"que faisait" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا كان يفعل
        
    • ماذا فعل
        
    • لماذا كان
        
    • ما الذي كان يفعله
        
    • ماذا كانت تفعل
        
    • مالذي كانت تفعله
        
    • ماهو عمل
        
    • لماذا كانت
        
    • ماذا عمل
        
    • ماذا كان يعمل
        
    • ما الذي كانت تفعله
        
    • كان يجري إغلاق
        
    Que faisait Grant de l'argent que la photographe lui donnait ? Open Subtitles ماذا كان يفعل قرانت بالمال الذي اعطته إياه المصوِّرة؟
    On est à 45 m de l'entrée. Que faisait la sentinelle ? Open Subtitles نحو 45 مترًا من البوابة الأمامية، ماذا كان يفعل ذلك الحارس؟
    Que faisait le nain dans mon rêve ? Open Subtitles ماذا فعل الرجل القصير في حلمي؟
    Donc, Que faisait Benji à un distributeur au nord de Bethesda? Open Subtitles لذا , لماذا كان بينجي عند اجهزةالصراف الالى في شمال بيثيسدا ؟
    Pouvez-vous me dire ce Que faisait Malik en Égypte ? Open Subtitles الآن .. هل بأمكانكِ أخباري ما الذي كان يفعله مالك في مصر ؟
    Et Que faisait cette main dans une réservaie, sans permis ? Open Subtitles ماذا كانت تفعل يدك في بركة خاصّة بدون رخصة؟
    Que faisait le dragon, Adam ? Open Subtitles كان يوجد ثفوب فى وجهه ماذا كان يفعل التنين ؟
    Et tout ce à quoi je pensais c'était, ce Que faisait le Dr. Open Subtitles والفكرة الوحيدة التي ظلّت تضايقني كانت ماذا كان يفعل د.
    Que faisait Tanaka chez Eddie hier soir ? Open Subtitles ماذا كان يفعل توناكا في منزل إيدي ليلة أمس ؟
    Et quand tu as soulevé ton pied, Que faisait Emilio ? Open Subtitles وعندما رفعت قدمك من عليه ماذا كان يفعل إميليو وقتها ؟
    Que faisait ce type ici, presque nu à minuit ? Open Subtitles ماذا كان يفعل هذا الرجل هنا شبه عارٍ في منتصف الليل؟
    Que faisait Kelton chez un consultant pour la police, lorsqu'il est mort ? Open Subtitles ماذا كان يفعل زوجي في مكتب مستشار لدى الشرطة قبل وقت وفاته ؟
    Que faisait ton père ? Open Subtitles ماذا فعل والدك؟
    Que faisait cette personne? Open Subtitles ماذا فعل ذلك الشخص؟
    Que faisait Mart là-bas? Open Subtitles لماذا كان مارت هناك عند الكثبان الرملية ؟
    Déjà, Que faisait un bébé ici ? Open Subtitles ما الذي كان يفعله طفل هُنا في المقام الأوّل؟
    Et pendant ce temps, Que faisait Rosalie? Open Subtitles وبينما كنتِ انتِ تقومي بذلك ماذا كانت تفعل ابنتكِ ؟
    Que faisait Franky avec cet homme dans l'abri ? Open Subtitles مالذي كانت تفعله فرانكي في بيت الحديقة مع ذلك الرجل ؟
    Que faisait ton père? Open Subtitles ماهو عمل والدك؟
    Que faisait cette longue-vue dans le bureau de son père? Open Subtitles لماذا كانت عدسة التجسس تلك مختبأة فى مكتب أبية؟
    Que faisait Zach Piller ici ? Open Subtitles ماذا عمل زاك بيلر هنا؟
    Que faisait ton père en Allemagne ? Open Subtitles إذن ماذا كان يعمل أباكِ في ألمانيا؟
    Dites-moi, Que faisait une femme célibataire, avec des besoins refoulés, tard le soir, seule dans sa chambre avec un appareil électrique ? Open Subtitles اخبريني ما الذي كانت تفعله إمرأة وحيدة ذات احتياجات مكبوته في وقت متأخر من الليل في فراشها مع جهاز كهربائي؟
    Au bout d'un moment, il est descendu et elle a entendu un bruit semblable à celui Que faisait le portail d'entrée lorsqu'on le fermait. UN وبعد وقت قليل، ذهب نحو الطابق السفلي وسمعت صوتا كما لو كان يجري إغلاق باب المدخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus