"que parents" - Traduction Français en Arabe

    • أبوين
        
    • كآباء
        
    • كأباء
        
    • كوالدين
        
    • كوالدة
        
    Sur le plan des relations dans la famille, les hommes et les femmes se trouvent, du fait de la Constitution et de la loi sur un pied d'égalité : ils jouissent des mêmes droits et ont les mêmes obligations en tant que couple et que parents. UN يقف الرجل والمرأة على قدم المساواة في العلاقات اﻷسرية بموجب الدستور والقانون: ويتمتعان بصفتهما زوجين أو أبوين بنفس الحقوق وعليهما نفس الالتزامات.
    Alors nous te demandons, en tant que parents, de te rendre. Open Subtitles ولذا نطلب منك بصفتنا أبوين أن تسلم نفسك
    d) L'exercice des mêmes droits et responsabilités en tant que parents UN (د) الحقوق والمسؤوليات بوصفهما أبوين في الأمور المتعلقة بأطفالهما؛
    b) La simplification et l'assouplissement des procédures pour les futurs adoptants qui, en tant que parents seront également mieux soutenus sur le plan des droits sociaux avec, en ce domaine, l'assimilation d'une adoption à une naissance (art. 45). UN )ب( تبسيط وتيسير اﻹجراءات بالنسبة للراغبين في التبني الذين سيحظون بوصفهم أبوين بمساندة أفضل على صعيد الحقوق الاجتماعية، واعتبار التبني في مجال هذه الحقوق مجانسا للولادة )المادة ٤٥(.
    Cela demeure notre responsabilité en tant que parents et dirigeants. UN وهذه تبقى مسؤوليتنا كآباء وكواضعي السياسة العامة.
    Je pensais que ce n'était pas bon de continuer de venir en tant que parents, donc nous avons décidé de ce rendez-vous hors de l'école. Open Subtitles فكرة انه ليس امرا لطيفا الاستمرار بالمجيء الى المدرسة كأباء لهذا قررنا يكون لقاؤنا خارج المدرسة
    En tant que parents, nous nous efforçons tous de donner tout ce qu'il y a de mieux à nos enfants. UN وإننا كوالدين نريد جميعاً ونتوخّى توفير أفضل الموجود لأبنائنا نحن.
    d) Les mêmes droits et les mêmes responsabilités en tant que parents, quel que soit leur état matrimonial, pour les questions se rapportant à leurs enfants; dans tous les cas, l'intérêt des enfants est la considération primordiale; UN )د( نفس الحقوق والمسؤوليات كوالدة بغض النظر عن حالتها الزوجية في اﻷمور المتعلقة بأطفالها. وفي جميع اﻷحوال، تكون مصالح اﻷطفال هي الراجحة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus