Ok, je sais que je ne peux pas garder un secret. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنني لا أستطيع الحفاظ على الأسرار |
C'est pas que je ne peux pas vous aider, c'est que je ne veux pas. | Open Subtitles | ليس الأمر أنني لا أستطيع مساعدتك ، ولكنني لا أريد أن أساعدك |
Tu sais que je ne peux pas te parler de mes enquêtes, hein ? | Open Subtitles | تعرفين أنه لا يمكنني التحدث معك حول القضايا مفهوم . ؟ |
Bébé, tu sais que je ne peux pas acheter un manteau sans acheter de chaussures. | Open Subtitles | بحقّك يا صاح، تعلم أنّي لا أستطيع أن أرتدي معطفاً بدون حذاء |
Tu sais que je ne peux pas. Je dois être ici en ce moment. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنه ليس بمقدوري بالإضافة أني لا أستطيع الرحيل فجأة |
Mais qu'est-ce qui peut être si important que je ne peux pas me dire ce que je pense ? | Open Subtitles | لكن ما الذي في غاية الأهمية حتى لا يمكنني أن أخبر نفسي بما أفكر به؟ |
Tout ce que je sais, monsieur, c'est que je ne peux pas vous autoriser à entrer. | Open Subtitles | كل ما أعرفه يا سيدي بأنني لا أستطيع السماح لك بالدخول هذه المرة |
Et je sais que je ne peux pas sans toi. | Open Subtitles | وأنا أعرف بأني لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك |
Stop. Tu crois que je ne peux pas gagner ? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أنني لا أستطيع أَنْ أَرْبحَ؟ |
Je suppose que je ne peux pas changer l'histoire après tout. | Open Subtitles | أظن أنني لا أستطيع تغيير التاريخ .على أية حال |
Je sais que je ne peux pas le faire. Mais comment faire autrement ? | Open Subtitles | أعرف أنني لا أستطيع ، ولكن ما علي أن أفعل ؟ |
Et le pire, c'est que je ne peux pas baiser. | Open Subtitles | والجزء الأسوأ في ذلك, أنه لا يمكنني الجماع |
Tu sais que je ne peux pas voir ce que tu regardes, pas vrai ? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكنني أن أرى ما تبحث عنه، صحيح ؟ |
Tu réalises que je ne peux pas te parler du dossier de ta soeur ? | Open Subtitles | أنت مدرك أنه لا يمكنني التحدث إليك بشأن حالة أختك أليس كذلك؟ |
Je dois encore rencontrer une personne que je ne peux pas lire ou surpasser intellectuellement. | Open Subtitles | أنا لم تقابل شخصا لا أستطيع أن أقرأ أو أكثر دهاء وحيلة. |
Depuis tout petit, les gens me disent que je ne peux pas faire des choses. | Open Subtitles | منذ أن كنت صبيا إستمر الناس بإخباري أني لا أستطيع فعل أشياء |
Je sais que je ne peux pas faire partie de notre communauté et être toujours moi. | Open Subtitles | فقط أعلم بأنني لا أستطيع المشاركة في المجتمع وأبقى بشخصيتي |
Mais en tant qu'ancienne alcoolique je sais que je ne peux pas faire s'arrêter quelqu'un avant qu'il soit prêt. | Open Subtitles | لكن كشاربة كحول مُتعافية، أعرف أنّي لا أستطيع جعل شخص يتوقف قبل أن يكون مُستعدّاً. |
J'ai l'impression que je ne peux pas rester assis en me vautrant et m'apitoyant sur mon sort. | Open Subtitles | فقط أشعر بأني لا أستطيع الجلوس والتخبط و الشعور بالاسى حيال نفسي |
Pourquoi es-tu si sûr que je ne peux pas avoir une relation informelle ? | Open Subtitles | لماذا انت متأكد اني لا استطيع ان احصل على علاقه عفوية؟ |
Tu vois, je suis très intelligent, mais ça ne veut pas dire que je ne peux pas être idiot. | Open Subtitles | مثلا , أنا ذكي جدا ولكن هذا لا يعني أنني لا يمكن أن أكون سخيفا. |
Je n'aime pas les choses que je ne peux pas contrôler | Open Subtitles | لا أحب الأمور التي لا أستطيع السيطرة عليها. |
Je suis si dérangé que je ne peux pas parler. | Open Subtitles | انا مضطرب لجدا لدرجة انني لا استطيع التكلم |
Tu veux dire que je ne peux pas emménager dans ma propre maison ? | Open Subtitles | أتخبرني بأنّني لا أستطيع الإنتقال لمنزلي؟ |
Parce que... c'est à cause de vous que je ne peux pas vivre chez moi. | Open Subtitles | لأنه أنتما السبب فى أننى لا أستطيع العيش فى مبناى |
Vous êtes en train de me dire que je ne peux pas voir ma propre femme avant qu'elle subisse une intervention qui pourrait lui être fatale ? | Open Subtitles | أيّ شئ الذي يُسبّبُ مسمار في ضغطِ دمّها يُمْكِنُ أَنْ يَقْتلَها. أنت تُخبرُني بأنّني لا أَستطيعُ رُؤية زوجتُي الخاصةُ |