"que ce n'est pas vrai" - Traduction Français en Arabe

    • أن هذا ليس صحيحاً
        
    • أن هذا غير صحيح
        
    • بأن هذا غير صحيح
        
    • بأن ذلك غير صحيح
        
    • ان هذا ليس صحيحاً
        
    • أنّ ذلك غير صحيح
        
    • أن هذا ليس صحيح
        
    • أن ذلك ليس صحيحاً
        
    • أن هذا غير حقيقي
        
    • أن هذا ليس حقيقي
        
    • أن هذا ليس صحيحا
        
    • أن هذا ليس صحيحًا
        
    • بأن ذلك ليس صحيحاً
        
    • بأن هذا ليس صحيحا
        
    • أن هذا ليس حقيقياً
        
    Et là, je découvre que ce n'est pas vrai, et qu'elle doit attendre un an pour l'accord du Parlement. Open Subtitles لكنني اكتشف الآن أن هذا ليس صحيحاً وأن عليها أن تنتظر عاماً لنيل موافقة البرلمان
    Il y a plein d'études qui disent que ce n'est pas vrai. Tous les appels entrants et sortants passés par l'ex-petit ami de Quinn dans les trois semaines précédant l'explosion. Open Subtitles هناك دراسات أثبتت أن هذا ليس صحيحاً. كافة الاتصالات من وإلى هاتف صديق كوين
    On sait tous les deux que ce n'est pas vrai. Open Subtitles أظن أن كلينا يعرف أن هذا غير صحيح
    Toi et moi savons que ce n'est pas vrai. Open Subtitles أنت و أنا نعلم بأن هذا غير صحيح
    Il jure qu'il ne s'en remettra pas, mais moi, je dois croire que ce n'est pas vrai. Open Subtitles انه يقسم بأنه لن ينسى ذلك لكن أنا فقط أنا يجب على بأن أصدق بأن ذلك غير صحيح أنا فقط , يجب علي ذلك
    Et je sais que ce n'est pas vrai. Open Subtitles حسناً , اعلم ان هذا ليس صحيحاً
    Vous faites croire que ce que vous faites est bénin. Nous savons tous les deux que ce n'est pas vrai. Open Subtitles تجعل الأمر يبدو كأنّ ما تفعلونه حميد، وكلانا يعلم أنّ ذلك غير صحيح.
    Je suis sûr que ce n'est pas vrai. Open Subtitles لا، لا، أنا متأكد أن هذا ليس صحيح
    Naomi, tu es médecin, tu sais que ce n'est pas vrai. Open Subtitles نعومي أنت طبيبة، وتعلمين أن هذا ليس صحيحاً
    Je sais que ce n'est pas vrai. Alors pourquoi tu ne me dis pas pourquoi il est ici ? Open Subtitles أعرف أن هذا ليس صحيحاً أخبرني لماذا هو هنا؟
    Si tu écoutais ses piques, tu saurais que ce n'est pas vrai. Open Subtitles أجل، لو أنصت لأقوالها، لأدركت أن هذا غير صحيح.
    La police pense qu'elle se sont échapées. mais nous savons que ce n'est pas vrai. Open Subtitles تظن الشرطة أنهن لذن بالفرار لكننا نعرف أن هذا غير صحيح
    Mais on sait toutes deux que ce n'est pas vrai. Open Subtitles لكن كلتانا تعلم بأن هذا غير صحيح
    Dites-moi que ce n'est pas vrai, ce qu'ils disent. Open Subtitles ، قل لي بأن ذلك غير صحيح فيما يقولون
    Eh bien, nous savons tous les deux que ce n'est pas vrai. Open Subtitles كلانا يعلم ان هذا ليس صحيحاً.
    Nous savons tous les deux que ce n'est pas vrai. Open Subtitles كِلانا يعرف أنّ ذلك غير صحيح.
    Non, je suis sûr que ce n'est pas vrai. Open Subtitles لا, أ،ا متأكد من أن هذا ليس صحيح.
    Dis-toi que ce n'est pas vrai. Essaie de t'en persuader. Open Subtitles قولي لنفسك أن ذلك ليس صحيحاً اقنعي نفسك
    Tout à l'heure, m'avez accusé de ne me soucier de personne, mais tu sais que ce n'est pas vrai. Open Subtitles ،في وقت سابق ،اتهمتني بأني لم أكترث لأحد من قبل ولكنك تعرفين أن هذا غير حقيقي.
    Dis moi que ce n'est pas vrai. Open Subtitles كلاري، أخبريني أن هذا ليس حقيقي
    Tu sais que je sais que ce n'est pas vrai. Open Subtitles أنت تعرف وأنا أعرف أن هذا ليس صحيحا.
    Dis-moi que ce n'est pas vrai, que tu montes une arnaque. Open Subtitles أخبرني أن هذا ليس صحيحًا وأن هذه مجرد حيلة
    Signez-la ou mentez sous serment que ce n'est pas vrai. Open Subtitles والآن يمكنك أن تقومي بتوقيعها, أو أن تقومي بالكذب تحت القسم بأن ذلك ليس صحيحاً
    Dis-moi que ce n'est pas vrai. Open Subtitles الى الغابه وقام بإغتصابها قل لي بأن هذا ليس صحيحا
    (petit rire) S'il te plait dis moi que ce n'est pas vrai ! Open Subtitles أرجوك ، أخبرني بـ أن هذا ليس حقيقياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus