"que dirait" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا ستقول
        
    • ماذا سيقول
        
    • الذي سيقوله
        
    • كان سيقوله
        
    • قد تقوله
        
    Je me demande ce Que dirait Kate si elle tombait sur nous dans les toilettes durant les 15 prochaines minutes ? Open Subtitles أتسائل ماذا ستقول كايت لو دخلت علينا في الحمام خلال ال 15 دقيقة القادمة؟
    Que dirait votre mère si elle vous voyait agir de cette façon ? Open Subtitles ماذا ستقول أمكم إذا رأتكم تفعلون هذا؟
    Que dirait Mama si elle te voyait comme ça? Open Subtitles ماذا ستقول ماما إذا رأت انك أحببت هذا؟
    Dis-moi, Que dirait le doyen s'il entrait, là, maintenant ? Open Subtitles قولي لي , ماذا سيقول العميد اذا دخل علينا الان ؟
    Que dirait ton ami Nolan s'il connaissait tes tendances obsédantes? Open Subtitles ماذا سيقول صديقك نولان إذا عرف عن ميولك للهوس ؟
    Que dirait ton père s'il savait ce que tu faisais Open Subtitles ماذا سيقول والدك لو علم مالذي تفعله ؟
    Je me demande ce Que dirait Halsted s'il savait. Open Subtitles أنا أتسائل ما الذي سيقوله هالستيد" إذا عرف ذلك ؟"
    George. Que dirait Amelia si elle savait que tu étais là ? Open Subtitles "جورج"، ماذا ستقول "أميليا" إن عرفت أنك كنت هنا؟
    Que dirait ta famille s'ils te voyaient ici avec moi ? Open Subtitles ماذا ستقول عائلتك إذا رأوكي هنا بصحبتي؟
    Oh, Gordon, Que dirait le journal ? Open Subtitles أوه ، غوردون ، ماذا ستقول الصحيفة عندها
    Que dirait la Fille au Foulard Vert si elle savait que tu caches tes factures sous ton lit ? Open Subtitles مثل ماذا ستقول (الفتاة ذات الوشاح الأخضر) حول أنكِ لديكِ قِطع من الفواتير تحت سريرك
    Que dirait maman, si elle nous voyait comme ça ? Open Subtitles ماذا ستقول أمنا إذا رأتك هكذا؟
    Que dirait Sa Majesté ? Vous, redressez-vous. Open Subtitles ماذا ستقول جلالتها انت هناك ، قف
    Que dirait ton père s'il t'entendait ? Open Subtitles ماذا سيقول أبيّك إن سمعكِ تتكلّمين معيّ هكذا؟
    Que dirait ton vieil homme s'il savait ce que nous avons fait la nuit derniére? Open Subtitles ماذا سيقول أباك إذا علم بما كنت تفعله هنا الليلة الماضية؟
    Que dirait ton frère s'il apprenait que tu as fait ça? Open Subtitles ماذا سيقول شقيقك عندما أخبره بأنكِ حاولتِ فعل شيء مثل هذا ؟
    Et Que dirait le président? Open Subtitles هذا إلى جانب ماذا سيقول الرئيس؟
    Que dirait Jésus ? Open Subtitles ماذا سيقول المسيح؟
    Que dirait son père ? Open Subtitles ماذا سيقول والدها؟
    Honnêtement, si les Wizards jouaient, je pourrais me tenir nue devant la télé, et vous savez ce Que dirait mon fiancé ? Open Subtitles " حقيقتاً إذا كان نادي " ويزاردز . يلعبون لجلست أمام التلفاز عارية . و أتعلم ما الذي سيقوله لي خطيبي ؟
    D'accord, premièrement, c'est le genre de truc Que dirait Batman, et deuxièmement, ça t'a bien arrangé ce soir. Open Subtitles حسنًأ , اولا , هذا ما كان سيقوله باتمان وثانيًا : هذا حقًا نفع معكي الليله
    Je vais vous dire ce Que dirait votre mère si elle était là. Open Subtitles سأخبركِ بما قد تقوله والدتكِ لو كانت هي هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus