"que j'aimais" - Traduction Français en Arabe

    • الذي أحببته
        
    • التي أحببتها
        
    • أنني أحب
        
    • التى أحببتها
        
    • الذي أحبه
        
    • أننى أحب
        
    • الذين أحبهم
        
    • أحببتهم
        
    • أحببتهما
        
    • أنني أحببت
        
    • بأنني أحب
        
    • بأني أحب
        
    • أحببته فعلاً
        
    • أحبها للتو
        
    • الذى أحببت
        
    Quand ils ont tué mon mari, que j'aimais beaucoup, je n'ai pas eu le choix. Open Subtitles عندما قتلوا زوجي، الذي أحببته من كل قلبي، لم يكن لديّ خيار.
    Je me suis jamais remis de ce que j'ai perdu ce jour-là, la personne que j'aimais le plus au monde. Open Subtitles ولم أتخطى ما فقدته ذلك اليوم الشخص الوحيد الذي أحببته في العالم
    J'aurais pu vivre avec la femme que j'aimais. Open Subtitles كان يمكنني أن أعيش حياةً مع المرأة التي أحببتها
    J'ai fait une descente terriblement douloureuse vers un état proche de la mort et je ne voulais pas détruire ceux que j'aimais. Open Subtitles لقد تقدمت أصل مؤلمة بشكل لا يطاق في حالة الاقتراب من الموت ولذا فإنني لن تدمر الجميع أنني أحب.
    Pourtant, tu es le même petit garçon un peu perdu que j'aimais tant, il y a tant d'années. Open Subtitles ستندهشين ورغم ذلك , لازالت بنفس الإضطراب وبذات الوقاحة التى أحببتها كثيراً كل هذه السنوات
    Mais quand l'homme que j'aimais s'est porté volontaire et a fourni... Open Subtitles لكن عندما الرجل الذي أحبه يتطوع ويقدم ما لديه
    Quand il a su que j'aimais chanter et danser, il a fait construire un studio pour moi. Open Subtitles وعندما علم أننى أحب الموسيقى والرقص أقام لى الاستوديو ..
    Maintenant, les personnes que j'aimais qui croyaient en moi sont mortes. Open Subtitles والآن الأشخاص الذين أحبهم الذين وثقوا بي فارقوا الحياة
    "Quelqu'un que j'aimais m'a donné une boîte pleine de ténèbres. Open Subtitles أحد ممن أحببتهم سابقا أعطاني صندوقا مليئا بالظلمة
    le père que j'aimais, celui qui me faisait me sentir en sécurité, et l'alcoolique qui m'a fait si peur cette nuit là... Open Subtitles ،والدي الذي أحببته الذي جعلني أشعر بالآمان والثمل المرير الذي كان يخيفني كثيرًا تلك الليلة
    Oui ! Je voulais ton retour ! Que tu sois l'homme que j'aimais ! Open Subtitles أجل، أردتك أنْ تعود لتكون الرجل الذي أحببته
    Tu as demandé si je voyais en toi l'homme que j'aimais. Open Subtitles سألتني إن كنت أرى فيك الرجل الذي أحببته.
    Ils ont détruit ma famille, ils ont tué mes amis, et ils m'ont forcée à abandonner les lieux, et ceux que j'aimais. Open Subtitles إنهم دمروا عائلتي، قتلوا أصدقائي، وأجبروني على التخلي عن الناس والأماكن التي أحببتها.
    J'ai vu celle que j'aimais se faire larguer d'un avion et happer par un autre avion en pleine chute. Open Subtitles شاهدت المرأة التي أحببتها تلقى من طائرة وتصدمها طائرة أخرى في الجو
    Tu as anéanti le corps que j'aimais. T'as littéralement détruit la femme que j'aimais. Open Subtitles لقد شوهت الجسم الذي أحببته لقد دمرت المرأة التي أحببتها
    Non. J'ai vu que j'aimais que les gens prennent du plaisir. Open Subtitles رقم أدركت أنني أحب الناس إلى التمتع بها.
    Une fois vous avez dit que j'aimais mon fils le plus. Open Subtitles لقد قلت في ما مضى أنني أحب إبني أكثر
    "Cette fille que j'aimais était belle Open Subtitles هذه البنت التى أحببتها كانت جميلة ولطيفة
    Et en couchant avec elle, tu as tué celui que j'aimais... et le fils que j'allais élever. Open Subtitles وعندما نمت معها قمت بقتل الشخص الذي أحبه .. والأبن الذي كنت سأقوم بتربيته
    Quand j'ai dit que j'aimais ce monde, que je ne partirais jamais, jamais... Open Subtitles عندما قلت أننى أحب هذا البعد و أننى أرحل أبداً ,أبداً ,أبداً
    Jusqu'à ce que je voie l'effet que ça avait sur les gens que j'aimais. Open Subtitles حتى أننى رأيت ما هى الضريبة الواجب على أخذها على الناس الذين أحبهم
    Je sais exactement ce que ça fait. Toute ma vie, tout ceux que j'aimais m'ont abandonné! Open Subtitles أعرف ذلك الشعور تماماً كلّ مَنْ أحببتهم في حياتي هجروني
    J'avais aussi deux tantes là-bas, que j'aimais terriblement. Open Subtitles كانت لدي خالة وعمة في ألمانيا أحببتهما بشكل فظيع
    J'ai compris que j'aimais une femme que je n'avais pas le droit d'aimer. Open Subtitles علمت أنني أحببت امرأة لم يكن علي أن أحببها أبداً.
    J'ai dit à Lois que j'aimais "Jane Eyre"... et elle m'a demandé dans quel film elle jouait. Open Subtitles وأنا أخبرت لويس بأنني أحب جين ايير وهي سألتني ما هو الفلم الذي كانت فيه
    Quand j'ai dit à Carmen que j'aimais le flan, elle a acquiescé. Open Subtitles "عندما أخبرت كارمن بأني أحب "كعكة الفواكة وافقتني الرأي
    Quand j'avais huit ans, elle a trouvé un truc que j'aimais, et ça lui suffit. Open Subtitles أجل , لانها وجدت شيئاً , أحببته فعلاً عندما كان عمري ثمان سنوات ولم تفكر بشيء بعده منذ ذاك الوقت
    - Je t'ai dit que j'aimais ça. Open Subtitles -ولكنني أخبرت بأنني أحبها للتو
    L'homme que j'aimais... et qui a disparu... n'est jamais rentré. Open Subtitles لكن الرجل الذى أحببت... . الرجل الذى إختفى...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus