Je sais que c'est dur à croire, mais je n'ai jamais cessé de t'aimer. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك. لكني لم أتوقف عن حبك. |
Et je sais que c'est dur à croire pour toi, maman, ...mais pour que ça marche, j'ai besoin de faire amende honorable, ok ? | Open Subtitles | و أعرف أنه من الصعب عليكِ يا أمي ان تصدقي ذلك ومناجلأنيفلح هذا, يجب أن أحسن الامر , مفهوم؟ |
Je sais que c'est dur à croire, mais ce message s'est propagé à toute la flotte. | Open Subtitles | , أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك لكن الرسالة تم إمرارها للسفينة كلها |
Je sais que c'est dur à comprendre à ton âge, mais cette soirée permet aux gens de libérer toute la haine, la violence et l'agressivité qu'ils ont en eux. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أن هذا صعب الفهم بالنسبة لعُمرك ولكن الليلة، تسمحللناسبإطلاق.. كل الحقد والعنف والغضب المدفون بداخلهم. |
Je sais que c'est dur à comprendre, mais tout ce que j'ai fait, tout ce que je fais, je le fais pour vous. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب فهمه، لكن كلّ شيءٍ فعلته، وكلّ شيءٍ أفعله يكون من أجلكما. |
Je sais que c'est dur à croire, mais je peux le prouver. C'est vrai. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يصعب تصديقه، ولكنها الحقيقة، يمكنني أن أثبت لك |
Je sais que c'est dur à croire au vu de mon apparence, mais tel que je le vois ? | Open Subtitles | أعرف أنه صعب التصديق بالنظر لمظهري الآن ولكن ماذا عن تجربته؟ |
Et je sais que c'est dur à croire mais nous pensons... qu'un groupe s'est rebellé contre les chefs suprêmes. | Open Subtitles | وانا اعلم انه من الصعب التصديق.. لكننا نظن انه مجموعة منهم قد تحولوا ضد اسيادهم |
Je sais que c'est dur à imaginer, Ling, mais un jour, tu te marieras, toi aussi. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب تخيل ذلك يا"لينغ", ولكن يوماً ما, أنت أيضاً ستتزوجين. |
Je sais que c'est dur à accepter, mais c'est ce qui s'est produit. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الصعب قبول هذا لكن هذا الذي حدث |
Je sais que c'est dur à entendre, mais tu n'as pas l'autorisation. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب عليكِ سماع هذا، ولكنكِ ليس لديكِ تصريحاً. |
Je sais que c'est dur à croire, mais tu penses à ce qu'il est devenu, pas à ce qu'il était. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب التصديق، ولكني كنت أفكر في الذي ستكونيه، لا من كانت. |
Je sais que c'est dur à entendre, chéri, Mais je veux t'épargner cette souffrance une troisième fois. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب تقبل ذلك يا عزيزي لكنني أرغب بأن أجنبك الألم مرة ثالثة |
Je sais que c'est dur à croire, mais, je te le jure, c'est la vérité. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب تصديق هذا لكن أقسم إنها الحقيقة |
Ce n'est pas drôle. Je sais que c'est dur à croire, mais réfléchis. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الصعب تصديق ولكن حاولى ربط الأحداث مع بعضها |
Je sais que c'est dur à entendre, et crois moi, les mères qui ne se pointent pas, je suis passée par là. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب سماعه، وثق بي، الأمهات لا يأتون، كنت هناك. |
Je sais que c'est dur à croire, Owen, mais je ne pensais pas à toi. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب التصديق يا أوين ، لكنني لم أكن أفكر بك |
Ecoute, je sais que c'est dur à comprendre, mais ce sont les affaires de Papa, ok ? | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب للفهم لكن هذه لوالدك |
Je sais que c'est dur à croire, mais il faut accepter ce qui t'arrive. | Open Subtitles | إنظر، إنه ليس أنت مثلما لم تكن أنت بموقع التنقيب أعلم أن هذا يصعب تصديقه ولكن عليك البدأ بقبول ما يحدث لك |
- Mh-hmmm Je sais que c'est dur à croire, mais tu dois me faire confiance. | Open Subtitles | أعلم أنه صعب التصديق ولكن عليك الوثوق بي. |
- Oui. Je sais que c'est dur à croire. | Open Subtitles | -حقاً, اعرف انه من الصعب تصديق ذلك |
Oui, je pense que c'est dur à entendre. | Open Subtitles | أجل، أعلم أن ذلك صعبٌ سماعه |
Je sais que c'est dur à vivre, mais c'est ce qui arrive quand on a un tempérament d'artiste sans l'être. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب لتشاهده، هذا هذا ما يحصل عندما تملك مزاجيّة فنّان، لكنّك لستَ فنّانًا. |