"que le département de l'assemblée" - Traduction Français en Arabe

    • أن إدارة شؤون الجمعية
        
    • قيام إدارة شؤون الجمعية
        
    • من إدارة شؤون الجمعية
        
    • التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية
        
    • استخدام إدارة شؤون الجمعية
        
    • على إدارة شؤون الجمعية
        
    Il semblerait que le problème soit dû en partie à un manque de coordination entre les départements en ce sens que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences ignore parfois que certains rapports ont été demandés. UN ويبدو أن المشكلة تعزى في جزء منها إلى عدم التنسيق بين الإدارات، أي أن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تجهل في بعض الأحيان أن تقارير معينة قد طُلبت.
    Il souligne que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a un rôle très important à jouer en garantissant que tous les États Membres participent pleinement aux travaux de l'Organisation et en favorisant le partenariat entre États Membres. UN وأكد على أن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لديها دور هام تؤديه في كفالة المشاركة التامة لجميع الدول الأعضاء في أعمال المنظمة وفي دفع الشراكة بين الدول الأعضاء إلى الأمام.
    Le Comité consultatif note que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences s'emploiera principalement à parfaire et appliquer l'ensemble de directives, de pratiques et de procédures administratives adopté par tous les lieux d'affectation en 2006. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات سوف تركز جهودها على صقل وتنفيذ مجموعة السياسات والممارسات والإجراءات الإدارية التي اعتمدتها جميع مراكز العمل عام 2006.
    L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité l'invitant à veiller à ce que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fonde sur les mêmes paramètres les différents indicateurs utilisés pour fixer les objectifs et pour mesurer les performances. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات باستعمال نفس المقاييس بالنسبة للمؤشرات المستخدمة لوضع الأهداف وقياس الأداء.
    L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité l'invitant à s'assurer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences mesure ses résultats en comparant les objectifs aux réalisations. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بمقارنة الأهداف مقابل الإنجازات من أجل قياس أدائها.
    L'orateur voudrait que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences donne l'assurance, en tant que principal responsable de l'organisation des conférences, que ce type de problème ne se reproduira plus. UN وأعرب عن رغبته في الحصول على تأكيدات من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بوصفها الإدارة الرائدة في مجال إدارة المؤتمرات، بعدم تكرار مثل هذه المشاكل في المستقبل.
    Le programme proposé a été généralement bien accueilli, compte tenu de l'importance des services que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférence du Secrétariat de l'ONU offre aux États Membres. UN 3 - تم الإعراب عن التأييد العام للبرنامج المقترح، نظرا لأهمية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة للدول الأعضاء.
    23. L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité l'invitant à veiller à ce que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fonde sur les mêmes paramètres les différents indicateurs utilisés pour fixer les objectifs et pour mesurer les performances. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل استخدام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات نفس المقاييس بالنسبة للمؤشرات المستخدمة لوضع الأهداف وقياس الأداء.
    Le Comité constate que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences émet des réserves quant à l'idée du Bureau de la gestion des ressources humaines de faire des économies d'échelle en organisant à la même date tous les concours concernant la même langue. UN وتلاحظ اللجنة أن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لديها تحفظات على اعتزام مكتب إدارة الموارد البشرية السعي إلى تحقيق وفورات الحجم بتحديد مواعيد كافة الامتحانات الخاصة بلغة بعينها في الوقت ذاته.
    Alors que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences propose à lui seul de supprimer 41 postes dans les services de publication, la réduction nette des effectifs pour l'ensemble de l'Organisation n'est que de 44 postes (0,4 %). UN ورغم أن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات اقترحت خفض 21 وظيفة في مجال النشر، فإن صافي الخفض على مستوى المنظمة ككل اقتصر على 44 وظيفة، أي 0.4 في المائة.
    Les délégations ont ainsi noté que le Secrétaire général avait indiqué, au paragraphe 10 du rapport, que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences avait obtenu d'excellents résultats, sans qu'aucune évaluation comparable n'ait été faite des autres départements. UN فعلى سبيل المثال، لاحظت الوفود أن الأمين العام قد أشار في الفقرة 10 من التقرير إلى أن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قد حققت أداء فائق الجودة، بينما لم يقيم أداء إدارات أخرى.
    Les délégations ont ainsi noté que le Secrétaire général avait indiqué, au paragraphe 10 du rapport, que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences avait obtenu d'excellents résultats, sans qu'aucune évaluation comparable n'ait été faite des autres départements. UN فعلى سبيل المثال، لاحظت الوفود أن الأمين العام قد أشار في الفقرة 10 من التقرير إلى أن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قد حققت أداء فائق الجودة، بينما لم يقيم أداء إدارات أخرى.
    Étant donné les progrès notables que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a déjà faits dans ce domaine, le Comité consultatif recommande que les méthodes actuelles de rassemblement et d'analyse des informations sur les coûts soient perfectionnées pour pouvoir être appliquées à l'exécution des produits à l'échelle de l'Organisation dans le contexte du progiciel de gestion intégré. UN وبما أن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قد أحرزت فعلا تقدما ملموسا في هذا المجال، توصي اللجنة الاستشارية بأن تواصل الإدارة تطوير منهجياتها الحالية لجمع المعلومات المتعلقة بتقدير التكاليف وتحليلها بهدف تطبيقها لدعم النواتج على نطاق المنظومة في سياق نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    La Division était ouverte à l'idée d'adopter une approche globale pour pallier les lacunes et a fait observer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences était le département chef de file pour deux projets connexes, à savoir le système de traitement de la documentation et la mise en place d'un entrepôt de données. UN وأبدت الشعبة انفتاحا على فكرة اتّباع نهج عالمي متكامل في ضبط أوجه النقص، وأشارت إلى أن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تتولى ريادة مشروعين مرتبطين بذلك، هما تحديدا مشروع نظام تجهيز الوثائق ومشروع مستودع البيانات.
    Un audit a montré que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences n'exploitait pas les nouvelles technologies, telle que l'interprétation à distance, dans la fourniture de ses services linguistiques dans les six langues officielles de l'ONU. UN 53 - يتضح من مراجعة أجراها المكتب أن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لم تستغل التكنولوجيات الجديدة كالترجمة الشفوية من بعد في تقديمها للخدمات بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Le Comité recommande, et l'Administration a accepté, que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences réalise dans chacun des centres de conférence une analyse des résultats portant sur toutes les réunions nécessitant des services d'interprétation. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإجراء تحليل لأداء جميع الاجتماعات التي قدمت لها خدمات الترجمة الفورية ولكل مركز من مراكز المؤتمرات.
    Le Comité recommande à l'Administration de s'assurer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences formalise la procédure et renforce les critères d'inscription sur la liste d'aptitude des traducteurs contractuels. UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإضفاء الطابع الرسمي على إجراءات إدراج المترجمين التعاقديين في قائمة المرشحين وتعزيز شروط الإدراج.
    24. L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité l'invitant à s'assurer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences mesure ses résultats en comparant les objectifs aux réalisations. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بمقارنة الأهداف مقابل الإنجازات من أجل قياس أدائها.
    36. Le Comité recommande, et l'Administration a accepté, que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences réalise dans chacun des centres de conférence une analyse des résultats portant sur toutes les réunions nécessitant des services d'interprétation. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل قيام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بإجراء تحليل لأداء جميع الاجتماعات التي قدمت لها خدمات الترجمة الفورية ولكل مركز من مراكز المؤتمرات.
    Le Comité consultatif a pris note avec satisfaction des statistiques que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences lui avait communiquées sur le respect des règles par les départements auteurs (A/60/112, annexe). UN رحب للجنة الاستشارية بالإحصائيات المقدمة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بشأن امتثال الإدارات المعدة للوثائق (A/60/112، المرفق).
    Le programme proposé a été généralement bien accueilli, compte tenu de l'importance des services que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférence offre aux États Membres. UN 68 - أُعرب عن التأييد العام للبرنامج المقترح، نظرا لأهمية الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات إلى الدول الأعضاء.
    Au paragraphe 212, le Comité a invité l'Administration, qui en est convenue, à veiller à ce que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fonde sur les mêmes paramètres les différents indicateurs utilisés pour fixer les objectifs et pour mesurer les performances. UN 65 - في الفقرة 212، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل استخدام إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات نفس المقاييس بالنسبة للمؤشرات المستخدمة لوضع الأهداف وقياس الأداء.
    Il faudrait que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, les départements auteurs et la Commission coordonnent leur action plus étroitement. UN ويتعين على إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات والإدارات المُعدة للتقارير واللجنة الخامسة أن تنسق أعمالها بصورة أوثق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus