"que se passe-t-il avec" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا يجري مع
        
    • ماذا حدث مع
        
    • ماذا يحدث مع
        
    • ما خطب
        
    • ما الأمر مع
        
    • ما بال
        
    • ما قصة
        
    • ما مشكلة
        
    • ما هي المشكلة مع
        
    • مالذي يجري مع
        
    • ما الذي يجري مع
        
    Oui, bien sûr. Que se passe-t-il avec ton frère ? Open Subtitles أجل، بالتأكيد، ماذا يجري مع شقيقكِ؟
    Que se passe-t-il avec ta mère ? Open Subtitles ماذا يجري مع أمك؟
    Je ne sais pas. Je viens d'arriver. Que se passe-t-il avec Deeks ? Open Subtitles لا اعلم,لقد وصلت للتو,ماذا حدث مع (ديكس)؟
    Que se passe-t-il avec l'école ? Mon financement a-t-il permis de compléter ce qu'il manquait ? Open Subtitles ماذا يحدث مع المدرسة، هل مساعدتي بالتمويل اكتملت؟
    Que se passe-t-il avec ces jeunes qui veulent vivre dans un entrepôt? Open Subtitles ما خطب الشباب مع منازل مثل المستودعات؟
    Que se passe-t-il avec cette nouvelle fille, Bobby? Open Subtitles إذا , ما الأمر مع هذه الفتـاة الجديدة يابوبى؟ أين قابلتهــا ؟
    Que se passe-t-il avec les brassards noirs ? Open Subtitles ما بال كل تلك الربطات السوداء على أيديهم ؟
    Que se passe-t-il avec les ordinateurs? Open Subtitles ما قصة الأجهزة ؟
    Plus de suture. Et Que se passe-t-il avec ces fichues lampes? Open Subtitles المزيد من الخياطة و ما مشكلة الاضاءة هنا؟
    Que se passe-t-il avec Adrian ? Open Subtitles ما هي المشكلة مع (أدريان)؟
    Que se passe-t-il avec ma mère ? Open Subtitles ماذا يجري مع أمي؟
    Que se passe-t-il avec Ray? Open Subtitles ماذا يجري مع " راي " ؟
    Que se passe-t-il avec Kate ? Open Subtitles ماذا يجري مع " كيت " ؟
    Que se passe-t-il avec Farrow Tech ? Open Subtitles ماذا حدث مع فاروتيك؟
    - Oui. - Que se passe-t-il avec les émigrants ? Open Subtitles نعم - ماذا حدث مع المهاجرين ؟
    Que se passe-t-il avec l'artillerie ? Open Subtitles ماذا يحدث مع المدفعيه؟
    Central, Que se passe-t-il avec le traducteur ? Open Subtitles الإرسال، ماذا يحدث مع مترجمي؟
    Que se passe-t-il avec le gamin ? Open Subtitles ما خطب هذا الفتى؟
    Que se passe-t-il avec toutes ces petites sculptures? Open Subtitles ما الأمر مع كل تلك المنحوتات الصغيرة؟
    Que se passe-t-il avec ces deux monstres ? Open Subtitles ما بال هذين الوحشين؟
    Que se passe-t-il avec la couture qui me gratte dans ma chemise? Open Subtitles ما قصة الحكة بهذا القميص ؟
    - Que se passe-t-il avec Debra ? Open Subtitles مالذي يجري مع (ديبرا)؟
    Kevin, c'est Sally. Que se passe-t-il avec la 53? Open Subtitles مرحبا كيفن معك سالي ما الذي يجري مع السيارة 53

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus