Je sais que ma famille n'est pas évidente. | Open Subtitles | أعلم أن عائلتي يمكنهم أن يكونوا من الصعب تحملهم |
Je suppose, aux vues de ce que sont les choses, que ma famille ne reviendra pas. | Open Subtitles | أفترض، بالنظر إلى الأمور الآن أن عائلتي مستحيل أن تأتي إليَّ |
Le fait est que ma famille vit ici. | Open Subtitles | نعم، حسنا، الحقيقة هي أن عائلتي هنا، أليس كذلك، |
Mais je dois d'abord m'assurer que ma famille est sauve. | Open Subtitles | لكن الاَن عليّ أن أتأكد بأن عائلتي سالمة |
Dites-moi que ma famille est en sécurité. | Open Subtitles | أرسلت ما كنت تريده أخبرني ان عائلتي بأمان |
Parce que rien n'est plus important que ma famille. | Open Subtitles | لأن لا يوجد شيء أكثر اهمية بالنسبة لي من عائلتي. |
que ma famille puisse se rendre en toute sécurité en Écosse, et que le château de mon enfance soit donné à un héritier. | Open Subtitles | بأن يسمح لعائلتي أن تذهب لاسكتلندا والقلعةُ التي نشأتُ بها ستعطى لوارث. |
Je suppose qu'on peux dire que ma famille est compliquée comme le sont la plupart. | Open Subtitles | اعتقد أنه يمكنك القول أن عائلتي أعقد من معظم الأسر |
Je crois que ma famille a peur d'avoir péri dans l'accident et d'être arrivée au paradis. | Open Subtitles | أعتقد أن عائلتي تخاف أنهم لقوا حتفهم في حادث والآن ندخل السماء. |
Disons juste que ma famille a tout foutu en l'air, et on n'a même pas eu le lot de consolation. | Open Subtitles | لنقل أن عائلتي مفككة جدًّا، ليس بيننا الكثير من الودّ. |
Tant que ma famille est en sécurité, je me fiche de ce qu'elle fait. | Open Subtitles | طالما أن عائلتي بأمان , لا يهمني ما تفعله |
Mais je sais que ma famille veut aller au "King Henry", et je ne veux pas qu'ils m'en veuillent. | Open Subtitles | لكن أعرف أن عائلتي تريد الذهاب إلى البوفيه بشدة ولا أريدهم أن يغضبوا مني |
Je suis vraiment ravi que ma famille soit là, ainsi que mes amis... et même ma prof de maths. | Open Subtitles | أنا سعيد حقا أن عائلتي وأصدقائي هنا وحتى معلمتي في الرياضيات |
J'ai décidé que ma famille ne comprenait pas les personnes qui ne m'aiment pas... mais plutôt celles qui m'aiment. | Open Subtitles | لأني قررت أن عائلتي ليس من لم يحبوني بل من أحبوني |
On dirait que ma famille se fait concurrence pour voir qui sera le plus ridicule. | Open Subtitles | يبدو أن عائلتي تتنافس على من يعرض نفسه للسخرية أكثر |
Croyez-vous que ma famille soit influencée par ces échotiers ? | Open Subtitles | هل تظن حقا أن عائلتي... تتأثر بهراء الصحف؟ |
Tu dois savoir que ma famille... a des ambitions pour moi. | Open Subtitles | عليكِ أن تعلمِ بأن عائلتي لديها شروط معيّنة حِـيالي |
Mais je veux être sûr que ma famille n'est pas en danger. | Open Subtitles | لكن أولاً يجب يجب أن أعرف ان عائلتي ستكون بأمان |
Il pense que ma famille est derrière tout ça ? | Open Subtitles | هل يعتقد أن عائلتى قتلت هؤلاء الرجال ؟ |
Je crains que ma famille te trouve bien moins génial que toi. | Open Subtitles | أخشى أن أسرتي ترتأيك أقلّ روعة بكثير مما ترتأي نفسك. |
Je sens que ma famille se déchire et si ça arrive... | Open Subtitles | ,اشعر ان عائلتى تتمزق الى اجزاء ,ولو حصل هذا |
A chaque fois que ma famille attendait de moi que je sois quelque part. | Open Subtitles | في كل مرة تتوقع مني عائلتي أن أكون في مكانٍ ما |
Jusqu'à ce que ma famille soit tuée par Kjartan le cruel et son fils borgne, Sven, et ma soeur prise en otage la veille de son mariage. | Open Subtitles | حتى قُتلت عائلتي من قِبل كجارتان القاسي وابنه ذو العين الواحدة سفين وأختي أُخذت كرهينة عشية زفافها |
{\pos(192,210)}Si j'ai un rôle dans Starlight Express, je veux que ma famille soit là. | Open Subtitles | اذا كنت في بطولة انتاج في معرض ليزر فانا اريد كل عائلتي معي |