Quand ils ont tué mon mari, que j'aimais beaucoup, je n'ai pas eu le choix. | Open Subtitles | عندما قتلوا زوجي، الذي أحببته من كل قلبي، لم يكن لديّ خيار. |
Je me suis jamais remis de ce que j'ai perdu ce jour-là, la personne que j'aimais le plus au monde. | Open Subtitles | ولم أتخطى ما فقدته ذلك اليوم الشخص الوحيد الذي أحببته في العالم |
J'aurais pu vivre avec la femme que j'aimais. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أعيش حياةً مع المرأة التي أحببتها |
J'ai fait une descente terriblement douloureuse vers un état proche de la mort et je ne voulais pas détruire ceux que j'aimais. | Open Subtitles | لقد تقدمت أصل مؤلمة بشكل لا يطاق في حالة الاقتراب من الموت ولذا فإنني لن تدمر الجميع أنني أحب. |
Pourtant, tu es le même petit garçon un peu perdu que j'aimais tant, il y a tant d'années. | Open Subtitles | ستندهشين ورغم ذلك , لازالت بنفس الإضطراب وبذات الوقاحة التى أحببتها كثيراً كل هذه السنوات |
Mais quand l'homme que j'aimais s'est porté volontaire et a fourni... | Open Subtitles | لكن عندما الرجل الذي أحبه يتطوع ويقدم ما لديه |
Quand il a su que j'aimais chanter et danser, il a fait construire un studio pour moi. | Open Subtitles | وعندما علم أننى أحب الموسيقى والرقص أقام لى الاستوديو .. |
Maintenant, les personnes que j'aimais qui croyaient en moi sont mortes. | Open Subtitles | والآن الأشخاص الذين أحبهم الذين وثقوا بي فارقوا الحياة |
"Quelqu'un que j'aimais m'a donné une boîte pleine de ténèbres. | Open Subtitles | أحد ممن أحببتهم سابقا أعطاني صندوقا مليئا بالظلمة |
le père que j'aimais, celui qui me faisait me sentir en sécurité, et l'alcoolique qui m'a fait si peur cette nuit là... | Open Subtitles | ،والدي الذي أحببته الذي جعلني أشعر بالآمان والثمل المرير الذي كان يخيفني كثيرًا تلك الليلة |
Oui ! Je voulais ton retour ! Que tu sois l'homme que j'aimais ! | Open Subtitles | أجل، أردتك أنْ تعود لتكون الرجل الذي أحببته |
Tu as demandé si je voyais en toi l'homme que j'aimais. | Open Subtitles | سألتني إن كنت أرى فيك الرجل الذي أحببته. |
Ils ont détruit ma famille, ils ont tué mes amis, et ils m'ont forcée à abandonner les lieux, et ceux que j'aimais. | Open Subtitles | إنهم دمروا عائلتي، قتلوا أصدقائي، وأجبروني على التخلي عن الناس والأماكن التي أحببتها. |
J'ai vu celle que j'aimais se faire larguer d'un avion et happer par un autre avion en pleine chute. | Open Subtitles | شاهدت المرأة التي أحببتها تلقى من طائرة وتصدمها طائرة أخرى في الجو |
Tu as anéanti le corps que j'aimais. T'as littéralement détruit la femme que j'aimais. | Open Subtitles | لقد شوهت الجسم الذي أحببته لقد دمرت المرأة التي أحببتها |
Non. J'ai vu que j'aimais que les gens prennent du plaisir. | Open Subtitles | رقم أدركت أنني أحب الناس إلى التمتع بها. |
Une fois vous avez dit que j'aimais mon fils le plus. | Open Subtitles | لقد قلت في ما مضى أنني أحب إبني أكثر |
"Cette fille que j'aimais était belle | Open Subtitles | هذه البنت التى أحببتها كانت جميلة ولطيفة |
Et en couchant avec elle, tu as tué celui que j'aimais... et le fils que j'allais élever. | Open Subtitles | وعندما نمت معها قمت بقتل الشخص الذي أحبه .. والأبن الذي كنت سأقوم بتربيته |
Quand j'ai dit que j'aimais ce monde, que je ne partirais jamais, jamais... | Open Subtitles | عندما قلت أننى أحب هذا البعد و أننى أرحل أبداً ,أبداً ,أبداً |
Jusqu'à ce que je voie l'effet que ça avait sur les gens que j'aimais. | Open Subtitles | حتى أننى رأيت ما هى الضريبة الواجب على أخذها على الناس الذين أحبهم |
Je sais exactement ce que ça fait. Toute ma vie, tout ceux que j'aimais m'ont abandonné! | Open Subtitles | أعرف ذلك الشعور تماماً كلّ مَنْ أحببتهم في حياتي هجروني |
J'avais aussi deux tantes là-bas, que j'aimais terriblement. | Open Subtitles | كانت لدي خالة وعمة في ألمانيا أحببتهما بشكل فظيع |
J'ai compris que j'aimais une femme que je n'avais pas le droit d'aimer. | Open Subtitles | علمت أنني أحببت امرأة لم يكن علي أن أحببها أبداً. |
J'ai dit à Lois que j'aimais "Jane Eyre"... et elle m'a demandé dans quel film elle jouait. | Open Subtitles | وأنا أخبرت لويس بأنني أحب جين ايير وهي سألتني ما هو الفلم الذي كانت فيه |
Quand j'ai dit à Carmen que j'aimais le flan, elle a acquiescé. | Open Subtitles | "عندما أخبرت كارمن بأني أحب "كعكة الفواكة وافقتني الرأي |
Quand j'avais huit ans, elle a trouvé un truc que j'aimais, et ça lui suffit. | Open Subtitles | أجل , لانها وجدت شيئاً , أحببته فعلاً عندما كان عمري ثمان سنوات ولم تفكر بشيء بعده منذ ذاك الوقت |
- Je t'ai dit que j'aimais ça. | Open Subtitles | -ولكنني أخبرت بأنني أحبها للتو |
L'homme que j'aimais... et qui a disparu... n'est jamais rentré. | Open Subtitles | لكن الرجل الذى أحببت... . الرجل الذى إختفى... |