"que dites-vous" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا تقول
        
    • ماذا تقولين
        
    • ماذا قلت
        
    • ما الذي تقوله
        
    • ما رأيكم
        
    • ماذا تقولون
        
    • ما قولك
        
    • ما الذي تقولينه
        
    • مالذي تقوله
        
    • عما تتحدث
        
    • مارأيكم
        
    Que dites-vous aux gens qui sont offensés par votre spectacle, pas seulement à cause de la chasse, parce que vous priez ouvertement Jésus dans chaque épisode? Open Subtitles أوافق بإخلاص إذاً, ماذا تقول للناس الذين يشعرون بالإهانة بسبب عرضك ليس بسبب الصيد
    Que dites-vous de ça, Maître Stevens ? Open Subtitles ماذا تقول في ذلك، والسيدة ستيفنز؟
    Que dites-vous, vous le croyez maintenant ? Open Subtitles ماذا ... ماذا ... ماذا تقول , هل تصدّقه الآن ؟
    Alors, Que dites-vous à tous les parents qui sont inquiets? Open Subtitles إذا ماذا تقولين لكل الآباء القلقون هناك؟
    Que dites-vous, Père ! Open Subtitles ماذا قلت يا أبتي ؟
    - Que dites-vous, Major? Open Subtitles عليك أن تنتظر لتكون إصابة أكيدة ما الذي تقوله أيها الرائد؟
    Que dites-vous de ma fille avec son tablier... et son bon job ? Open Subtitles ما رأيكم بإبنتي بهذه المريلة و هذا العمل الكبير ؟
    - Que dites-vous à ces enfants, dont l'un n'a que 5 ans, qui ne reverront plus leur père ? Open Subtitles ماذا تقول للأطفال، واحد منهم لا يبلغ سوى خمس سنوات... الذين لن يعود آباءهم إلى المنزل مجدداً؟
    Que dites-vous de 10 000 barils par mois ? Open Subtitles ماذا تقول إلى 10،000 برميل شهريا؟
    Que dites-vous de cela ? Open Subtitles ماذا تقول بشأن هذا؟
    Bénies soient Ses allées et venues. Puisse Son passage laver le monde. - Que dites-vous ? Open Subtitles لعل عبوره يطهر العالم ماذا تقول
    - Que dites-vous, sahib ? - Tu vas faire partie de l'équipe. Open Subtitles ماذا تقول يا سيدي ستنضم لفريق بوفان
    Que dites-vous ? Je suivrai ce saint homme, et, ayant engagé ma foi, vous serai toujours fidèle. Mais dites-moi la vérité : Open Subtitles ماذا تقول ؟ سأصدق فيه الى الابد
    - Que dites-vous à votre Giansiro ? Open Subtitles ـ ماذا تقول لحبيبك جينسيرو؟
    Que dites-vous ? Elle n'a plus de voix. Open Subtitles ماذا تقولين , سيدتي؟
    Que dites-vous à ces personnes ? Open Subtitles ماذا تقولين لهؤلاء الناس؟
    - Que dites-vous? Open Subtitles ماذا قلت لتوّك ؟
    Que dites-vous ? Open Subtitles ماذا قلت ؟
    Que dites-vous de ça, Professeur ? Open Subtitles ما الذي تقوله عن هذا بروفيسور؟
    Que dites-vous des bretelles couleur arc-en-ciel? Open Subtitles .. إذاً ما رأيكم بأربطة البنطال التي تأتي بألوان قوس قزح؟
    En ce qui concerne D'Angelo Barksdale, Que dites-vous de l'inculpation d'homicide volontaire prémédité ? Open Subtitles ماذا تقولون بالنسبة لتهمة القتل من الدرجة الأولى الموجهة لـ(ديانجلو باركسدايل)؟
    Que dites-vous maintenant? Open Subtitles ما قولك الآن، ألم يقيم أحدٍ هُنا الليلة؟
    - Alors Que dites-vous ? Open Subtitles مالذي تقوله ؟
    Que dites-vous, Teddy ? Open Subtitles عما تتحدث "تيدي"؟
    Que dites-vous de ça ? Open Subtitles مارأيكم بهذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus