Puis-je te rappeler que c'est toi qui t'es arraché tout seul de nos vies il y a des mois, mais que maintenant nos cicatrices sont entièrement guéries | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أذكرك أنه أنت من قررت أن تفارقنا قبل أشهر، و الآن جروحنا إلتأمت |
et je sais que c'est toi. | Open Subtitles | في بعض الوقت عندما أكون واعيا بداخله هناك لمحات عندما أراك أنت ونورا وأدرك حقا أنه أنت |
J'ai une MST et je suis quasiment sure que c'est toi qui me l'a donné. | Open Subtitles | لدي مرض جنسي و أنا متأكدهُ للغاية أنك أنت من نقلتهُ لي |
Je veux ce qu'il y a de mieux pour ma fille, et ce que je peux dire, est que c'est toi. | Open Subtitles | أريد ما هو أفضل لإبنتي و من خلال ما أستطيع قوله هذا أنت |
Je prends la même chambre. Frappe deux fois que je sache que c'est toi. | Open Subtitles | . سوف أحصل على نفس الغرفة . دق على الباب مرتين ثم سأعرف انه انت |
Pas besoin d'être un génie pour comprendre que c'est toi. | Open Subtitles | أجل، لم يحتاج الأمر عبقرية لأكتشف بأنه أنت |
Annie, toutes les personnes que tu connais la vérité vont comprendre que c'est toi en moins d'une minute. | Open Subtitles | الحقيقة سيكتشف أنه أنت . خلال ، أقل من دقيقة |
Peut être que c'est toi qui a besoin de laisser le passé derrière. | Open Subtitles | أو أبن أختك ربما , أنه أنت الذى يجب أن لا تفكر فى الماضى |
La police va savoir que c'est toi. Tu dois t'enfuir. | Open Subtitles | حسناً ، هذا يعني أن الشرطة سيعلمون أنه أنت ، عليك أن تهرب |
Ken, je jure devant dieu, si j'apprends que c'est toi, je vais te brûler vif. | Open Subtitles | كين , أقسم بالرب لو أننى اكتشفت أنه أنت سأحرقك حياً |
Ne prends pas ça mal, mais si il y a quelqu'un ici qui a besoin de voir un médecin, je pense sérieusement que c'est toi. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي ، لكن إذا كان هناك شخص هنا يحتاج لزيارة طبيب أشك بشكل كبير أنه أنت |
Tape un-un après ton numéro je saurais que c'est toi. | Open Subtitles | اضغط واحد واحد بعد الرقم عندها سأعرف أنه أنت |
Parle à tes amis. Qu'ils sachent que c'est toi ! | Open Subtitles | تكلم, تكلم مع أصدقائك ليعرفون أنك أنت هنا |
Tu le remplis, il monte, et on t'en fait remplir un nouveau juste pour confirmer que c'est toi qui as rempli le premier. | Open Subtitles | و ثم يجعلونك تملأ إستمارة جديدة، فقط ليتأكدوا من أنك أنت من قام بملأ الإستمارة الأولى و إن أردت التوقف عن ملأها |
Non, je suis désolée. C'est pas ça. Je sais que c'est toi. | Open Subtitles | كلّا، آسفة، هذا ليس السبب، أعلم أن هذا أنت. |
- Si. Et je sais que c'est toi qui as mis un canard dans mon casier en 5ème. | Open Subtitles | واعلم انه انت الذي وضعت البط في خزانتي في الصف السابع |
Peu importe nos différends, quel soulagement de savoir que c'est toi, et pour toi de savoir que c'est notre resto. | Open Subtitles | حسنًا، مهما كانت اختلافتنا فالأمر مريح لإكتشافنا بأنه أنت مثلما اكتشفت بأن هذا مطعمنا |
Je n'arrive pas à croire que c'est toi qui est en colère. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا , انت الشخص الذي يجب ان يكون غاضبا |
On ne peut pas. Si la bombe explose, ils sauront que c'est toi. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل هذا لو انفجرت القنبلة سيعلمون أنّه أنت |
Alors, on dirait que c'est toi qui m'auras appris... ce que force de caractère... et intégrité veulent vraiment dire. | Open Subtitles | لذا يبدو أنك الشخص الذي أتعلم منه ما هي الشخصية الحقيقية وكل ما يتعلق بالنزاهة |
Okay, le fait est... que tu veux t'exprimer mais tu ne veux pas que le monde sache que c'est toi. | Open Subtitles | أنتِ تريدين أن تعبري عن نفسك و لكن لا تريدين الناس أن تعلم أنه انت أظن أني أحجيه محاطه بلغز بداخل عاهره |
C'est pas leur version, ils disent que c'est toi. | Open Subtitles | ليس هذا ما قالوه يقولون أنك فعلتها أولاً |
Je veux dire que c'est toi qui as suggéré qu'elle aille voir un thérapeute. | Open Subtitles | كلا أقصد أنك من قدمت تزكية لها لتراجع الطبيب النفسي |
On sait que c'est toi qui laisse des fleurs. | Open Subtitles | أسمعي, نحن نعلم أنكِ أنتِ من كنتِ تضعين الأزهار |
Je suis sûr qu'il sera content de savoir que c'est toi et pas un autre. | Open Subtitles | حسناً,تعلمين,أنا واثق أنه سيكون سعيداً أنه أنتِ من فعلها وليس شخصاً أخر |
Je n'arrive pas à croire que c'est toi. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع أن أصدق أنها أنتي |
Ou si tu m'appelles, parle ! Je suis sûr que c'est toi. | Open Subtitles | أو إن اتصلتِ، تحدثي، أعلم أنها أنتِ |