"que l'assemblée prend note" - Traduction Français en Arabe

    • أن الجمعية تحيط علما
        
    • أن الجمعية العامة تحيط علما
        
    • أن الجمعية تحيط علماً
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du paragraphe 8? UN هل أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٨؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تحيط علما بالتقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du rapport de la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير اللجنة الخامسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces dispositions? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه اﻷحكام؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذا التعيين؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des informations qui figurent au paragraphe 17? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 17 ؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du rapport du Conseil de sécurité publié sous la cote A/55/2? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/55/2؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتلك التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ce document? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des paragraphes 54 et 55? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرتين 54 و55؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du paragraphe 57? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة 57؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces dispositions? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الأحكام؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du paragraphe 4 du rapport? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة 4 من التقرير؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علماً بهذا التعيين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus