"que t'est-il arrivé" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا حدث لك
        
    • ما الذي حدث لك
        
    • ماذا حدث لكِ
        
    • ما الذي حدث لكِ
        
    • ما الذى حدث لك
        
    • مالذي حدث لكِ
        
    • ماذا حدث إليك
        
    • ماذا أصابك
        
    • ماذا حدث لكَ
        
    • ماذا حدث لوجهك
        
    • ماذا حصل لكي
        
    • ما الذى حدث لكِ
        
    • يا إلهي ماذا حصل
        
    • ماذا حدثَ لكِ
        
    • ما الذي حدث لكي
        
    Que t'est-il arrivé après la bagarre, Ed ? Open Subtitles ماذا حدث لك بعد ذلك الكفاح، إد؟
    Que t'est-il arrivé dans ce cocon, Vijay ? Open Subtitles ماذا حدث لك داخل الكوكون فيجاي ؟
    Que t'est-il arrivé quand tu as quitté East End ? Open Subtitles إذاً ماذا حدث لك عندما تحتم عليك أن ترحل من "إيست إند" ؟
    Mon agneau... Que t'est-il arrivé ? Open Subtitles فارتان , يا حملي الوديع ما الذي حدث لك ؟
    Que t'est-il arrivé ? Je ne sais par où commencer. Open Subtitles ماذا حدث لكِ بحق الجحيم؟
    Que t'est-il arrivé hier ? Open Subtitles ماذا حدث لك,الليلة السابقة؟
    Que t'est-il arrivé hier ? Open Subtitles ماذا حدث لك البارحه؟
    Mon Dieu, Paul, Que t'est-il arrivé ? Open Subtitles يا إلهي ، بول، ماذا حدث لك بحق الجحيم؟
    Que t'est-il arrivé, papa ? Open Subtitles ماذا حدث لك ياأبي؟
    Doux Jésus, mon enfant. Que t'est-il arrivé ? Open Subtitles يا يسوع , ماذا حدث لك أيتها الفتاة ؟
    raconte-moi. Que t'est-il arrivé dans ton rêve ? Open Subtitles هيا قصي علي ماذا حدث لك في الكابوس؟
    Salut, Steve. Que t'est-il arrivé hier ? Open Subtitles "مرحباً "ستيف ماذا حدث لك ليلة البارحة ؟
    Tu as une mine effroyable. Que t'est-il arrivé ? Open Subtitles أنت تبدو في حالٌ مزرية ,ماذا حدث لك ؟
    - Que t'est-il arrivé ? Open Subtitles ـ ماذا حدث لك ؟ ـ عن ماذا تتكلم ؟
    Maman, ça n'intéresse personne. - Que t'est-il arrivé ? Open Subtitles أمي لا أحد يهتم بذلك ماذا حدث لك ؟
    Par toutes les douces pitiés Que t'est-il arrivé ? Open Subtitles ما الذي حدث لك بحق كل المراحم؟
    Que t'est-il arrivé dans la grotte ? Open Subtitles اصغ، ما الذي حدث لك بالكهف يا رجل؟
    Que t'est-il arrivé ? Open Subtitles ما الذي حدث لك ؟
    - Que t'est-il arrivé ? Open Subtitles ثم ماذا حدث لكِ ؟
    Que t'est-il arrivé ? Open Subtitles ما الذي حدث لكِ ؟ هل أنتِ بخير ؟
    Que t'est-il arrivé la nuit dernière ? Open Subtitles ما الذى حدث لك الليلة الفائتة؟
    Que t'est-il arrivé, cette nuit-là, dans l'eau ? Open Subtitles مالذي حدث لكِ في هذه الليله بالتحديد .. هل تتذكرين ؟
    Que t'est-il arrivé ? Open Subtitles ماذا أصابك بحق السماء؟
    Que t'est-il arrivé ? Open Subtitles ماذا حدث لكَ يا (جاي)؟ أين كنت؟
    Que t'est-il arrivé au visage ? Open Subtitles ماذا حدث لوجهك ؟
    Que t'est-il arrivé ? Open Subtitles ماذا حصل لكي ؟
    - Hé. Que t'est-il arrivé hier soir? Open Subtitles -مرحباً ، ما الذى حدث لكِ الليلة الماضية ؟
    Vivian, mon Dieu. Que t'est-il arrivé? Open Subtitles فيفيان يا إلهي ماذا حصل لك ؟
    Que t'est-il arrivé, frangine ? Open Subtitles ماذا حدثَ لكِ ، أختي؟
    Que t'est-il arrivé ? Open Subtitles ما الذي حدث لكي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus