"que dois-je faire" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا أفعل
        
    • ماذا علي أن أفعل
        
    • ماذا يجب أن أفعل
        
    • ماذا عليّ أن أفعل
        
    • ماذا افعل
        
    • ماذا سأفعل
        
    • ماذا تريدني أن أفعل
        
    • ماذا عساي أن أفعل
        
    • ماذا يجب ان افعل
        
    • ما الذي يجب علي فعله
        
    • ماذا علي ان افعل
        
    • ماذا عَمِلتُ أنا
        
    • ماذا تريد مني
        
    • ما الذي علي فعله
        
    • ما الذي عليّ فعله
        
    C'est quoi, le jeu ? Que dois-je faire ? Open Subtitles رائع جداً، جداً. إذاً، ماهي اللعبة، ماذا أفعل ؟
    Merci, mon cœur. Mais Que dois-je faire de cet argent sale et immérité ? Open Subtitles شكراً يا حبيبتي لكن ماذا أفعل بهذه النقود القذرة؟
    Que dois-je faire pour obtenir une réponse concrète dans cette agence ? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل للحصول على إجابة مباشره من هذه الوكالة؟
    Que dois-je faire pour avoir une de mes bonnes dans ta magnifique maison ? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل لجلب واحدة من خادماتي في منزلك الجميل؟
    Bien. Que dois-je faire pour que tu prennes le volant aujourd'hui ? Open Subtitles جميل، ماذا عليّ أن أفعل لأجعلك تركب هذه الشاحنة اليوم؟
    Elles ne vont pas sécher pendant la nuit, alors Que dois-je faire ? Open Subtitles نحن بالليل بالتالى لا تجف حتى ماذا افعل ؟
    Que dois-je faire ? Open Subtitles . أوه، لا، لا، لا، لا، لا . يَجِبُ أَنْ تُخبرَني ماذا أفعل
    Que dois-je faire avec un homme avec lequel le pays tout entier jouer les belles-mères ? Open Subtitles كيف أواجه العالم ؟ أنا خائفة لأني لا أعرف ماذا أفعل
    Je suis partante. Que dois-je faire ensuite ? Open Subtitles أنا موافقة أخبرني ماذا أفعل الآن
    Que dois-je faire, patron ? Open Subtitles ماذا أفعل يا رئيس؟
    Que dois-je faire maintenant ? Open Subtitles ماذا أفعل الآن ؟
    Que dois-je faire, père ? Open Subtitles ماذا أفعل يا أبي؟
    Que dois-je faire pour prouver que je ne suis plus une bête ? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لأثبت أنني لم أعد وحشا؟
    Elle apporterait beaucoup de stature à ce bureau. Howard, Que dois-je faire pour avoir votre vote ? Open Subtitles ستضيف للمكتب قيمة كبيرة هاورد، ماذا علي أن أفعل كي أحصل على صوتك؟
    Que dois-je faire de plus pour vous prouver ma loyauté ? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل لأثبت لكما أننى فى صفكما؟
    Que dois-je faire pour te prouver que je ne suis pas un tueur ? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل لأثبت لكى أنى لست قاتلاً؟
    Non de dieu, Ian, Que dois-je faire pour vous convaincre que je suis de votre côté ? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل كي أثبتَ لكم أني في صفّكم ؟
    Ok, mais vraiment, cependant, Que dois-je faire à propos de Sebastian ? Open Subtitles حسنا , لكن حقيقا , ماذا افعل بخصوص سيباستيان ؟
    Que dois-je faire maintenant ? Open Subtitles ماذا سأفعل الآن ؟ ماذاتستطيعفعله؟
    Le niveau d'oxygène est au minimum en secteur G. Que dois-je faire ? Open Subtitles -سيدي, الأوكسجين ينفذ في القسم "جي " ماذا تريدني أن أفعل بخصوص هذا؟
    Alors, Que dois-je faire ? Open Subtitles ماذا عساي أن أفعل إذاً؟
    Que dois-je faire quand un casseur de flic appelle chez moi et insulte ma femme ? Open Subtitles و ماذا يجب ان افعل عندما يتصل كارهو الشرطة ببيتى ويُهينوا زوجتى ؟
    - Rachel, à ton tour ! - Que dois-je faire ? Open Subtitles (دورك يا (رايتشل - ما الذي يجب علي فعله ؟
    Que dois-je faire en attendant ? Open Subtitles حسنا ماذا علي ان افعل في هذه الاثناء ؟
    Que dois-je faire, trésor ? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أفعل، يا عزيزي
    Donc Que dois-je faire pour que notre magnifique futur ait lieu? Open Subtitles اذا ما الذي علي فعله كي اضمن هذا المستقبل الجميل ؟
    Que dois-je faire si mon module d'hibernation fonctionne mal ? Open Subtitles ما الذي عليّ فعله إذا حجرتي السبات توقفت عن العمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus