"que l'aide et la coopération" - Traduction Français en Arabe

    • أن المساعدة والتعاون
        
    À cet égard, nous soulignons que l'aide et la coopération internationales sont les éléments essentiels à la pleine application du Programme d'action. UN وفي هذا الصدد، نشدد على أن المساعدة والتعاون الدوليين جانبان ضروريان في التنفيذ الكامل لبرنامج العمل.
    Nous soulignons que l'aide et la coopération au niveau international sont essentiels à la mise en œuvre intégrale du Programme d'action et encourageons tous les pays à prêter assistance aux pays qui ont besoin de ressources et de savoir-faire pour mettre en œuvre le Programme. UN ونشدد على أن المساعدة والتعاون الدوليين يشكلان جانبا أساسيا من التنفيذ الكامل لبرنامج العمل، ونشجع جميع البلدان على مساعدة البلدان التي تحتاج إلى الموارد والخبرة اللازمة لتنفيذ البرنامج.
    Le Mouvement des pays non alignés souligne l'importance d'une application à brève échéance et sans réserve du Programme d'action et, à cet égard, souligne également que l'aide et la coopération internationales sont essentielles à sa pleine application. UN وتؤكد حركة عدم الانحياز أهمية التنفيذ المبكر والكامل لبرنامج العمل وتؤكد، في هذا السياق، أن المساعدة والتعاون الدوليين جانبان أساسيان لتنفيذه الكامل.
    Les ministres ont souligné qu'il était important de mettre en œuvre au plus vite et intégralement ledit Programme d'action et que l'aide et la coopération internationales étaient essentielles dans ce sens. UN 153 - وأكّد الوزراء أهمية التنفيذ الباكر والكامل لبرنامج العمل، وشددوا في هذا الصدد على أن المساعدة والتعاون الدوليين يعتبران من الجوانب الهامة لتنفيذ برنامج العمل تنفيذاً كاملاً.
    Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné qu'il était important de mettre en œuvre au plus vite et intégralement ledit Programme d'action et que l'aide et la coopération internationales étaient essentielles dans ce sens. UN 153 - أكد رؤساء الدول والحكومات أهمية التنفيذ العاجل والكامل لبرنامج العمل، وفي هذا الصدد، شددوا على أن المساعدة والتعاون الدوليين يعتبران من الجوانب الهامة لتنفيذ برنامج العمل تنفيذاً كاملاً.
    153. Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'importance d'une mise en œuvre au plus vite et intégralement dudit Programme d'action et ont souligné à cet égard que l'aide et la coopération internationales sont essentielles dans ce sens. UN 153- وأكّد رؤساء الدول والحكومات أهمية التنفيذ الباكر والكامل لبرنامج العمل، وشددوا في هذا الصدد على أن المساعدة والتعاون الدوليين يعتبران من الجوانب الهامة لتنفيذ برنامج العمل تنفيذاً كاملاً.
    Les ministres ont souligné qu'il était important de mettre en œuvre au plus vite et intégralement ledit Programme d'action et que l'aide et la coopération internationales étaient essentielles dans ce sens. UN 192 - أكد الوزراء أهمية التنفيذ العاجل والكامل لبرنامج العمل، وفي هذا الصدد، وشددوا على أن المساعدة والتعاون الدوليين هما بمثابة جانب أساسي في تنفيذ برنامج العمل.
    Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné qu'il était important de mettre en œuvre au plus vite et intégralement ledit Programme d'action et que l'aide et la coopération internationales étaient essentielles dans ce sens. UN 110 - وأكد رؤساء الدول والحكومات أهمية التنفيذ الباكر والكامل لبرنامج العمل، وشددوا في هذا الصدد، على أن المساعدة والتعاون الدوليين يعتبران من الجوانب الهامة للتنفيذ الكامل لبرنامج العمل.
    Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné qu'il était important de mettre en œuvre au plus vite et intégralement ledit Programme d'action et que l'aide et la coopération internationales étaient essentielles dans ce sens. UN 41 - وأكد رؤساء الدول أو الحكومات على أهمية التنفيذ المبكر والكامل لبرنامج العمل، وفي هذا الصدد، شددوا على أن المساعدة والتعاون الدوليين يشكلان جانبا أساسيا في التنفيذ الكامل لبرنامج العمل.
    Les ministres ont souligné qu'il était important de mettre en œuvre au plus vite et intégralement ledit Programme d'action et que l'aide et la coopération internationales étaient essentielles dans ce sens. UN 104 - وأكد الوزراء أهمية التنفيذ الباكر والكامل لبرنامج العمل، وشددوا في هذا الصدد، على أن المساعدة والتعاون الدوليين يعتبران من الجوانب الهامة للتنفيذ الكامل لبرنامج العمل.
    Les Ministres ont souligné qu'il était important de mettre en œuvre au plus vite et intégralement ledit Programme d'action et que l'aide et la coopération internationales étaient essentielles dans ce sens. UN 142 - وأكد الوزراء أهمية التنفيذ الباكر والكامل لبرنامج العمل، وشددوا في هذا الصدد على أن المساعدة والتعاون الدوليين يعتبران من الجوانب الهامة لتنفيذ برنامج العمل تنفيذا كاملا.
    Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné qu'il était important de mettre en œuvre au plus vite et intégralement ledit Programme d'action et que l'aide et la coopération internationales étaient essentielles dans ce sens. UN 110- وأكد رؤساء الدول والحكومات أهمية التنفيذ الباكر والكامل لبرنامج العمل، وشددوا في هذا الصدد، على أن المساعدة والتعاون الدوليين يعتبران من الجوانب الهامة للتنفيذ الكامل لبرنامج العمل.
    Les Ministres ont réaffirmé que le Programme d'action restait parfaitement fondé et ont souligné qu'il était important de le concrétiser rapidement et intégralement, ajoutant que l'aide et la coopération internationales étaient ici essentielles. UN 225- أكد الوزراء مجدداً صلاحية برنامج العمل وشددوا على أهمية التنفيذ العاجل والكامل للبرنامج وشددوا على أن المساعدة والتعاون الدوليين يمثلان جانباً أساسياً في تنفيذ برنامج العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus