"que je ne peux pas" - Traduction Français en Arabe

    • أنني لا أستطيع
        
    • أنه لا يمكنني
        
    • لا أستطيع أن
        
    • أني لا أستطيع
        
    • لا يمكنني أن
        
    • بأنني لا أستطيع
        
    • أنّي لا أستطيع
        
    • بأني لا أستطيع
        
    • اني لا استطيع
        
    • أنني لا يمكن
        
    • التي لا أستطيع
        
    • انني لا استطيع
        
    • بأنّني لا أستطيع
        
    • أننى لا أستطيع
        
    • بأنّني لا أَستطيعُ
        
    Ok, je sais que je ne peux pas garder un secret. Open Subtitles ‏ حسناً، أعلم أنني لا أستطيع الحفاظ على الأسرار
    C'est pas que je ne peux pas vous aider, c'est que je ne veux pas. Open Subtitles ليس الأمر أنني لا أستطيع مساعدتك ، ولكنني لا أريد أن أساعدك
    Tu sais que je ne peux pas te parler de mes enquêtes, hein ? Open Subtitles تعرفين أنه لا يمكنني التحدث معك حول القضايا مفهوم . ؟
    Bébé, tu sais que je ne peux pas acheter un manteau sans acheter de chaussures. Open Subtitles بحقّك يا صاح، تعلم أنّي لا أستطيع أن أرتدي معطفاً بدون حذاء
    Tu sais que je ne peux pas. Je dois être ici en ce moment. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنه ليس بمقدوري بالإضافة أني لا أستطيع الرحيل فجأة
    Mais qu'est-ce qui peut être si important que je ne peux pas me dire ce que je pense ? Open Subtitles لكن ما الذي في غاية الأهمية حتى لا يمكنني أن أخبر نفسي بما أفكر به؟
    Tout ce que je sais, monsieur, c'est que je ne peux pas vous autoriser à entrer. Open Subtitles كل ما أعرفه يا سيدي بأنني لا أستطيع السماح لك بالدخول هذه المرة
    Et je sais que je ne peux pas sans toi. Open Subtitles وأنا أعرف بأني لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك
    Stop. Tu crois que je ne peux pas gagner ? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني لا أستطيع أَنْ أَرْبحَ؟
    Je suppose que je ne peux pas changer l'histoire après tout. Open Subtitles أظن أنني لا أستطيع تغيير التاريخ .على أية حال
    Je sais que je ne peux pas le faire. Mais comment faire autrement ? Open Subtitles أعرف أنني لا أستطيع ، ولكن ما علي أن أفعل ؟
    Et le pire, c'est que je ne peux pas baiser. Open Subtitles والجزء الأسوأ في ذلك, أنه لا يمكنني الجماع
    Tu sais que je ne peux pas voir ce que tu regardes, pas vrai ? Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يمكنني أن أرى ما تبحث عنه، صحيح ؟
    Tu réalises que je ne peux pas te parler du dossier de ta soeur ? Open Subtitles أنت مدرك أنه لا يمكنني التحدث إليك بشأن حالة أختك أليس كذلك؟
    Je dois encore rencontrer une personne que je ne peux pas lire ou surpasser intellectuellement. Open Subtitles أنا لم تقابل شخصا لا أستطيع أن أقرأ أو أكثر دهاء وحيلة.
    Depuis tout petit, les gens me disent que je ne peux pas faire des choses. Open Subtitles منذ أن كنت صبيا إستمر الناس بإخباري أني لا أستطيع فعل أشياء
    Je sais que je ne peux pas faire partie de notre communauté et être toujours moi. Open Subtitles فقط أعلم بأنني لا أستطيع المشاركة في المجتمع وأبقى بشخصيتي
    Mais en tant qu'ancienne alcoolique je sais que je ne peux pas faire s'arrêter quelqu'un avant qu'il soit prêt. Open Subtitles لكن كشاربة كحول مُتعافية، أعرف أنّي لا أستطيع جعل شخص يتوقف قبل أن يكون مُستعدّاً.
    J'ai l'impression que je ne peux pas rester assis en me vautrant et m'apitoyant sur mon sort. Open Subtitles فقط أشعر بأني لا أستطيع الجلوس والتخبط و الشعور بالاسى حيال نفسي
    Pourquoi es-tu si sûr que je ne peux pas avoir une relation informelle ? Open Subtitles لماذا انت متأكد اني لا استطيع ان احصل على علاقه عفوية؟
    Tu vois, je suis très intelligent, mais ça ne veut pas dire que je ne peux pas être idiot. Open Subtitles مثلا , أنا ذكي جدا ولكن هذا لا يعني أنني لا يمكن أن أكون سخيفا.
    Je n'aime pas les choses que je ne peux pas contrôler Open Subtitles لا أحب الأمور التي لا أستطيع السيطرة عليها.
    Je suis si dérangé que je ne peux pas parler. Open Subtitles انا مضطرب لجدا لدرجة انني لا استطيع التكلم
    Tu veux dire que je ne peux pas emménager dans ma propre maison ? Open Subtitles أتخبرني بأنّني لا أستطيع الإنتقال لمنزلي؟
    Parce que... c'est à cause de vous que je ne peux pas vivre chez moi. Open Subtitles لأنه أنتما السبب فى أننى لا أستطيع العيش فى مبناى
    Vous êtes en train de me dire que je ne peux pas voir ma propre femme avant qu'elle subisse une intervention qui pourrait lui être fatale ? Open Subtitles أيّ شئ الذي يُسبّبُ مسمار في ضغطِ دمّها يُمْكِنُ أَنْ يَقْتلَها. أنت تُخبرُني بأنّني لا أَستطيعُ رُؤية زوجتُي الخاصةُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus