Vous pensiez que je plaisantais en disant que sa vie était si vierge ? | Open Subtitles | هل تظن أنه كان يمزح عندما قال أن حياته كانت عريقة؟ |
Lorsqu'un soldat voit un jeune s'enfuir, il pense que sa vie est en danger et il lui tire dans le dos. | UN | فالجندي عندما يرى أحد الفتية يولي هاربا، فإنه يعتقد أن حياته هو في خطر، ويطلق النيران على ظهره. |
Il affirme que sa vie est toujours en danger et que les autorités pénitentiaires refusent de le soigner. | UN | ويدعي أن حياته لا تزال في خطر وبأن سلطات السجن ترفض توفير الرعاية الطبية لـه. |
Quelques jours encore avant sa mort, un ami l'avait averti que sa vie était en danger et qu'il ne devait pas continuer à enquêter sur l'assassinat des jésuites. | UN | وقبل وفاته ببضعة أيام، حذره واحد على اﻷقل من أصدقائه بأن حياته معرضة للخطر وينبغي أن يوقف التحقيق في قضية اليسوعيين. |
Mais je me demande comment Sarah va se sentir, sachant que sa vie à été payé pour un meurtre. | Open Subtitles | و لكني أتسائل كيف ستشعر سارا عندما تعلم بأن حياتها قد تم دفع ثمنها بالقتل |
À 12 ans, elle était persuadée que sa vie était terminée. | Open Subtitles | عندما كانت في سن الـ 12 اعتقدت أن حياتها انتهت |
C'est pour cette raison selon lui que sa vie est davantage menacée. | UN | ولهذا السبب، فهو يدّعي أن حياته أصبحت أكثر عرضة للخطر. |
Il a également affirmé que sa vie serait en danger s'il était expulsé vers un territoire arabe. | UN | وادعى أيضا أن حياته ستكون في خطر إذا اطرد إلى اﻷراضي العربية. |
Mes conseillers sorciers pensent que sa vie est liée à certaines forces puissantes et immortelles. | Open Subtitles | سحرتي المستشارون يقترحون أن حياته موصولة بقوّة فائقة وخالدة. |
Je le tiens comme quelqu'un qui sais que sa vie dépend de le tenir correctement. | Open Subtitles | بل أحمل البندقية كما يحملها شخص يعلم أن حياته تتوقف على حملها بشكل صحيح |
Si nous le condamnons à mort, même si la loi l'autorise, cela revient à dire que sa vie n'a plus aucune valeur. | Open Subtitles | لو أعدمناه , حتى لو أن القانون يسمح بذلك نحن نقول أن حياته لم تعد ذا قيمة |
Si un type pose une bombe sur sa poitrine, il doit penser que sa vie n'a plus d'importance. | Open Subtitles | انظري، إذا قام شخص مابربط قنبلة حول صدره فإنه متأكد أن حياته لا تهم |
que sa vie et celle des gens avec lui dépendent de ses réserves d'essence. | Open Subtitles | أن حياته وحياة المحيطين به اعتمدت على قدرته على الوصول الى محطة البنزين التالية |
Il est vieux et pense que sa vie est finie sans activité sexuelle. | Open Subtitles | انه مسنّ ويعتقد أن حياته ستنتهي بدون العلاقة الحميمة |
Le genre à penser que sa vie est plus importante que celle des autres. | Open Subtitles | النوع الذي يعتقد أن حياته أهم بكثير من حياة أي شخص آخر |
L'homme que vous voyez devant vous, et qui a survécu à cette soirée, sait que sa vie vient de commencer. | Open Subtitles | لإن هذا الرجل الذين رأيتموه من قبل هذا الرجل الذي نجى في هذه الليله يعلم بأن حياته بدأت |
Je suis sure qu'il aurait apprécié que sa vie de travail soit honorée ainsi. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه سيكون متشرفا بأن حياته تُحترم بهذا الشكل |
Je ne pense pas qu'elle se doutait que sa vie était en danger. | Open Subtitles | لا اعتقد بأن كان لديها ادنى فكره بأن حياتها على المحك |
Elle a découvert ici que sa vie manquait de spiritualité. | Open Subtitles | لقد اكتشفَتْ ابنتك هنا أن حياتها افتقرت للبعد الروحي. |
Cet homme était des plus moyens un rouage anonyme qui a finalement réalisé que sa vie n'allait pas faire mieux, alors quel est le point? | Open Subtitles | كان هذا الرجل عادياً جدّاً، موظف مرؤوس غير معروف أدرك أخيراً أنّ حياته لن تتحسن، لذا ما جدوى عيشها؟ |
Cet homme a donné plus que sa vie en nous servant. | Open Subtitles | هذا الرجل قضى أكثر من هذا من حياته يخدمنا. |
Qui ne veut pas que sa vie ait un sens ? | Open Subtitles | من الذي لا يريد أن تكون حياته لها معنى؟ |
J'allais te le dire, mais... je ne voulais pas te mettre sous pression en te disant que sa vie était entre tes mains. | Open Subtitles | كنتُ سأخبرك، لكنْ لمْ أردك أنْتحملهذاالعبءعلىكتفَيك... عندما تعرف أنّ حياة شابّة تعتمد عليك |
Sauf si quelqu'un la convainc que sa vie vaut plus que la mort de sa mère. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك من يستطيع إقناعها أنّ حياتها ذات قيمة أكبر من وفاة والدتها |