"que soulève le projet de" - Traduction Français en Arabe

    • الناشئة عن مشروع
        
    • التي يثيرها مشروع
        
    D'ADMINISTRATION que soulève le projet de STATUT D'UNE COUR CRIMINELLE INTERNATIONALE ÉLABORÉ PAR LA COMMISSION DU DROIT INTERNATIONAL 12 - 249 3 UN استعراض المسائل الموضوعية واﻹدارية الرئيسية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية من إعداد لجنة القانون الدولي
    Dans une première étape, il a examiné les principales questions de fond et d'ordre administratif que soulève le projet de statut dont il était saisi, sur la base de la liste provisoire figurant à l'annexe I du présent rapport. UN فاضطلعت، في مرحلة أولى، باستعراض المسائل الموضوعية واﻹدارية الهامة الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي المعروض عليها، وذلك بالاستناد الى القائمة المبدئية الـواردة في المرفق اﻷول من هذا التقرير.
    Notant que le Comité ad hoc pour la création d'une cour criminelle internationale a réalisé des progrès considérables durant les sessions qu'il a consacrées à l'examen des principales questions de fond et d'ordre administratif que soulève le projet de statut préparé par la Commission du droit international, UN وإذ تحيط علما بأن اللجنة المخصصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية قد أحرزت تقدما ملموسا خلال دوراتها فيما يتعلق باستعراض القضايا الفنية واﻹدارية الرئيسية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي،
    Dans l'entre-temps, les délégations peuvent poursuivre l'examen des questions de fond que soulève le projet de statut, en donnant la priorité aux plus importantes d'entre elles. UN ويمكن للوفود في تلك اﻷثناء بحث المسائل الموضوعية التي يثيرها مشروع النظام اﻷساسي وذلك بإعطاء اﻷولوية ﻷكثر تلك المسائل أهمية.
    La Jamahiriya est convaincue que le Comité ad hoc qui a été créé en vertu du paragraphe 2 de la résolution 49/53 de l'Assemblée générale atteindra cet objectif après avoir examiné les principales questions de fond et d'ordre administratif que soulève le projet de statut préparé par la Commission du droit international. UN وهي على ثقة من أن اللجنة المتخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة بالفقرة ٢ من قرارها رقم ٤٩/٥٣ سوف تحقق هذه الغاية بعد أن تستعرض المسائل الموضوعية واﻹدارية الرئيسية التي يثيرها مشروع لجنة القانون الدولي.
    Notant que le Comité ad hoc pour la création d'une cour criminelle internationale a réalisé des progrès considérables durant les sessions qu'il a consacrées à l'examen des principales questions de fond et d'ordre administratif que soulève le projet de statut préparé par la Commission du droit international, UN وإذ تحيط علما بأن اللجنة المخصصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية قد أحرزت تقدما ملموسا خلال دوراتها فيما يتعلق باستعراض القضايا الفنية واﻹدارية الرئيسية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي،
    107. À sa dernière session, l'Assemblée générale a créé un comité ad hoc, ouvert à tous les États, chargé d'examiner les questions de fond et d'ordre administratif que soulève le projet de statut d'une cour criminelle internationale élaboré par la Commission du droit international. UN ١٠٧ - وأنشأت الجمعية العامة، في دورتها اﻷخيرة، لجنة مخصصة مفتوحة لجميع الدول لاستعراض القضايا الموضوعية واﻹدارية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي وضعته لجنة القانون الدولي.
    5. Étude des principales questions de fond et d'ordre administratif que soulève le projet de statut d'une cour criminelle internationale préparé par la Commission du droit international et examen, à la lumière de cette étude, des dispositions à prendre en vue de la convocation d'une conférence internationale de plénipotentiaires. UN ٥ - استعراض المسائل الموضوعية واﻹدارية الرئيسية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي أعدته لجنة القانون الدولي، والنظر، في ضوء ذلك الاستعراض، في الترتيبات اللازمة لعقد مؤتمر دولي للمفوضين.
    Notant aussi que les divergences de vues sur les principales questions de fond et d'ordre administratif que soulève le projet de statut préparé par la Commission du droit international persistent entre les États qui participent aux travaux du Comité ad hoc et qu'il est donc nécessaire de poursuivre les débats dans le but de parvenir à l'avenir à un consensus sur ces questions, UN وإذ تحيط علما أيضا بأنه لا يزال هناك خلاف في آراء الدول المشاركة في اللجنة المخصصة بشأن القضايا الفنية واﻹدارية الرئيسية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي، وأن الحاجة تدعو بالتالي إلى إجراء مزيد من المناقشات من أجل التوصل في المستقبل إلى توافق في اﻵراء بشأن القضايا المشار إليها أعلاه،
    5. Étude des principales questions de fond et d'ordre administratif que soulève le projet de statut d'une cour criminelle internationale préparé par la Commission du droit international et examen, à la lumière de cette étude, des dispositions à prendre en vue de la convocation d'une conférence internationale de plénipotentiaires. UN ٥ - استعراض المسائل الموضوعية واﻹدارية الرئيسية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي أعدته لجنة القانون الدولي، والنظر، على ضوء ذلك الاستعراض، في الترتيبات اللازمة لعقد مؤتمر دولي للمفوضين.
    Notant également que les divergences de vues sur les principales questions de fond et d'ordre administratif que soulève le projet de statut préparé par la Commission du droit international persistent entre les États qui participent aux travaux du Comité ad hoc et qu'il est donc nécessaire de poursuivre les débats dans le but de parvenir à l'avenir à un consensus sur ces questions, UN وإذ تحيط علما أيضا بأنه لا يزال هناك خلاف في آراء الدول المشاركة في اللجنة المخصصة بشأن القضايا الفنية واﻹدارية الرئيسية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي، وأن الحاجة تدعو بالتالي إلى إجراء مزيد من المناقشات من أجل التوصل في المستقبل إلى توافق في اﻵراء بشأن القضايا المشار إليها أعلاه،
    9. Au cours de la première phase, qui s'est déroulée du 3 au 13 avril et du 14 au 23 août 1995, le Comité ad hoc a examiné les principales questions de fond et questions d'ordre administratif que soulève le projet de statut d'une cour criminelle internationale élaboré par la Commission du droit international. UN ٩ - في مرحلة أولى )٣ - ١٣ نيسان/ابريل و ١٤-٢٣ آب/اغسطس ١٩٩٥(، قامت اللجنة المخصصة باستعراض المسائل الموضوعية واﻹدارية الرئيسية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية قامت بإعداده لجنة القانون الدولي.
    9. Au cours de la première phase, qui s'est déroulée du 3 au 13 avril et du 14 au 25 août 1995, le Comité ad hoc a examiné les principales questions de fond et questions d'ordre administratif que soulève le projet de statut d'une cour criminelle internationale élaboré par la Commission du droit international. UN ٩ - في مرحلة أولى )٣ - ١٣ نيسان/ابريل و ١٤ - ٢٥ آب/اغسطس ١٩٩٥(، قامت اللجنة المخصصة باستعراض المسائل الموضوعية واﻹدارية الرئيسية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية قامت بإعداده لجنة القانون الدولي.
    5. Étude des principales questions de fond et d'ordre administratif que soulève le projet de statut d'une cour criminelle internationale préparé par la Commission du droit international et examen, à la lumière de cette étude, des dispositions à prendre en vue de la convocation d'une conférence internationale de plénipotentiaires. UN ٥ - استعراض المسائل الموضوعية واﻹدارية الهامة التي يثيرها مشروع النظــام اﻷساسي للمحكمــة الجنائية الدوليــة الذي أعدته لجنة القانــون الدولي والنظــر، في ضوء ذلك الاستعراض، في الترتيبات اللازمة لعقد مؤتمر دولي للمفوضين.
    75. Mme STEAINS (Australie) estime que le succès du Comité ad hoc vient du fait que les délégations tiennent beaucoup à procéder à un débat détaillé sur les questions critiques que soulève le projet de statut de la cour criminelle internationale. UN ٧٥ - السيدة ستينس )استراليا( ترى أن نجاح اللجنة المخصصة ناتج عن حرص الوفود على إجراء مناقشة مفصلة بشأن المسائل الخطيرة التي يثيرها مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية.
    À sa quarante-neuvième session, l'Assemblée générale a chargé un comité ad hoc d'examiner les principales questions de fond et d'ordre administratif que soulève le projet de statut de la CDI (résolution 49/53), ainsi que les dispositions à prendre en vue de la convocation d'une conférence internationale de plénipotentiaires. UN وكلفت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين لجنة مخصصة لدراسة المسائل الموضوعية الرئيسية والمسائل ذات الطابع اﻹداري التي يثيرها مشروع لجنة القانون الدولي لنظام أساسي )القرار ٤٩/٣٥( وما يجب اتخاذه من الترتيبات لعقد مؤتمر دولي للمفوضين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus