"que je voulais" - Traduction Français en Arabe

    • أنني أردت
        
    • أنني أريد
        
    • أردت أن
        
    • ما أردت
        
    • ما أردته
        
    • كنت أريد
        
    • أني أردت
        
    • كنت أريده
        
    • الذي أردت
        
    • الذي أردته
        
    • التي أردت
        
    • التي أردتها
        
    • أردتُ أن
        
    • اني اريد
        
    • بأني أريد
        
    Si quelque chose de mal lui arrive parce que je voulais un genre de normale... Open Subtitles لو حدث مكروها لها بسبب أنني أردت ان اكون طبيعية نوعا ما
    J'ai dit que je t'admirais. Je n'ai pas dit que je voulais être toi. Open Subtitles .قلت أنني معجب بك ولم أقل أنني أريد أن اصبح مثلك
    Il y a de nombreux points que je voulais soulever. UN وهناك العديد من النقاط التي أردت أن أثيرها.
    Et ce que je voulais en venant ici, c'était savoir si on pouvait partir ensemble. Open Subtitles كل ما أردت عندما جئنا هنا هو أن أعرف أننا سنرحل سوياً
    Tout ce que je voulais c'était briser ce maudit lien. Open Subtitles كلّ ما أردته هو كسر .رابطة الاستسياد اللّعينة
    C'est le seul point que je voulais soulever. UN وهذه هي النقطة الوحيدة التي كنت أريد إثارتها.
    Tu crois que je voulais porter ces vieux trucs qui ne m'allaient pas ? Open Subtitles أتعتقد أني أردت ارتداء قمصانك البشعة المستعملة التي ليست بمقاسي حتى؟
    Je croyais que je voulais partir, mais j'étais inquiet de ce que les gens auraient pensé. Open Subtitles ظننت أنني أردت مغادرة، ولكن كنت قلقا فقط كانت ما اخرين الفكر ستعمل.
    Ou vous pensiez que c'était ce que je voulais entendre ? Open Subtitles أم أن ذلك مجرد شيء أعتقدت أنني أردت سماعه؟
    Tu lui as dit que le Chef partait, et que je voulais sa place. Open Subtitles , أنتِ أخبرتيه أن الزعيم سوف يتنحى و أنني أردت الوظيفة
    Non, je t'ai dis que je voulais te montrer les alentours. Open Subtitles لا ، لقد أخبرتكِ أنني أريد أن أريكي المكان
    Et même si j'avais que cinq ans, je savais que je voulais m'en sortir. Open Subtitles ،ورغم أنني كنت في الخامسة ولكن كنت أعلم أنني أريد الرحيل
    J'ai souffert parce que je voulais baiser avec mon ex Open Subtitles صمدت لأنني أردت أن أضاجع حبيبي السابق المتزوج
    J'ai attiré Calvin dans un lieu déserté de Brooklyn, disant que je voulais lui montrer la propriété que j'avais prévu d'acheter pour sa soeur. Open Subtitles أنا أستدرجت كالفين إلى مكان مهجور في بروكلين قائلاً أنا أردت أن أُبين له خططي ألخاصه لِدفع الفدية لِأخته
    Je savais ce que je voulais faire dès mes 12 ans, toute chose a une raison d'exister et chaque homme aussi. Open Subtitles عرفت ما أردت أن أفعل بعمر 12 سنةً وكل شيء له غرض في الحياة وكل عنده غرض
    On a parlé de tout, sauf de ce que je voulais. Open Subtitles تحدثنا حول كل شي بإستثناء ما أردت الحديث عنه
    Tout ce que je voulais, c'était une place sur le banc, et ce poste de juge aurait dû être à moi. Open Subtitles كل ما أردته هو مقعد في منصة القضاة وذاك المنصب كقاضي ، كان يجدر ان يكون لي
    J'ai laissé un message à pour Maman et toi à l'hôtel parce que je voulais vous dire que nous serons que 3 à dîner. Open Subtitles لقد تركت رسالة لك ولأمي في الفندق لأني كنت أريد أن أعلمكم أنه سيكون ثلاثتنا فقط على العشاء الليلة.
    Je ne sais pas, peut-être elle s'est dit... que je n'était pas assez sérieux, que je voulais répandre des rumeurs, Open Subtitles لا أدري ، ربما فكرت أني لم أكن جاداً ، أو أني أردت أن أبث الشائعات
    Tout ce que je voulais c'était, comment dire, que tu prennes soin de moi. Open Subtitles ، كل ما كنت أريده كان لك لم أفكر في نفسي
    Ce n'est pas le lapin que je voulais vous montrer. Open Subtitles ‫ليس الٔارنب الشيء ‫الذي أردت أن أريك إياه
    J'avais jamais les sections que je voulais. Je sais pas pourquoi. Open Subtitles عندما كنت أعمل نادلة لم آخذ أبدًا القسم الذي أردته
    En dansant avec lui, je réalisais que j'étais devenue... exactement la femme que je voulais être. Open Subtitles وعندما رقصت معه أدركت بأنّني كنت أصبح بالضبط الإمرأة التي أردتها أن تكون
    Que j'en pinçais pour une fille, que je voulais lui faire la cour, mais que je savais pas quoi dire. Open Subtitles أخبرتُها أنني مُعجب بفتاةٍ ما وأني أردتُ أن أسعى وراءها ولكني لم أعلم ماذا أقول لها.
    Je l'ai regardé mourir devant moi, et j'ai su que je voulais devenir flic et que je voulais partir loin de cet endroit. Open Subtitles ورأيته يموت امامي وعرفت وقتها اني اريد ان اكون شرطية وانني كنت اريد ان ابتعد عن ذلك المكان
    Qui a dit que je voulais me fiancer avec lui ? Open Subtitles من قال حتى بأني أريد أن اكون مخطوبة له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus