"que les ressources ordinaires constituent" - Traduction Français en Arabe

    • أن الموارد العادية هي
        
    • أن الموارد العادية تشكل
        
    • أن الموارد العادية تشكّل
        
    3. Souligne que les ressources ordinaires constituent l'assise du FNUAP et sont essentielles au maintien du caractère multilatéral, neutre et universel de son action et encourage le FNUAP à continuer de mobiliser des ressources ordinaires tout en continuant à mobiliser des ressources supplémentaires pour ses fonds thématiques et ses programmes; UN 3 - يؤكد على أن الموارد العادية هي الركيزة الأساسية للصندوق وأنها ضرورية للحفاظ على طبيعة عمله المتسمة بتعدد الأطراف والحياد والشمولية، ويشجع الصندوق على مواصلة حشد هذه الموارد مع الاستمرار أيضا في حشد الموارد التكميلية من أجل صناديقه وبرامجه المواضيعية؛
    3. Souligne que les ressources ordinaires constituent l'assise du FNUAP et sont essentielles au maintien du caractère multilatéral, neutre et universel de son action et encourage le FNUAP à continuer de mobiliser des ressources ordinaires tout en continuant à mobiliser des ressources supplémentaires pour ses fonds thématiques et ses programmes; UN 3 - يؤكد على أن الموارد العادية هي الركيزة الأساسية للصندوق وأنها ضرورية للحفاظ على طبيعة عمله المتسمة بتعدد الأطراف والحياد والشمولية، ويشجع الصندوق على مواصلة حشد هذه الموارد مع الاستمرار أيضا في حشد الموارد التكميلية من أجل صناديقه وبرامجه المواضيعية؛
    Bien que ces dernières constituent une part non négligeable de l'ensemble des ressources tant nécessaires en matière de développement, il convient de souligner que les ressources ordinaires constituent le fondement des activités du Fonds et sont essentielles si l'on veut maintenir la nature universelle et multilatérale de ses travaux. UN ورغم أن الأموال التكميلية تعد مصدرا قيما للموارد التي تحتاجها التنمية بشكل ماس، فينبغي التأكيد على أن الموارد العادية هي الأساس الوطيد للعمليات البرنامجية للصندوق، وهي ضرورية للاحتفاظ بالطابع العالمي والمتعدد الأطراف لعمله.
    Le Conseil souhaitera peut-être insister sur le fait que les ressources ordinaires constituent le socle des finances du PNUD et demander à tous les pays qui ne l'ont pas encore fait de verser des contributions au titre de ces ressources pour 2007. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يؤكد أن الموارد العادية تشكل الركيزة الرئيسية لماليات البرنامج الإنمائي وأن يطلب إلى جميع البلدان التي لم تقدم بعد مساهماتها في الموارد العادية لعام 2007 أن تبادر إلى ذلك.
    8. Réaffirme que les ressources ordinaires constituent l'épine dorsale d'UNIFEM et qu'elles sont indispensables pour maintenir le caractère multilatéral, neutre et universel de ses activités; UN 8 - يعيد التأكيد على أن الموارد العادية تشكل القاعدة التي يرتكز إليها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وأنها ضرورية للمحافظة على طابع تعدد الأطراف والحياد والعالمية الذي يتسم بــه عمله؛
    4. Rappelle la résolution 62/208 de l'Assemblée générale relative à l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies, réaffirme que les ressources ordinaires constituent l'assise financière du PNUD et demande à tous les pays qui ne l'ont pas encore fait de verser des contributions au titre de ces ressources pour 2008; UN 4 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، ويكرر التأكيد على أن الموارد العادية تشكّل صخر الأديم لتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ ويطلب إلى جميع البلدان التي لم تقدم بعد تبرعاتها للموارد العادية لعام 2008 أن تفعل ذلك؛
    3. Réaffirme que les ressources ordinaires constituent l'assise du PNUD et sont essentielles pour maintenir le caractère multilatéral, impartial et universel de ses activités; UN 3 - يؤكد على أن الموارد العادية هي الأساس الوطيد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولا غنى عنها للمحافظة على طابع أعماله المتعدد الأطراف والحيادي والشامل؛
    3. Réaffirme que les ressources ordinaires constituent l'assise du PNUD et sont essentielles pour maintenir le caractère multilatéral, impartial et universel de ses activités; UN 3 - يؤكد على أن الموارد العادية هي الأساس الوطيد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولا غنى عنها للمحافظة على طابع أعماله المتعدد الأطراف والحيادي والشامل؛
    5. Souligne que les ressources ordinaires constituent l'assise financière du FNUAP et sont essentielles au maintien du caractère multilatéral, neutre et universel de son action, et encourage le Fonds à continuer de mobiliser ces ressources tout en continuant également de mobiliser des ressources supplémentaires pour ses fonds et programmes thématiques; UN 5 - يؤكد على أن الموارد العادية هي الركيزة التي يستند إليها صندوق الأمم المتحدة للسكان، وهي لا غنى عنها للحفاظ على الطابع المتعدد الأطراف والمحايد والشامل لأعماله، ويشجع الصندوق على مواصلة تعبئة هذه الموارد فيما يعمل كذلك على مواصلة حشد موارد تكميلية لصالح أمواله وبرامجه المواضيعية؛
    5. Souligne que les ressources ordinaires constituent l'assise financière du FNUAP et sont essentielles au maintien du caractère multilatéral, neutre et universel de son action, et encourage le Fonds à continuer de mobiliser des ressources ordinaires et autres ressources pour ses fonds et programmes thématiques; UN 5 - يؤكد على أن الموارد العادية هي الركيزة التي يستند إليها صندوق الأمم المتحدة للسكان، وهي لا غنى عنها للحفاظ على الطابع المتعدد الأطراف والمحايد والشامل لأعماله، ويشجع الصندوق على مواصلة تعبئة هذه الموارد فيما يعمل كذلك على مواصلة حشد موارد تكميلية لصالح أمواله وبرامجه المواضيعية؛
    3. Souligne que les ressources ordinaires constituent l'assise financière du FNUAP et sont essentielles au maintien du caractère multilatéral, neutre et universel de son action, et encourage le Fonds à continuer de mobiliser ces ressources tout en continuant également de mobiliser des ressources supplémentaires pour ses fonds et programmes thématiques; UN 3 - يؤكد أن الموارد العادية هي الركيزة الأساسية للصندوق وأنها ضرورية للحفاظ على طبيعة عمله المتسمة بتعدد الأطراف والحياد والشمولية، ويشجع الصندوق على مواصلة حشد هذه الموارد مع الاستمرار أيضا في حشد الموارد التكميلية من أجل صناديقه وبرامجه المواضيعية؛
    5. Souligne que les ressources ordinaires constituent l'assise financière du FNUAP et sont essentielles au maintien du caractère multilatéral, neutre et universel de son action, et encourage le Fonds à continuer de mobiliser des ressources ordinaires et autres ressources pour ses fonds et programmes thématiques; UN 5 - يؤكد على أن الموارد العادية هي الركيزة التي يستند إليها صندوق الأمم المتحدة للسكان، وهي لا غنى عنها للحفاظ على الطابع المتعدد الأطراف والمحايد والشامل لأعماله، ويشجع الصندوق على مواصلة تعبئة هذه الموارد فيما يعمل كذلك على مواصلة حشد موارد تكميلية لصالح أمواله وبرامجه المواضيعية؛
    3. Souligne que les ressources ordinaires constituent l'assise financière du FNUAP et sont essentielles au maintien du caractère multilatéral, neutre et universel de son action, et encourage le Fonds à continuer de mobiliser ces ressources tout en continuant également de mobiliser des ressources supplémentaires pour ses fonds et programmes thématiques; UN 3 - يؤكد أن الموارد العادية هي الركيزة الأساسية للصندوق وأنها ضرورية للحفاظ على طبيعة عمله المتسمة بتعدد الأطراف والحياد والشمولية، ويشجع الصندوق على مواصلة حشد هذه الموارد مع الاستمرار أيضا في حشد الموارد التكميلية من أجل صناديقه وبرامجه المواضيعية؛
    3. Souligne que les ressources ordinaires constituent l'assise financière du FNUAP et sont essentielles au maintien du caractère multilatéral, neutre et universel de son action, et encourage le Fonds à continuer de mobiliser ces ressources tout en continuant également de mobiliser des ressources supplémentaires pour ses fonds et programmes thématiques; UN 3 - يؤكد أن الموارد العادية هي الركيزة الأساسية للصندوق وأنها ضرورية للحفاظ على طبيعة عمله المتسمة بتعدد الأطراف والحياد والشمولية، ويشجع الصندوق على مواصلة حشد هذه الموارد مع الاستمرار أيضا في حشد الموارد التكميلية من أجل صناديقه وبرامجه المواضيعية؛
    e) Souligner que les ressources ordinaires constituent l'assise du FNUAP et sont essentielles au maintien du caractère multilatéral, neutre et universel de son mandat, et encourager le FNUAP à continuer de mobiliser ces ressources tout en continuant de mobiliser des ressources supplémentaires pour ses fonds thématiques et ses programmes; UN (هـ) يؤكد على أن الموارد العادية هي الركيزة الأساسية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وأنها أساسية للحفاظ على طبيعة ولايته المتسمة بتعدد الأطراف والحياد والشمول، وللقيام بعمله، ويشجع الصندوق على مواصلة تعبئة هذه الموارد، مع الاستمرار في تعبئة الموارد التكميلية من أجل صناديقه وبرامجه المواضيعية؛
    8. Réaffirme que les ressources ordinaires constituent l'épine dorsale d'UNIFEM et qu'elles sont indispensables pour maintenir le caractère multilatéral, neutre et universel de ses activités; UN 8 - يعيد التأكيد على أن الموارد العادية تشكل القاعدة التي يرتكز إليها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وأنها ضرورية للمحافظة على طابع تعدد الأطراف والحياد والعالمية الذي يتسم بــه عمله؛
    4. Souligne que les ressources ordinaires constituent l'assise financière du PNUD, et engage tous les pays qui ne l'ont pas encore fait à verser des contributions au titre des ressources ordinaires pour 2007; UN 4 - يشدد على أن الموارد العادية تشكل صخرة الأساس بالنسبة لمالية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويطلب إلى جميع البلدان التي لم تقدم بعد مساهمات في الموارد العادية لعام 2007 أن تقوم بذلك؛
    4. Souligne que les ressources ordinaires constituent l'assise financière du PNUD, et engage tous les pays qui ne l'ont pas encore fait à verser des contributions au titre des ressources ordinaires pour 2007; UN 4 - يشدد على أن الموارد العادية تشكل حجر الأساس في تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويطلب إلى جميع البلدان التي لم تقدم بعد مساهمات في الموارد العادية لعام 2007 أن تقوم بذلك؛
    4. Rappelle la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen politique triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies et réaffirme que les ressources ordinaires constituent l'assise financière du PNUD; UN 4 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، ويكرر التأكيد على أن الموارد العادية تشكل الركيزة الأساسية لتمويل البرنامج الإنمائي؛
    4. Rappelle la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen politique triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies et réaffirme que les ressources ordinaires constituent l'assise financière du PNUD; UN 4 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، ويكرر التأكيد على أن الموارد العادية تشكل الركيزة الأساسية لتمويل البرنامج الإنمائي؛
    4. Rappelle la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen politique triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies et réaffirme que les ressources ordinaires constituent l'assise financière du PNUD; UN 4 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، ويكرر التأكيد على أن الموارد العادية تشكل الركيزة الأساسية لتمويل البرنامج الإنمائي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus