"que la date limite pour le dépôt" - Traduction Français en Arabe

    • بأن الموعد النهائي لتقديم
        
    • بأن آخر موعد لتقديم
        
    • أن الموعد النهائي لتقديم
        
    • إلى أن أقصى موعد لتقديم
        
    Le Président rappelle aux délégations que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre des points 106 et 108 est le jour même à 18 heures. UN ذكر الرئيس الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحــات فــي إطــار البنديـــن ١٠٦ و ١٠٨ هـو الساعة السادسة من يوم الاثنين، ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر.
    Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre de ces points de l'ordre du jour est fixée au jeudi 8 octobre à 18 heures. UN تم تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 00/18.
    Il rappelle que la date limite pour le dépôt des réclamations palestiniennes tardives avait été fixée au 30 septembre 2002. UN ويذكِّر الفريق بأن الموعد النهائي لتقديم " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " كان 30 أيلول/سبتمبر 2002.
    Je rappelle à la Commission que la date limite pour le dépôt des projets de résolution soumis au titre du point 59 de l'ordre du jour a été fixée à demain midi. UN وأذكِّر اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند 59 من جدول الأعمال هو يوم غد الساعة 12 ظهرا.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre du point 92 est fixée au mardi 14 octobre 2003 à 13 heures. UN تم تذكير الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 92 من جدول الأعمال هو يوم الثلاثاء، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/13.
    Il informe également la Commission que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre du point 98 de l’ordre du jour est fixée au lundi 28 octobre à 13 heures. UN كما أبلغ اللجنة أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحـات في إطار البند ٩٨ هو يوم الاثنين ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٣.
    Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt des propositions au titre des points, est fixée au jeudi 11 octobre à 18 heures. UN ذُكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البنود هو الساعة 00/18 من يوم الخميس 11 تشرين الأول/أكتوبر.
    Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre de ces points de l'ordre du jour est fixée au jeudi 11 octobre à UN وذُكِّرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 11 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13.
    Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre de ces points de l'ordre du jour est fixée au jeudi 6 octobre à UN وذكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 6تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13.
    Les délégations sont également informées que la date limite pour le dépôt des projets de résolution ou de proposition relatifs à la décolonisation est fixée au mercredi 27 septembre. UN وجرى إبلاغ الوفود أيضا بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات أو الاقتراحات بشأن بنود إنهاء الاستعمار هو يوم الأربعاء 27 أيلول/سبتمبر.
    Le Président (parle en anglais) : Je rappelle à nouveau que la date limite pour le dépôt des projets de résolution est fixée à 18 heures, vendredi 13 octobre, et que cette date limite sera strictement respectée. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أذكِّر الأعضاء مرة أخرى بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات حُدد بالساعة 00/18 من يوم الجمعة 13 تشرين الأول/أكتوبر، وأن هذا الموعد النهائي سيتم التقيد به بدقة.
    La Présidente rappelle aux délégations que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre des points 103 et 104 est le mercredi 30 octobre à 13 heures. UN قام الشخص الذي تولى الرئاسة بتذكير الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البندين ١٠٣ و ١٠٤ هو يوم اﻷربعاء، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٣.
    Le Président rappelle à la Commission que la date limite pour le dépôt des projets de proposition relatifs au point 105 est fixé au mercredi 18 octobre à 13 heures. UN ذكر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند ١٠٥ هو الساعة ٠٠/١٣ من يوم اﻷربعاء الموافق ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre des points 106 et 108 de l'ordre du jour est fixée au lundi 30 octobre à 18 heures. UN ذُكﱢرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين ١٠٦ و ١٠٨ هو الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻹثنين، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre de la question est le vendredi 15 octobre à 18 heures. UN ذُكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذا البند هو يوم الجمعة 15 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    La Présidente rappelle aux délégations que la date limite pour le dépôt des projets de résolution au titre des points relatifs à la décolonisation est fixée au mardi 4 octobre à 18 heures. UN وذكر الرئيس الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار هو الساعة 00/18 من يوم الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر.
    Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre des points 106 et 107 de l'ordre du jour est fixée au jour même, à 18 heures. UN ذكّر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين 106 و 107 من جدول الأعمال هو بالنسبة لكلا البندين الساعة 00/18 من يوم 10 تشرين الأول/أكتوبر.
    Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre du point 101 est fixée au jeudi 21 octobre à 13 heures. UN وجرى تذكير اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 101 من جدول الأعمال هو يوم الخميس، 21 تشرين الأول/أكتوبر، في الساعة 00/13.
    Le Président rappelle aux délégations que la date limite pour le dépôt des projets de résolution au titre des points relatifs à la décolonisation est fixée au mercredi 8 octobre à 18 heures. UN وذكَّـر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار هو الساعة 18:00 من يوم الأربعاء 8 تشرين الأول/أكتوبر.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour le dépôt des projets de résolution et projets de décision au titre de tous les points de l'ordre du jour est demain 16 octobre à midi. UN ونود تذكير الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات والمقررات في إطار جميع بنود جدول الأعمال هو الغد، 16 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 12:00 ظهرا.
    La Commission décide que la date limite pour le dépôt des projets de propositions au titre des points 52 et 53 de l'ordre du jour sera le vendredi 4 novembre 2011 à midi. UN قررت اللجنة أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن بندي جدول الأعمال 52 و 53 هو يوم الجمعة 4 تشرين الثاني/نوفمبر في الساعة الثانية عشرة ظهرا.
    [Note : Il est rappelé aux coordonateurs de tous les projets de résolution que la date limite pour le dépôt des projets de résolution au titre des points de l'ordre du jour dont l'examen a été complété, est fixée au mardi 3 novembre 2009, au plus tard. UN [ملاحظة: يسترعى انتباه منسقي جميع مشاريع القرارات إلى أن أقصى موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار بنود جدول الأعمال التي تم النظر فيها هو يوم الثلاثاء 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus