"que des consultations officieuses sur cette question" - Traduction Français en Arabe

    • بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة
        
    • بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند
        
    • بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند
        
    • أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند
        
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jeudi 14 décembre, dans la soirée, sous la conduite de M. Thomas Schlesinger (Autriche). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ مساء يوم الخميس، 14 كانون الأول/ديسمبر، برئاسة السيد توماس شليزنغر (النمسا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question se tiendront le jour même, jeudi 6 novembre, à l'issue de la séance formelle, sous la conduite de M. Conrad Lamont Sheck (Canada). UN وأعلم الرئيسُ اللجنةَ بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الخميس 6 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد رفع الجلسة الرسمية، وسيتولى تنسيقها السيد كونراد لامونت شيك (كندا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question auront lieu sous la conduite de M. Karl Van den Bossche (Belgique). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سوف تجري تحت رئاسة السيد كارل فان دين بوش (بلجيكا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question auront lieu sous la conduite de M. Frank Davis (Bahamas). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند سوف تجري تحت رئاسة السيد فرانك ديفيز (جزر البهاما).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le mercredi 2 novembre, à l'issue de la séance formelle, sous la conduite de Mme Mari Skaare (Norvège). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ يوم الأربعاء، 2 تشرين الثاني/نوفمبر، في أعقاب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيدة ماري سكار (النرويج).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question auront lieu sous la conduite de M. Thomas Guerber (Suisse). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستعقد تحت رئاسة السيد توماس غيربر (سويسرا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jeudi 19 octobre, dans l'après-midi, dans la salle de conférence 5, sous la présidence de M. Ahmed Farooq (Pakistan). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ بعد ظهر يوم الخميس، 19 تشرين الأول/أكتوبر، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد أحمد فاروق (باكستان).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le vendredi 10 octobre, dans l'après-midi, dans la salle de conférence 5, sous la conduite de M. Jerry Kramer (Canada). UN وأعلم الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سيشرع فيها يوم الجمعة، 10 تشرين الأول/أكتوبر، بعد الظهر، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد جيري كريمر (كندا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jeudi 9 octobre, dans la matinée, dans la salle de conférence 5, sous la conduite de S.E. Mme Inga Eriksson Fogh (Suède). UN وأعلم الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سيشرع فيها يوم الخميس، 9 تشرين الأول/أكتوبر، صباحا، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة صاحبة السعادة إينغا إريكسون فوخ (السويد).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jour même, lundi 18 novembre, à l'issue de la séance officielle, et sous la conduite de M. Jedidiah Reuben Adogla (Ghana). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 18 تشرين الثاني/نوفمبر، في أعقاب رفع الجلسة الرسمية، وسينسقها السيد جديدية روبن أدوغلا (غانا).
    La Vice-Présidente (Hongrie) informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question auront lieu sous la conduite de M. François Naeff (Pays-Bas). UN وأبلغ نائب الرئيس (هنغاريا) اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سينسِّقها السيد فرانسوا نايف (هولندا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question auront lieu sous la conduite de M. Conrad Lamont Sheck (Canada). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سينسِّقها السيد كونراد لامونت شيك (كندا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jour même, vendredi 7 décembre, à l'issue de la séance formelle, et seront coordonnées par le Vice-Président de la Commission, M. Bilal Taher Muhammad Wilson (Arabie saoudite). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ ذلك اليوم، الجمعة 7 كانون الأول/ديسمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، وأن نائب رئيس اللجنة، السيد بلال طاهر محمد ويلسون (المملكة العربية السعودية)، سيتولّى تنسيقها.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question auront lieu sous la conduite de M. Alejandro Torres Lepori (Argentine). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستجرى برئاسة السيد أليخاندرو توريس ليبوري (الأرجنتين).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jour même, mercredi 28 novembre, à la suite de la séance, sous la conduite de M. Durga Bhattarai (Népal), Vice-Président de la Commission. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ اليوم، الأربعاء، 28 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية تحت رئاسة السيد دورغا باتاراي (نيبال)، نائب رئيس اللجنة.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question seront coordonnées par M. George Orina (Kenya). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند سيتولى تنسيقها السيد جورج أورينا (كينيا).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question seront coordonnées par Mme Julie M. Jacobsen Takahashi (Norvège). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستتولى تنسيقها السيدة جولي م. جاكوبسن تاكاهاشي (النرويج).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jour même, mercredi 22 novembre, à l'issue de la séance formelle dans la salle de conférence 5, sous la conduite de Mme Rosario Aguinaldo (Philippines). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستبدأ في ذلك اليوم، الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر، في غرفة الاجتماعات 5، عقب رفع الجلسة الرسمية، وذلك برئاسة السيدة روزاريو أغينالدو (الفلبين).
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jour même, mardi 6 octobre, à l'issue de la séance formelle dans la salle de conférence 5, sous la conduite de Mme Sirithon Wairatpanij (Thaïlande), Vice-Présidente de la Commission. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند سيُشرع فيها في ذلك اليوم، الثلاثاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، تحت رئاسة السيدة سيريثون وايراتبانيج (تايلند)، نائبة رئيس اللجنة.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jour même, lundi 27 octobre, à l'issue de la séance formelle, sous la conduite de Mme Chamithri Jayanika Rambukwella (Sri Lanka), Vice-Présidente de la Commission. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 27 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، وأن السيدة شاميثري جايانيكا رامبوكويلا (سري لانكا)، نائبة رئيس اللجنة، ستتولى تنسيقها.
    En l'absence d'orateurs, le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le jour même (24 mai), dans la matinée, à l'issue de la séance formelle, sous la conduite de M. A.V.S. Ramesh Chandra (Inde), Vice-Président de la Commission. UN ونظرا لعدم وجود متكلمين، أبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ صباح ذلك اليوم، 24 أيار/مايو، عقب رفع الجلسة الرسمية وذلك برئاسة نائب رئيس اللجنة السيد أ. ف. س. راميش تشاندرا (الهند).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus