت ستصل إليه من خلال حديثك
    Je pense que c'est ce que mon père aurait voulu que je fasse. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما كان سيودني أبي أن أفعله. لقد أنقذ حياتي.
    Tu penses pas que c'est ce que l'AIC pourrait chercher? Open Subtitles ألا تظنين أن هذا ما تبحث عنه وكالتنا؟
    Je sais que c'est ce que vous ressentez mais je ne peux vous aider que si vous vous ouvrez à moi. Open Subtitles أعرف أن هذا ما تشعر به تجاهها لكني استطيع أن أساعدك لو انفتحت بصورة كاملة لي
    Peu importe, j'ai décidé que c'est ce que je veux faire de l'argent de la maison. Open Subtitles ..اسمع ، لقد قررت أن هذا ما اريد فعله .بالمال الذي حصلت عليه من المنزل
    J'ai dit à cet autre docteur que c'est ce que mon corps fait. Open Subtitles أخبرتُ ذلك الطبيب الآخر أنّ هذا ما يفعله جسدي فحسب
    Surtout dites bien que c'est ce que j'espère avoir fait. Open Subtitles إذا قمت باقتباس هذه الكلام فلتسدي لي معروفاً بقولك أنّ هذا ما آمله من الكتاب
    Tu es sûr que c'est ce que tu veux ? Open Subtitles هل انت متأكدة ان هذا ما تريديه ؟
    Si tu demandes à ma mère, elle dirait que c'est ce que je fais actuellement. Open Subtitles إذا سئلت والدتي ستقول بأن هذا ما أقوم به الآن
    Je l'ignore, mais je suis sûr que c'est ce que la dame à la bûche voulait que je trouve. Open Subtitles ‫لا أدري لكنني متأكد من أن هذا هو ‫ما تريدني صاحبة الكوخ أن أجده
    Je parie que c'est ce que ta mère te faisait après l'école les jours de pluie. Open Subtitles أراهن أنَّ هذا ما كانت تقوم بهِ أمَّكِ بعدَ المدرسة في يوم ماطر
    Je pense que nous devons en parler, et je crois comprendre que c'est ce que vous essayez de faire. UN وأرى أن علينا أن نتحدث عنه، وأرى أنني فهمت أن ذلك ما تحاولون عمله.
    Je suis sure que c'est ce que tu aimais à propos de lui. Open Subtitles أفترض أن ذلك كان ما أعجبك به
    J'espère que c'est ce que tu voudrais que je fasse. Open Subtitles آمل أنَّ هذا هو ما كُنتِ لتريدين أن أفعله
    Mais tu ne peux te tenir ici en ce moment, me regarder dans les yeux, et dire que c'est ce que tu vois. Open Subtitles ولكن لا يمكنك الوقوف هنا في هذه اللحظة انظري إلي في عيني وأخبريني بأن ذلك ما ترينه
    Tu es sûr que c'est ce que tu veux? Open Subtitles هل أنت متأكد هذا ماتريد فعله ؟
    Tu penses que c'est ce que je fais? Open Subtitles هذا ماتعتقد أنني أفعله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus